Bosch BGLS 42035 - Инструкция по эксплуатации - Страница 16

Пылесос Bosch BGLS 42035 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 50
Загружаем инструкцию
background image

14

Anmärkningar till energideklarationen

Dammsugaren är en universaldammsugare med pri-
märslang. 
Använd det ställbara universalmunstycket, så uppnår du 
deklarerad energieffektivitet och klass avseende rengö-
ringsprestanda på mattor och hårda golv.

Beräkningarna är baserade på kommissionens dele -
gerade förordning (EU) nr 665/2013 från 3 maj 2013 
som kompletterar direktiv 2010/30/EU. 
Metoderna som saknar utförlig beskrivning i anvisnin-
gen är baserade på standard EN 60312-1:2017*.

*Eftersom motorns livslängdstest sker med tom 
dammbehållare, så ökar livslängden vid halv full damm-
behållare med 10%.

Säily tä käy ttöohjeet. Jos annat pölynimurin kolmannel-
le osapuolelle, liitä käy ttöohjeet mukaan.

Määräystenmukainen käyttö

Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi yksityisessä koti-
taloudessa ja kodinomaisessa ympäristössä. Tämä laite 
on tarkoitettu käytettäväksi enintään 20 0 0 metrin kor-
keudella merenpinnasta. Käytä pölynimuria vain tässä 
käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaan.

Vahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi pölynimuria ei 
saa käyttää: 

 

„

ihmisten tai eläinten imurointiin. 

 

„

sillä ei saa imuroida:

 

− terveydelle vaarallisia, teräviä, kuumia tai hehkuvia 

aineita.

 

− kosteita tai nestemäisiä aineita.

 

− helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita ja kaasuja.

 

− tuhkaa tai nokea kaakeliuuneista ja keskuslämmitys-

laitteistoista.

 

− mustepölyä tulostimista ja kopiokoneista.

Varaosat, varusteet, pölypussit

Alkuperäiset varaosamme, varusteemme ja lisävarus-
teemme sekä alkuperäiset pölypussimme on sovitettu 
pölynimureidemme ominaisuuksiin ja vaatimuksiin. Su-
osittelemme sen tähden käy ttämään vain alkuperäisiä 
varaosia, varusteita, lisävarusteita ja alkuperäisiä pöly-
pusseja. Näin voit taata pölynimurisi pitkän käy ttöiän ja 
aina korkealaatuisen puhdistustehon.

!

 Huomautus: 

   Epäsopivien tai heikkolaatuisten varaosien, tar vik-

keiden, lisävarusteiden ja pölypussien käy ttö voi 
aiheuttaa pölynimuriin vaurioita. Takuumme ei kata 
vaurioita, jotka johtuvat tällaisten tuotteiden käy tös-
tä.

Turvaohjeet

Tämä pölynimuri vastaa teknii-
kan hyväksyttyjä sääntöjä ja asi-
anmukaisia turvamääräyksiä. 

 

„

Laitetta voivat käyttää 8 vuotta 
täyttäneet lapset ja henkilöt, 
joiden fyysiset tai henkiset ky-
vyt ovat rajoittuneet tai joilta 
puuttuu kokemus ja/tai tieto 
laitteen käytöstä, valvonnan 
alaisina tai kun heitä on opas-
tettu laitteen käytössä ja he 
ovat ymmärtäneet laiteen käy-
tön vaarat. 

 

„

Lapset eivät saa leikkiä laitte-
ella. 

 

„

Lapset eivät saa puhdistaa 
tai huoltaa laitetta ilman val-
vontaa.

 

„

Muovipussit ja foliot on pi-
dettävä poissa pienten lasten 
ulottuvilta ja ne on hävitettävä.

>

=

Tukehtumisvaara! 

Asianmukainen käyttö

 

„

Liitä pölynimuri sähköverkkoon ja ota se käyttöön vain 
tyyppikilvessä olevien tietojen mukaan. 

 

„

Älä käytä pölynimuria koskaan ilman pölypussia tai 
pölysäiliötä, moottorinsuojasuodatinta ja poistoilman 
suodatinta. 

>

= Laite voi vahingoittua! 

 

„

Älä imuroi suulakkeella ja putkella henkilön pään lä-
hellä. 

>

= Loukkaantumisvaara!

 

„

Kun imuroit portaita, laitteen on oltava aina käyttäjän 
alapuolella.

 

„

Älä käytä verkkoliitäntäjohtoa ja letkua pölynimurin 
kantamiseen/siirtämiseen.

 

„

Jos laitteen verkkovirtajohto on vaurioitunut, sen saa 
vaaratilanteiden välttämiseksi vaihtaa vain valmistajan 
tai valmistajan huoltopalvelun edustaja tai muu vastaa-
van ammattipätevyyden omaava henkilö.

 

„

Jos käytät laitetta yli 30 minuutin ajan, vedä verkkolii-
täntäjohto kokonaan ulos.

 

„

Irrota laite sähköverkosta vetämällä pistoke irti pisto-
rasiasta, älä vedä johdosta.

 

„

Älä vedä verkkoliitäntäjohtoa terävien reunojen yli älä-
kä jätä sitä puristuksiin.

 

„

Varmista, että verkkopistoke ei vahingoita henkilöitä, 
lemmikkieläimiä tai esineitä, kun johto kelautuu auto-
maattisesti laitteen sisään. 

>

= Ohjaa verkkoliitäntäjohtoa pistokkeesta käsin.

 

„

Irrota verkkopistoke pistorasiasta ennen kuin huollat 
pölynimuria.

 

„

Älä käytä viallista imuria. Häiriön ilmentyessä irrota 
verkkopistoke.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bosch BGLS 42035?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"