Bosch Unlimited Serie | 8 BCS81EXC - Инструкция по эксплуатации - Страница 43

Пылесос Bosch Unlimited Serie | 8 BCS81EXC - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 145
Загружаем инструкцию
background image

43

amennyiben ez felügyelet 
mellett történik, illetve akkor, 
ha megtanulták a készülék 
biztonságos használatát, és 
megértették az ebből eredő 
veszélyeket.

 

„

Gyermekek akkor sem játsz-
hatnak a készülékkel, ha az a 
fali rögzítőben van.

 

„

A készülék tisztítását és a 
használó általi karbantartást 
gyermekek felügyelet nélkül 
nem végezhetik.

 

„

A műanyag zacskók és fóliák 
kisgyermekektől távol tartan-
dók és ártalmatlanításuk 
szükséges.

>

=

Fulladásveszély!

Megfelelő ha

s

ználat

 

„

Töltéshez csak a mellékelt töltőkábelt, ill. az eredeti 
gyorstöltőt használja.

 

„

A töltőkábelt és a gyorstöltőt kizárólag a típustábla 
szerint csatlakoztassa és helyezze üzembe.

 

„

A készüléket csak beltérben tárolja és töltse.

 

„

A készüléket ne tegye ki 0 °C alatti és 45 °C fölötti 
hőmérsékletnek.

 

„

Soha ne használja portartály és motorvédő szűrő né-
lkül. 

>

= A készülék károsodhat.

 

„

Kerülje el a fejmagasságban történő, a szívófejjel és a 
csővel végzett porszívózást. => Sérülésveszély!

 

„

Ha a töltőkábel sérült, ne használja tovább, hanem 
cserélje ki eredeti töltőkábelre.

 

„

Ha a töltőkábelt le akarja választani a hálózatról, ne a 
csatlakozókábelt, hanem a csatlakozódugót megfogva 
húzza ki az aljzatból.

 

„

A töltőkábelt ne húzza át éles peremeken és ne törje 
meg.

 

„

Mielőtt bármilyen munkát végezne a porszívón, kapc-
solja ki a készüléket, illetve válassza le a töltőkábelről 
és a hálózatról.

 

„

Sérült porszívót ne helyezzen üzembe.

 

„

Zavar esetén kapcsolja ki a készüléket, illetve válassza 
le a töltőkábelről és a hálózatról.

 

„

A veszélyek elkerülése érdekében a porszívón csak 
erre felhatalmazott vevőszolgálat végezhet javításokat 
és alkatrészcserét.

 

„

A következő esetekben a készüléket azonnal üzemen 
kívül kell helyezni és fel kell venni a kapcsolatot az ügy-
félszolgálattal:

 

− ha tévedésből folyadékot szívott fel vagy folyadék 

került a készülék belsejébe.

 

− ha a készülék leesett és megsérült.

 

„

Óvja a porszívót az időjárás hatásaitól, nedvességtől 
és hőforrásoktól.

 

„

Ne tegyen éghető vagy alkoholtartalmú anyagokat a 
szűrőre (porzsák, motorvédő szűrő, kifúvószűrő stb.).

 

„

A porszívó nem alkalmas építkezéseken való használa-
tra. =>Az építési törmelék felszívása a készülék káros-
odásához vezethet.

 

„

A készüléket kapcsolja ki, ha nem porszívózik. 

 

„

A porszívó nem tud magában megállni. Ügyeljen rá, 
hogy a készülék ne dőljön fel. Ne támassza a porszívót 
falnak vagy asztal szélének.

 

„

A csomagolás védi a porszívót a szállítás során 
keletkező sérülésektől. Ezért azt tanácsoljuk, hogy 
szállítás céljára őrizze meg a csomagolást. 

 

„

Ügyeljen arra, hogy haj, laza ruházat, ujjak vagy egyéb 
testrészek ne kerüljenek a nyílások vagy mozgó alkat-
részek, pl. a kefehenger közelébe. Ne tartsa a tömlőt, 
csövet vagy szívófejeket szem vagy fül irányába és ne 
vegye ezeket a szájába.

Lítiu

m-

ion akku

m

ulátorok

 

„

Elsőként olvassa el az összes biztonsági előírást. 

>

= A biztonsági előírások be nem tartása áramütés, 

égési vagy más súlyos sérülések veszélyét ered-
ményezi.

 

„

A jövőbeni tájékozódás céljára őrizze meg az összes 
biztonsági előírást.

 

„

Ezek a biztonsági előírások csak Bosch lítium-ion ak-
kumulátorok esetén érvényesek! Ehhez a készülékhez 
csak a „Power for ALL” sorozat akkui megfelelőek.

 

„

Ne nyissa ki az akkut. 

>

= Rövidzárlat veszélye.

 

„

Védje az akkut a hőtől (pl. tartós napsugárzástól), 
tűztől, víztől és nedvességtől.

>

= Robbanásveszély.

 

„

Az akkuk szakszerűtlen használata miatt gőzök léphet-
nek ki. Engedjen be friss levegőt, és panasz esetén 
forduljon orvoshoz.

>

= A gőzök irritálhatják a légutakat.

 

„

Meghibásodott akku esetén folyadék léphet ki, és be-
vonatot képezhet a szomszédos tárgyakon. Ellenőrizze 
az érintett részeket.

>

= Tisztítsa meg vagy szükség esetén cserélje ki 

azokat.

 

„

Csak a Bosch elektromos készülékhez használja az 
akkut.

>

= Csak így védheti meg az akkut a veszélyes 

túlterheléstől.

 

„

Csak a gyártó által ajánlott töltőkészülékkel töltse az 
akkukat.

>

= A bizonyos típusú akkukhoz való töltőkészülék 

tűzveszélyes lehet, ha más akkukat próbál vele 
tölteni.

 

„

Csak az Ön elektromos készülékéhez való akkukat has-
ználjon.

>

= Más akkuk használata sérülésekhez és 

tűzveszélyhez vezethet.

 

„

A nem használt akkukat tartsa távol a gemkapcsoktól, 
érméktől, kulcsoktól, szegektől, csavaroktól vagy más 
kis fémtárgyaktól, amelyek rövidre zárhatnák az akku 
érintkezőit.

>

= Az érintkezők közötti rövidzárlat égési sérüléseket 

vagy tüzet okozhat.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bosch Unlimited Serie | 8 BCS81EXC?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"