Пылесос Karcher FP 303 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
– 4
Dac
ă
ave
ţ
i întreb
ă
ri sau în caz de defec
ţ
uni
reprezentan
ţ
a noastr
ă
KÄRCHER v
ă
st
ă
la
dispozi
ţ
ie cu pl
ă
cere în continuare.
(Pentru adres
ă
vede
ţ
i pagina din spate)
O selec
ţ
ie a pieselor de schimb utilizate cel
mai de se g
ă
se
ş
te la sfâr
ş
itul instruc
ţ
iunilor
de utilizare.
Piese de schimb
ş
i accesorii pute
ţ
i procura
de la comerciant sau de la filiala KÄR-
CHER.
(Pentru adres
ă
vede
ţ
i pagina din spate)
Alimentarea cu curent
–
Racorda
ţ
i
ş
i pune
ţ
i în func
ţ
iune aparatul
numai conform pl
ă
cu
ţ
ei cu datele de
construc
ţ
ie ale aparatului.
–
Nu prinde
ţ
i
ş
techerul cu mâinile ude.
–
Pentru a decupla aparatul de la re
ţ
eaua
de curent, nu trage
ţ
i de cablul de ali-
mentare, ci de
ş
techer.
–
Cablul de alimentare sau prelungitorul
nu trebuie deteriorat sau distrus prin
strivire, tragere sau alte ac
ţ
iuni similare.
Feri
ţ
i cablul de c
ă
ldur
ă
, uleiuri
ş
i muchii
ascu
ţ
ite.
–
Proteja
ţ
i aparatul împotriva influen
ţ
elor
meteorologice externe, a umidit
ăţ
ii
ş
i a
surselor de c
ă
ldur
ă
.
Domenii de utilizare
–
În cazul unor perioade mai lungi de re-
paus opri
ţ
i aparatul de la comutatorul
principal / aparatului sau scoate
ţ
i apa-
ratul din priz
ă
.
–
Acest aparat nu este destinat pentru a fi
utilizat de c
ă
tre persoane (inclusiv co-
pii) cu capacit
ăţ
i psihice, senzoriale sau
mintale limitate sau de c
ă
tre persoane-
le, care nu dispun de experien
ţ
a
ş
i/sau
cuno
ş
tin
ţ
a necesar
ă
, cu excep
ţ
ia acelor
cazuri, în care ele sunt supravegheate
de o persoan
ă
responsabil
ă
de siguran-
ţ
a lorsau au fost instruite de c
ă
tre
aceasta în privin
ţ
a utiliz
ă
rii. Nu l
ă
sa
ţ
i
copii nesupraveghea
ţ
i, pentru a v
ă
asi-
gura, c
ă
nu se joac
ă
cu aparatul.
–
Operatorul trebuie s
ă
foloseasc
ă
apara-
tul conform specifica
ţ
iilor acestuia.
Acesta trebuie s
ă
respecte condi
ţ
iile lo-
cale
ş
i în timpul utiliz
ă
rii s
ă
fie atent la
ter
ţ
i, în special la copii.
–
Operatorul trebuie s
ă
se asigure c
ă
în
zona de lucru nu se afl
ă
obiecte care
pot fi prinse de discul aflat în rota
ţ
ie
ş
i
aruncate prin aer.
Transportul
–
În timpul transport
ă
rii aparatului, moto-
rul trebuie scos din func
ţ
iune
ş
i aparatul
trebuie fixat
ş
i asigurat.
Între
ţ
inerea
–
Înaintea tuturor lucr
ă
rilor la aparat
scoate
ţ
i
ş
techerul din priz
ă
.
–
Pentru a evita pericolele, repara
ţ
iile
ş
i
înlocuirea pieselor de schimb se vor
face doar de service-ul autorizat.
1 Cap de lustruire
2 Comutator de picior pentru deblocarea
tubului
3 Tub
4 Cablu de alimentare cu
ş
tec
ă
r
5 Depozitarea, cablul de alimentare
6 Mâner
7 Furtun pentru aspirare
8 Sac textil
9 Sac filtrant
10 Cutie de depozitare pentru discurile de
lustruire
11 Discuri de lustruire
12 Suport disc
13 Racord pentru aspirare
14 Role de transport
15 Elemente de fixare pentru cablul de ali-
mentare (4x)
16 Dispozitiv de siguran
ţă
pentru transport
Service-ul autorizat
Comandarea pieselor de schimb
ş
i
a accesoriilor speciale
M
ă
suri de siguran
ţă
Punerea în func
ţ
iune
Descrierea aparatului
120
RO
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)