Rowenta RH1129WO - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Пылесос Rowenta RH1129WO - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 9
Загружаем инструкцию
background image

P L E A S E   R E A D   C A R E F U L L Y

T H E   “ S A F E T Y   A N D   U S E   I N S T R U C T I O N S ”  B O O K L E T   B E F O R E   F I R S T   U S E

FR

 Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant 

la première utilisation / 

DE

 Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam 

d i e   B r o s c h ü r e   „ S i c h e r h e i t s -   u n d   B e d i e n u n g s h i n w e i s e “   d u r c h .   / 

NL

 Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en 

gebruiksvoorschriften door te nemen / 

ES

 Lea detenidamente el libro 

«Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / 

PT

 Leia atentamente o manual «Instruções de segurança e utilização» antes da 

primeira utilização / 

IT

 Leggere con attenzione il libretto “Norme di sicurezza e 

d’uso” al primo utilizzo / 

EL

 Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας 

και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / 

TR

 İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve 

kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun/ 

CS

 Před prvním použitím si, 

prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / 

SK

 Pred prvým 

použitím si pozorne prečítajte  „Bezpečnostné odporúčania a použitie“. / 

HU

 Az 

első használat előtt figyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati 

útmutató” című fejezetet / 

PL

 Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać 

broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / 

ET

 Palun lugege 

enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / 

LT

 Atidžiai 

perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį 

pirmą kartą / 

LV

 Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru 

“Norādījumi par drošību un lietošanu” / 

BG

 Моля, прочетете внимателно 

книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална 

употреба / 

RO

 Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de 

siguranţă şi de utilizare” / 

SL

 Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za 

varno uporabo« / 

HR

 Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik 

„Sigurnosne upute” / 

BS

 Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu “Sigurnosne 

upute” / 

SR

 Pre prve upotrebe, pažljivo pročitajte “Bezbednosno I uputstvo za 

upotrebu” / 

RU

 Перед первым использованием внимательно прочитайте 

инструкцию «Меры безопасности и правила использования».  / 

UK

 Перед 

першим використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки 

безпеки та рекомендації щодо використання» / 

CN

 请在初次使用本产品前仔细

阅读“安全及使用说明” 

HK

 第一次使用前,請仔細閱讀“安全使用說明”小冊子

 / 

KO

 

제품을  처음  사용하시기  전에  “안전  주의사항과  사용  방법”에  대한  안내 

책자를 주의 깊게 읽으시기 바랍니다

 / 

AR

 لبق ،ةيانعب »لماعتسلاا تاداشرإو ةملاسلا بيتك« ةءارق ىجرُي 

لىولأا ةرملل لماعتسلاا

 /  

FA

 

دیناوخب تقد اب ار »دافتسا لمعلاروتسد و ینمیا« هوزج ًافطل ،هدافتسا نیلوا زا لبق

 / 

FI

 Lue 

huolellisesti turvallisuus- ja käyttöohjeet -esite ennen ensimmäistä käyttöä / 

NO

 Les 

nøye gjennom brosjyren «Sikkerhets- og bruksanvisning» før du bruker den / 

DA

 

Læs omhyggeligt bogen «Sikkerheds- og brugsanvisninger» inden første brug /  

SU

 Läs noga igenom broschyren «Säkerhets- och användningsinstruktioner» innan 

du använder den första gången / 

MY

 Sila baca buku arahan keselamatan tengan 

teliti sebelum penggunaan pertama

4

  R

emovable

 

batteRy

  - 

FR

 Batterie amovible / 

DE

 Austauschbarer Akku 

NL

 Verwisselbare batterij / 

ES

 Batería extraíble / 

PT

 Bateria Removível / 

IT

 Secondo i modelli / 

EL

 Αποσπώμενη μπαταρία / 

TR

 Çıkarılabilir batarya / 

CS

 Vyjímatelná baterie / 

SK

 Vyberateľná 

batéria / 

HU

 Kivehető akkumulátorn / 

PL

 Wyjmowana bateria / 

ET

 Eemaldatav aku / 

LT

 Nuimama 

baterija / 

LV

 Noņemams akumulators / 

BG

 Подвижна батерия / 

RO

 Baterie detaşăbilă / 

SL

 Odstranljiva baterija / 

HR

 Odvojiva baterija / 

BS

 Odvojiva baterija / 

SR

 Demontažna baterija / 

RU

 В Съемная батарея / 

UK

 Знімний акумулятор / 

CN

 

可替换式电池

 / 

HK

 

可替換式電池

 / 

KO

 

분리형 배터리 

AR

 

ةلازلإل ةلباق ةيراطب

 /  

FA

 

کرحتم یرتاب / 

FI

 Irrotettava akku / 

NO

 Avtagbart batteri / 

DA

 Aftageligt batteri / 

SU

 Löstagbart batteri / 

MY

 Bateri yang boleh ditanggalkan

5

 C

haRging

 

base

 - 

FR

 Base de charge / 

DE

 Ladestation / 

NL

Oplaadstation / 

ES

 Base de 

carga / 

PT

 Base de carregamento / 

IT

 Base di ricarica / 

EL

 Βάση φόρτισης / 

TR

 Şarj istasyonu / 

CS

  Nabíjecí základna / 

SK

 Nabíjacia základňa / 

HU

 Töltőbázis / 

PL

 Baza ładująca / 

ET

 Laadimisalus 

LT

  Ikrovimo bazė / 

LV

 Uzlādes bāze / 

BG

 Стойка за стена с възможност за зареждане / 

RO

 Bază 

de încărcare / 

SL

 Enota za polnjenje / 

HR

 Baza za punjenje / 

BS

 Baza za punjenje / 

SR

 Baza za 

punjenje / 

RU

 В зависимости от модели / 

UK

 док-станція / 

CN

 

充电插座

 / 

HK

 

梳化吸刷

 / 

KO

 충전 

거치대 

AR

 

نحشلا  ةدعاق

 / 

FA

 

ژراش  هیاپ / 

FI

 Latausalusta / 

NO

 Ladebase / 

DA

 Opladningsbase 

SU

  Laddningsbasl / 

MY

 Asas pengecasan

6

 s

ofa

 

bRush

 

-

FR

 Brosse sofa / 

DE

 Polsterdüse / 

NL

 Meubelzuigmond / 

ES

 Cepillo para 

sofás / 

PT

 Escova para sofás / 

IT

 Spazzola divano / 

EL

 Βούρτσα για καναπέδες / 

TR

 Koltuk başlığı / 

CS

 Kartáč na pohovku / 

SK

 Kefa na pohovku / 

HU

 Kanapé kefe / 

PL

 Szczotka do kanap / 

ET

 Diivanihari / 

LT

 Sofos teptukas / 

LV

 Dīvāna birste / 

BG

 Четка за мебели / 

RO

 Perie canapea / 

SL

 Krtača za sedežne garniture / 

HR

  Četka za namještaj / 

BS

 Četka za namještaj / 

SR

 Četka za 

nameštaj / 

RU

 Щетка для мягкой мебели / 

UK

 Щітка для дивануі / 

CN

 

梳化吸刷

 / 

HK

 

梳化吸刷

 / 

KO

 

소파  브러시 

AR

 

بنكلا  ةاشرف

 /  

FA

 

لبم  سرب / 

FI

 Sohvaharja. / 

NO

 Sofabørste  / 

DA

 Sofabørste 

SU

 Möbelborste / 

MY

 Berus sofa

7

  C

ReviCe

 

nozzle

  - 

FR

 Accessoire fente / 

DE

 Fügendüse / 

NL

 Kierenzuigmond /  

ES

 Boquilla ranuras / 

PT

 Acessório para frestas e rodapés / 

IT

 Bocchetta lancia piatta / 

EL

 Ρύγχος / 

TR

 Dar uçlu başlık / 

CS

  Štěrbinová hubice / 

SK

  Štrbinová hubica / 

HU

 Résfúvóka / 

PL

 Ssawka 

szczelinowa / 

ET

 Paguotsik / 

LT

 Plyšio antgalis/ 

LV

 Plaisas sprausla / 

BG

 Накрайник за тесни 

пространства/ 

RO

 Accesoriu pentru spații înguste / 

SL

 Ozek nastavek / 

HR

 Nastavak za utore / 

BS

 Nastavak za uske prostore / 

SR

 Nastavak za uske otvore / 

RU

 Щелевая насадка / 

UK

 Насадка 

для щілин / 

CN

 

窄缝吸嘴

 / 

HK

 

縫隙吸嘴

 / 

KO

 틈새 노즐 

AR

 

ةقيضلا قطانلما سأر

 /  

FA

 

کیراب قطانم تیاده / 

FI

 Rakosuutin / 

NO

 Fugemunnstykke / 

DA

 Sprækkedyse / 

SU

 Fogmunstycke /

 MY

 Muncung celah

1

 e

asy

 W

ash

 

filteR

 - 

FR

 Easy Wash filter / 

DE

 Easy Wash filter/ 

NL

 Wasbaar filter 

ES

 Filtro lavable / 

PT

 Filtro lavável / 

IT

 Filtro Easy Wash / 

EL

 Φίλτρο Easy Wash / 

TR

 Easy Wash 

filtre / 

CS

 Easy Wash filtr / 

SK

 Filter Easy Wash / 

HU

 Easy Wash szűrő / 

PL

 Filtr Easy Wash / 

 

ET

 Easy Wash filter / 

LT

 Easy Wash filtras / 

LV

 Easy Wash filtrs / 

BG

 Миещ се филтър / 

RO

 Filtru 

lavabil / 

SL

 Enostavno pralen filter / 

HR

 Jednostavno perivi filter / 

BS

 Jednostavno održavanje 

filtera / 

SR

 Filter koji se jednostavno pere/ 

RU

 Моющийся фильтр Easy Wash / 

UK

 Фільтр 

Easy Wash / 

CN

 

容易清洗过滤器

 / 

HK

 

簡易清洗過濾芯

 / 

KO

 

세척이 쉬운 필터

 

AR

 

لسغلا لهس ترلف

 /  

FA 

Easy Wash

 

ترلیف / 

FI

 Easy Wash -suodatin / 

NO

 Lettvasket filter / 

DA

 Easy Wash-filter / 

SU

 Enkelt tvättfilter / 

MY 

Penapis mudah dicuci

2

    s

epaRatoR

  - 

FR

 Séparateur / 

DE

 Staub-Abscheider / 

NL

 Scheidingsteken / 

ES

 

Separador / 

PT

 Separador / 

IT

 Separatore / 

EL

 Διαχωριστής / 

TR

 Ayırıcı / 

CS

 Oddělovač prachu / 

SK

 V závislosti od modelu / 

HU

 Szétválasztó / 

PL

 Separator / 

ET

 Eraldaja /

LT

 Separatorius / 

LV

 

Atdalītājs / 

BG

 Сепаратор / 

RO

 Separator / 

SL

 Ločevalnik / 

HR

 Separator / 

BS

 Separator / 

SR

 

Separator / 

RU

 Сепаратор / 

UK

 Сепаратораторний фільтр / 

CN

 

分隔器

 / 

HK

 

分隔器

 / 

KO

 

분리기름 

AR

 

لصاف

 /  

FA

 

هدننک ادج / 

FI

 Erotin / 

NO

 Separator / 

DA

 Separator / 

SU

 Avskiljare / 

MY

 

Pemisah

3

 D

ust

 

ContaineR

 - 

FR

 Bac à poussière / 

DE

 Staubbehälter / 

NL

 Stofreservoir / 

ES

 Depósito de suciedad / 

PT

 Depósito do pó / 

IT

 Contenitore della polvere / 

EL

 Δοχείο 

σκόνης / 

TR

 Toz haznesi / 

CS

 Nádoba na prach / 

SK

 Nádoba na prach / 

HU

 Poros tartály / 

PL

 Pojemnik na kurz / 

ET

 Tolmumahuti / 

LT

 Dulkių konteineris / 

LV

 Putekļu tvertne / 

BG

 Контейнер за прах / 

RO

 Recipient de praf / 

SL

 Kontejner za prah/ 

HR

 Spremnik prašine / 

BS

 Spremnik za prašinu / 

SR

 Posuda za prašinu / 

RU

 Контейнер для сбора пыли / 

UK

 ЗКонтейнер для пилу / 

CN

 

集尘箱

 / 

HK

 

集塵箱

 / 

KO

 

먼지통 

AR

 

رابغلا ءاعو

 / 

FA

 

رابغ و درگ فرظ 

FI

 Pölysäiliö / 

NO

 Støvbeholder / 

DA

 Støvbeholder / 

SU

 Dammbehållare / 

MY

 Bekas habuk

*

 EN

 Depending on model / 

FR

 Selon modèle / 

DE

 Je nach Modell / 

NL

 Afhankelijk van het model / 

ES

 Según modelo / 

PT

 Consoante o modelo / 

IT

 Secondo i 

modelli / 

EL

 Aνάλογα με το μοντέλο / 

TR

 Modele göre / 

CS

 Podle modelu / 

SK

 V závislosti od modelu / 

HU

 Modelltől függően / 

PL

 W zaleności od typu / 

ET

 

Sõltuvalt mudelist / 

LT

 Pagal modelį / 

LV

 Atbilstoši modelim / 

BG

 в зависимост от модела / 

RO

 Ovisno o modelu / 

SL

 Odvisno od modela / 

HR

 Ovisno o modelu 

BS

 Ovisno o modelu / 

SR

 U zavisnosti od modela / 

RU

 В зависимости от модели / 

UK

 Залежно від моделі / 

CN

 

根据不同型号

 / 

HK

 

根據型號

 / 

KO

 

모델에 따라 

다름

 

AR

 

ليدولما بسح

 / 

FA

 

لدم هب هتسب / 

FI

 Mallista riippuen / 

NO

 Avhengig av modell / 

DA

 Afhængig af model / 

SU

 Beroende på modell / 

MY

 Bergantung pada 

model

2

3

ZR009010

2

3

1

4

SS-7222065587

6

*

7

*

8

*

5

8

  a

nimal

 

tuRbo

 

bRush

  - 

FR

 Animal turbo brosse / 

DE

 Mini-Turbodüse 

NL

 Turboborstel voor dierenharen / 

ES

 Cepillo animal turbo / 

PT

 Escova turbo animal / 

IT

 Mini 

turbo spazzola / 

EL

 Βούρτσα τούρμπο για κατοικίδια / 

TR

 Evcil hayvan dostu turbo fırça / 

CS

 Turbo 

kartáč na zvířecí chlupy / 

SK

 Turbo kefa na zvieracie chlpy / 

HU

 Állati turbókefe / 

PL

 Turboszczotkal 

Anima Turbo / 

ET

 Loomade turbohari / 

LT

 Gyvūnų turbo šepetys / 

LV

 Dzīvnieku turbo birste / 

BG

 Мини турбо четка, подходяща за косми от домашни любимци / 

RO

 Perie Animal Turbo / 

SL

 Mini turbo krtača primerna tudi za živalsko dlako / 

HR

 Turbo četka / 

BS

 Turbo četka za dlake 

kućnih ljubimaca / 

SR

 Animal turbo četka / 

RU

 Насадка для владельцев домашних животных / 

UK

 Щітка Animal Turbo / 

CN

 

电动涡轮吸刷

 / 

HK

 

電動渦輪吸刷

 / 

KO

 반려견용 터보 브러시 

AR

 

ةاشرف 

تاناويحلا  وبيرت

 / 

FA

 

وبروت  تاناویح  سرب / 

FI

 Eläintenkarvaturboharja / 

NO

 Turbobørste for dyrehår / 

DA

 Turbobørste til dyrehår / 

SU

 Turboborste för husdjur / 

MY

 Berus turbo haiwan

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

  1. Сергей

    Здравствуйте подскажите при включении кнопки турбо пылесос работает без удержания кнопки или нужно держать палец на кнопке

    Ответить
  2. Вячеслав

    Здравствуйте, можно ли оставлять в базе ( на зарядке) пылесос. Или после зарядки следует отключать от сети

    Ответить
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Rowenta RH1129WO?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"