Bosch BGL 4A500 - Инструкция по эксплуатации - Страница 27

Пылесос Bosch BGL 4A500 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 114
Загружаем инструкцию
background image

25

Stare urządzenie powinno zostać zabezpieczone przed
ponownym użyciem, a następnie odpowiednio zutylizowane
zgodnie z obowiązującymi przepisami.

!

Uwaga

Gniazdo sieci energetycznej musi być zabezpieczone
bezpiecznikiem o mocy co najmniej 16 A.
Jeżeli w momencie włączania urządzenia zadziała
bezpiecznik, może to być spowodowane tym, że
równocześnie inne urządzenia elektryczne o większej mocy
przyłączeniowej podłączone są do tego samego obwodu
prądowego.
Zadziałania bezpiecznika można uniknąć, ustawiając
najniższy stopień mocy przed włączeniem urządzenia i
wybierając wyższy stopień dopiero po jego włączeniu.

Wskazówki dotyczące utylizacji

Opakowanie

Opakowanie chroni odkurzacz przed uszkodzeniem podczas
transportu. Składa się ono z materiałów bezpiecznych dla
środowiska naturalnego i z tego względu nadaje się do
odzysku surowców wtórnych. Niepotrzebne materiały
opakowaniowe należy oddać do punktów zbiórki surowców
wtórnych. 

Stare urządzenia

Stare urządzenia często zawierają pełnowartościowe
materiały. Z tego względu wysłużone urządzenie należy
oddawać dostawcy względnie do centrum odzysku
surowców wtórnych do ponownego wykorzystania.
Informację na temat aktualnie obowiązujących sposobów
utylizacji można uzyskać w wyspecjalizowanym sklepie lub w
urzędzie gminy. 

Utylizacja filtrów i worków filtrujących

Filtry i worki filtrujące wykonane są z materiałów przyjaznych
dla środowiska. Jeśli nie zawierają substancji szkodliwych lub
niedozwolonych, można je wyrzucać z odpadami
komunalnymi.

Informacje dotyczące etykiety energetycz-
nej

Niniejszy odkurzacz jest odkurzaczem uniwersalnym z wężem
głównym.
W celu uzyskania deklarowanej efektywności energetycznej i klasy
czyszczenia na dywanach zalecane jest używanie przełączalnej
szczotki uniwersalnej. W celu uzyskania deklarowanej efektywności
energetycznej oraz klasy czyszczenia na twardych podłogach ze
szczelinami i szparami zalecane jest używanie dołączonej szczotki
do podłóg twardych bez doczepianego wieńca szczotkowego.

Obliczenia zostały dokonane zgodnie z Rozporządzeniem
Delegowanym (UE) Nr 665/2013 wydanym przez Komisję w
dniu 3 maja 2013, które stanowi uzupełnienie dyrektywy
2010/30/UE.
Wszystkie procedury, które nie są dokładnie opisane w niniejszej
instrukcji, zostały wykonane w oparciu
o normę DIN EN 60312-1:2017*.

*W przypadku badania okresu eksploatacji silnika przy opróżnio-
nym pojemniku na kurz zdefiniowaną wartość należy zwiększyć o
10% podanego okresu eksploatacji silnika, który przyjęto do bada-
nia przy wypełnionym do połowy pojemniku na kurz.

bg

Моля указанията за ползване да бъдат съхранявани.
При предаване на прахосмукачката на трети лица
моля да бъдат предавани и указанията за ползване.

Използване по предназначение

Този уред е предназначен само за битова употреба в
домашни условия. Този уред е предназначен за
използване на височина до максимум 2000 метра над
морското равнище.
Използвайте прахосмукачката само в съответствие с
данните на това указание за начина на употреба.

За да се предотвратят наранявания и повреди, пра-
хосмукачката не трябва да се използва за: 

Изсмукване на прах от хора или животни. 
Всмукване на:

- вредни за здравето, горещи или горящи вещест-

ва или предмети с остри ръбове.

- влажни или течни вещества.
- лесно запалими или експлозивни вещества и

газове.

- пепел, сажди от кахлени печки и инсталациите

на централното парно отопление.

- прах от тонер от принтери и копирни машини.

Резервни части, принадлежности,

торбички за прах

Нашите оригинални резервни части, нашите ориги-
нални принадлежности и специални принадлежности,
както и нашите оригинални торбички за прах, са
съобразени с характеристиките и изискванията на
нашите прахосмукачки. Поради това ви препоръчва-
ме единствено употребата на нашите оригинални
резервни части, нашите оригинални принадлежности
и специални принадлежности и нашите оригинални
торбички за прах. По този начин можете да осигурите
дълъг полезен живот, както и непрекъснато високо
качество на почистването на вашата прахосмукачка. 

!

Указание:

Използването на непасващи или нискокачествени
резервни части, принадлежности/ специални при-
надлежности или торбички за прах може да доведе
до повреди на вашата прахосмукачка, които не се
покриват от нашата гаранция, ако тези повреди са
причинени точно от използването на такива про-
дукти.

Указания за безопасност

Тази прахосмукачка отгова-
ря на признатите правила на
техниката и на съответните
правила на техниката за без-
опасност.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Bosch BGL 4A500?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"