Принтер Epson AcuLaser М1200 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
EPSON AcuLaser M1200 Series
Руководство пользователя
Использование драйвера принтера для Windows
44
Дополнительные настройки (AcuLaser M1200/EPL-6200L)
Вы можете осуществлять контроль через роутеры, или использовать SMB протокол для
получения информации о контроле сетевых принтеров Windows.
Окно Status Alert (Сообщение о состоянии)
При возникновении ошибки, окно Status Alert (Сообщение о состоянии) появляется
автоматически. Оно сообщает тип ошибки и предлагает возможное решение. После
устранения ошибки окно автоматически закрывается.
2
Текстовое поле
Содержит список расходных материалов и их коды
3
Кнопка
Order Now/Find
Dealer (Заказать
сейчас/Найти дилера)
Соединяется с URL-адресом, где можно разместить заказ, и
находит ближайшего к вам поставщика
4
Кнопка
Close (Закрыть)
Закрывает диалоговое окно
5
Флажок
Do not display
this window
automatically (Не
показывать это окно
автоматически)
Если установлен этот флажок, окно Order Online (Заказ по
Интернету) открывается один раз, когда расходный
материал заканчивается или истекает срок его службы
1
Use SMB for
communication
(Использование SMB
протокола)
Если вы установите флажок Use SMB for communication
(Использовать протокол SMB), вы сможете одновременно
осуществлять контроль посредствам Winsock1.1 и протокола
SMB. Если этот флажок не будет установлен, контроль будет
осуществляться только посредствам приложения Winsock1.1
2
Monitor over routers
(Контроль посредствам
роутеров)
Вы можете осуществлять контроль сетевых принтеров
Windows через роутеры
Содержание
- 3 Версии операционных систем
- 4 Содержание
- 5 Глава 3
- 6 Глава 5
- 7 Глава 8
- 8 Приложение B
- 9 Важные инструкции по безопасности; Предупреждения, предостережения и примечания; Меры предосторожности; Не прикасайтесь к блоку печки, на который нанесена метка
- 10 Не переворачивайте картридж и не ставьте его на его торцы.
- 11 Храните расходные материалы в местах, недоступных детям.
- 12 Не используйте принтер в сырых помещениях.
- 13 Не касайтесь шнура питания мокрыми руками.
- 14 Сведения о безопасности; Шнур питания; Этикетки со сведениями о лазерной безопасности; Принтер попал под дождь или в воду.
- 15 Внутреннее лазерное излучение; Выделение озона; Для уменьшения риска выхода озона остерегайтесь следующего:
- 16 работы в условиях чрезвычайно низкой влажности; Размещение принтера; не были направлены в лицо пользователя; Предосторожности при включении/выключении принтера
- 18 Вид сзади
- 20 Панель управления; Индикаторы
- 21 Расходные материалы
- 22 Краткая информация о возможностях принтера; Режим экономии тонера
- 23 Глава 2; Обращение с бумагой; Источники бумаги; При выборе бумаги учитывайте следующее:
- 25 затем сдвиньте направляющую наружу.
- 26 Загрузка бумаги нестандартного размера
- 27 Печать на специальных носителях; Наклейки
- 29 Плотная бумага; для; Пленка
- 30 Использование драйвера принтера для Windows; О программном обеспечении принтера; Руководство по установке; Требования к системе
- 31 Доступ к драйверу принтера; Page; Параметры драйвера принтера; Настройка размера отпечатка
- 32 OK
- 33 Настройка режима печати
- 34 Установите флажок
- 35 Использование водяных знаков; Перейдите на вкладку
- 37 BMP; Обнуление счетчика фотокондуктора
- 39 Установите флажок; Контроль состояния принтера с помощью EPSON Status Monitor 3; О EPSON Status Monitor 3; Print
- 40 Для доступа к драйверу принтера из Windows, щелкните; Получение информации о состоянии принтера
- 41 Настройка параметров контроля; Для настройки параметров контроля щелкните кнопку
- 42 Это диалоговое окно содержит следующие элементы управления:
- 43 Заказ по Интернету
- 44 Окно Status Alert (Сообщение о состоянии)
- 45 Consumables; Прекращение контроля; Наблюдение за состоянием печати можно прекратить, сняв флажок
- 46 Настройка подключения по интерфейсу USB; В Windows Me или 98 откройте вкладку
- 47 Ports; Отмена печати; С помощью компьютера
- 48 Текущее задание отменено.; Откройте драйвер принтера и выберите вкладку; Удаление ПО принтера
- 49 Удаление драйвера принтера и EPSON Status Monitor 3; Add or Remove Programs (Установка и удаление
- 50 В Windows XP или 2000: выберите; и убедитесь, что установлен флажок
- 51 установите флажок
- 52 Глава 4; Использование драйвера принтера для Macintosh; Использование драйвера принтера
- 53 Mac OS X; Для доступа к драйверу принтера зарегистрируйте принтер в; Из приложения; В раскрывающемся списке выберите значение
- 54 Печать водяных знаков (только для модели AcuLaser M1200); из раскрывающегося списка и
- 55 Установите флажок; Создание нового водяного знака (только для модели AcuLaser M1200)
- 56 Перейдите на вкладку; Печать колонтитулов (только для модели AcuLaser M1200 only)
- 58 О приложении EPSON Status Monitor 3; Для пользователей Mac OS X 10.5; Open Print Queue; Примечание для пользователей Mac OS X 10.4 или более ранней версии:; Printer
- 60 . Откроется диалоговое окно
- 61 Изменение параметров печати
- 62 Для пользователей Mac OS X 10.4 или более ранней версии; Для пользователей Mac OS X
- 64 Совместное использование принтера; Задание сервера печати; См. раздел “Использование дополнительных драйверов” на стр. 65.; Настройка клиентов
- 65 Использование дополнительных драйверов
- 66 Share this printer (Совместно; Для сервера печати Windows 2000 выберите
- 67 На сервере печати Windows XP, XP x64 или 2000
- 69 , когда во время установки отобразится такое
- 71 В Windows 2000 введите имя общего принтера и щелкните; В Windows XP или XP x64 выберите
- 72 принтеру и имя общего принтера, затем щелкните; щелкните
- 73 Проверьте настройки и щелкните; Установка драйвера принтера с компакт-диска
- 74 в которой находится драйвер принтера для клиентов и щелкните; Для пользователей Macintosh
- 75 Подробности см. в документации к операционной системе.
- 76 Глава 6; Замена расходных материалов; Меры предосторожности при замене; Картридж девелопера; Горящий индикатор
- 77 Замена картриджа девелопера; Чтобы заменить картридж девелопера, сделайте следующее.
- 78 показано ниже и затем потяните ее на себя.
- 79 картридж, затем выньте картридж из блока фотокондуктора.
- 81 выступы по бокам картриджа вошли в соответствующие пазы блока.
- 82 Блок фотокондуктора; Не наклоняйте блок фотокондуктора.
- 83 Замена блока фотокондуктора; Чтобы заменить фотокондуктор, сделайте следующее.
- 86 Information
- 87 Глава 7; Очистка и транспортировка принтера; Очистка устройства; Очистка корпуса принтера; Очистка внутреннего пространства принтера
- 88 крышки как показано ниже и затем потяните ее на себя.
- 89 Вставьте обратно блок фотокондуктора и картридж девелопера.
- 90 хорошо отжатой влажной тканью.; Очистка роликов подачи бумаги
- 91 Для очистки роликов подачи бумаги, сделайте следующее:
- 92 Удаление вытекшего тонера; Транспортировка принтера
- 93 Отключите все интерфейсные кабели от устройства.
- 95 Устранение неполадок; Состояние индикаторов изображено ниже.
- 97 Обратитесь в сервис (проблема с механизмами привода)
- 98 Бумага подана неправильно/застряла в принтере
- 99 Continue; Ошибка памяти картриджа девелопера
- 100 Stop; Неподдерживаемый размер бумаги; Недостаточно памяти для печати текущей страницы; Предупреждение о размере бумаги; Напечатаны не все страницы
- 101 Разогрев
- 102 Спящий режим; Печать страницы проверки состояния
- 103 Для пользователей Windows
- 104 Выберите свой принтер в диалоговом окне EPSONRemotePanel.; Извлечение замятой бумаги; Меры предосторожности при извлечении замятой бумаги; Предотвращение проблем с подачей и замятием бумаги; Убедитесь, что вы загрузили не слишком много бумаги в лоток.
- 105 Не загружайте бумагу в процессе печати.; Замятие бумаги - внутри принтера
- 107 Аккуратно извлеките бумагу обеими руками.
- 108 продолжает мигать, для сброса ошибки; Замятие бумаги - под крышкой приемного лотка
- 109 Аккуратно извлеките бумагу обеими руками.
- 110 Для извлечения замявшейся бумаги из МЦ-лотка сделайте следующее:
- 111 Закройте приемный лоток и откройте переднюю крышку принтера.; Неполадки в работе
- 112 Проблемы с отпечатками
- 114 Проблемы с качеством печати
- 117 Проблемы с памятью
- 118 Проблемы с подачей бумаги
- 119 Приложение A; Технические характеристики; Доступные типы бумаги; Универсальная бумага; Вы можете использовать следующие типы бумаги..
- 120 Бумага, которую не следует использовать
- 121 Характеристики
- 122 Область печати
- 123 Принтер; Общие сведения
- 124 Соответствие стандартам и допускам; Стандарты безопасности; Механические характеристики
- 125 Интерфейсы; Параллельный интерфейс
- 126 Интерфейс Ethernet
- 127 Работа со шрифтами; Шрифты EPSON BarCode (только для Windows); Шрифты EPSON BarCode поддерживают следующие типы штрих-кодов:
- 128 Установка шрифтов EPSON BarCode
- 129 EPSON BarCode Font; Печать с использованием шрифтов EPSON BarCode
- 130 Выделите символы, затем выберите команду
- 132 Указания по вводу и форматированию штриховых кодов; Печатайте штриховые коды только в черно-белом режиме.
- 133 Характеристики шрифтов BarCode; EAN-8 — восьмиразрядная версия стандарта штрихового кода EAN.
- 134 Левый/правый защитный штрих
- 136 Контрольный символ
- 138 Стартовый/стоповый символ; EPSON ITF
- 140 EPSON Codabar
- 142 Приложение C; Служба поддержки; Обращение в службу поддержки; Version Info
- 143 Помощь продавца
- 144 Предметный указатель