Пылесос Philips FC8600_01 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

2
Vegye ki a motorvédő szűrő tartóját a készülékből, majd emelje ki a szűrőt a
tartójából (ábra 26).
3
Szemetes fölött rázza ki a szűrőt.
4
Helyezze a szűrőt a tartóba, fehér oldalával a porzsák rekesz felé. Nyomja finoman lefelé a
tartót, biztosítva az alsó rész rögzítését is (ábra 27).
5
Helyezze vissza a porzsáktartót a porzsákkal együtt a készülékbe (ábra 25).
super Clean air szűrő (csak bizonyos típusoknál)
A készülék hátulsó részében található Super Clean Air szűrő az elektrosztatikusan feltöltött szálak
segítségével a kisméretű részecskék nagy részét megköti a kiáramló levegőből.
A Super Clean Air szűrőt félévente cserélje ki.
1
Nyissa fel a szűrőrácsot (ábra 28).
2
Vegye ki a régi szűrőt.
3
Helyezze be az új szűrőt a készülékbe (ábra 29).
4
Csukja be a szűrőrácsot (klikk) (ábra 30)
Mosható super Clean air hEPa 12 szűrő (csak bizonyos típusoknál)
Néhány típus Super Clean Air szűrő helyett Super Clean Air HEPA 12 szűrővel rendelkezik. Ez a
szűrő 99,5 %-os hatékonysággal képes kiszűrni a kiáramló levegő akár 0,0003 mm-es részecskéit.
Ebbe a tar tományba nemcsak a háztar tási por, hanem a mikroszkopikus élősködők is beletar toznak
(pl. a házi poratka és ürüléke, amely a légúti allergiás panaszok ismer t okozója).
Félévente tisztítsa ki a mosható Ultra Clean Air HEPA 12 szűrőt. Az Ultra Clean Air HEPA 12 szűrőt
legfeljebb négy tisztítás után cserélje ki.
1
Nyissa fel a szűrőrácsot (ábra 28).
2
Vegye ki a mosható HEPA 12 szűrőt.
3
Forró, lassan folyó csapvíz alatt öblítse le a HEPA 12 szűrő redőzött felét.
- A szűrőt redőzött felével felfelé tar tsa úgy, hogy a víz a redőkkel párhuzamosan folyjon, olyan
szögben, hogy kimossa a redők közül a szennyeződést (ábra 31).
- 180°-kal forgassa el a szűrőt, és engedjen rá vizet az ellenkező irányból is (ábra 32).
- Folytassa, amíg a szűrő teljesen tiszta nem lesz.
Soha ne tisztítsa a mosható szűrőt kefével (ábra 33).
Megjegyzés: Tisztítás után a szűrő ugyan nem kapja vissza eredeti színét, de szűrőteljesítménye helyreáll.
4
Alaposan rázza le a vizet a szűrő felületéről. Legalább két óráig hagyja száradni, mielőtt
visszatenné a porszívóba.
5
Helyezze vissza a szűrőt a tartóelemek mögé. Ügyeljen arra, hogy a szűrő Philips emblémája a
bal felső sarokban látható legyen (ábra 29).
6
Csukja be a szűrőrácsot (klikk) (ábra 30)
tartozékok rendelése
Amennyiben bármilyen nehézsége adódik a porzsákok, szűrők vagy tar tozékok beszerzésével,
forduljon az országában található Philips ügyfélszolgálathoz, vagy tanulmányozza az egész világon
ér vényes garancialevelet.
Porzsák rendelése
- Philips Classic s-bag
`
szintetikus porzsákok FC8021 típusszámon kaphatók.
Magyar
35
Содержание
- 65 Трубка; одновременно немного поворачивая.; комбинированная насадка (только у некоторых моделей); Узкая щетка втянется в корпус насадки.
- 66 Закрепите щелевую насадку и маленькую насадку в зажиме.; использование прибора; Во время уборки можно регулировать силу всасывания при помощи:; Хранение; При этом мешок для пыли автоматически закрывается.
- 67 Очистка мешка для мусора многократного использования (только в; инструкциям в разделе “Замена использованного мешка для пыли”.; Очистка и обслуживание фильтров; Потрясите фильтр над мусорным мешком для очистки.; Фильтр super Clean air (только у некоторых моделей); Удалите старый фильтр.
- 68 заказ принадлежностей
- 69 Сила всасывания недостаточна.