Пылесос Philips FC8445_01 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić
autor yzowanemu centrum serwisowemu irmy Philips lub odpowiednio wykwaliikowanej
osobie.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi
zdolnościami izycznymi, sensor ycznymi lub umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub
doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez opiekuna.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
Nie należy kierować węża, rur y ani żadnego z pozostałych akcesoriów w stronę oczu lub uszu,
ani też wkładać ich do ust, jeśli podłączone są do włączonego odkurzacza.
uwaga
Kiedy używasz odkurzacza do odkurzania popiołu, drobnego piasku, wapna, cementu i innych
podobnych substancji, por y worka mogą się zatkać. Wskutek tego wskaźnik zapełnienia worka
będzie sygnalizował, że worek jest pełen. Należy wymienić worek, nawet jeśli nie jest on jeszcze
pełen (patrz rozdział „Wymiana i opróżnianie worka na kurz”).
Nigdy nie włączaj urządzenia bez iltra ochronnego silnika. Brak tego iltra może spowodować
uszkodzenie silnika i skrócić okres eksploatacji urządzenia.
Używaj tylko worków na kurz irmy Philips (numer y typów wymiennych worków na kurz można
znaleźć w rozdziale „Nabywanie produktów wymiennych”).
Poziom hałasu: Lc = 84 dB (A).
Pola elektromagnetyczne (eMF)
Niniejsze urządzenie irmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych.
W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawar tymi w instrukcji urządzenie jest
bezpieczne w użytkowaniu, co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy.
Przygotowanie do użycia
Wąż
1
Aby podłączyć wąż, wciśnij go do urządzenia (usłyszysz „kliknięcie”) (rys. 2).
Aby odłączyć wąż, naciśnij przyciski zwalniające na złączce węża (1) i wyciągnij wąż z
urządzenia (2) (rys. 3).
rura teleskopowa
1
Aby połączyć rurę teleskopową z uchwytem węża, włóż końcówkę rury teleskopowej od
strony węża w uchwyt, jednocześnie lekko ją obracając (rys. 4).
Aby odłączyć rurę od uchwytu, wyciągnij rurę, lekko ją obracając.
Ustaw najwygodniejszą do odkurzania długość rury, jedną dłonią przesuwając w dół
przełącznik na rurze (1), a drugą dłonią wyciągając górną część rury w górę lub dopychając ją
w dół (2) (rys. 5).
nasadka uniwersalna
Nasadka uniwersalna służy do odkurzania dywanów (pasek szczotki schowany) lub twardych podłóg
(pasek szczotki wysunięty).
1
Aby połączyć nasadkę z rurą, wciśnij sprężynowy przycisk blokujący na rurze i włóż rurę w
nasadkę do podłóg. Wsuń sprężynowy przycisk blokujący do otworu w nasadce (usłyszysz
„kliknięcie”) (rys. 6).
Aby odłączyć nasadkę od rury, naciśnij sprężynowy przycisk blokujący i wyciągnij nasadkę z
rury.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PoLski
5
Содержание
- 62 повреждению двигателя и сокращению срока службы прибора.; Подготовка прибора к работе
- 63 извлеките насадку из трубки.; Щелевая насадка и маленькая насадка.; стульев или диванов.; использование прибора; Во время уборки можно регулировать силу всасывания при помощи:; Временная фиксация трубки
- 64 замена использованного мешка для пыли; Мешок для мусора закрывается автоматически.; Очистка мешка для мусора многократного использования (только в; инструкциям в разделе”Замена использованного мешка для мусора”.; Очистка/замена фильтров
- 65 В продаже имеются фильтры Clean Air HEPA, номер по каталогу FC8045.; защита окружающей среды; или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране; Поиск и устранение неисправностей; Сила всасывания недостаточна.