Посудомоечные машины Miele G5050 SCVi - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Ввод в эксплуатацию
27
Ополаскиватель
Ополаскиватель необходим для того,
чтобы при сушке с поверхности по-
суды хорошо стекала вода и чтобы
посуда быстрее высыхала после опо-
ласкивания.
Ополаскиватель заливается в спе-
циальный контейнер и автоматически
дозируется в установленном коли-
честве.
Повреждения в результате за-
грузки средств для мытья посуды
вручную или моющих средств.
Средства для мытья посуды вруч-
ную и другие моющие средства
повреждают контейнер для опо-
ласкивателя.
Заливайте в контейнер только опо-
ласкиватель для бытовых посудо-
моечных машин.
В качестве альтернативы можно ис-
пользовать 10 %-ную жидкую лимон-
ную кислоту. В этом случае вода бу-
дет хуже стекать с посуды, чем при
использованием ополаскивателя, и
на ней могут оставаться пятна.
Повреждения при использова-
нии кислот.
Посудомоечная машина может по-
лучить повреждения из-за воз-
действия кислот с высокой кон-
центрацией.
Ни в коем случае не используйте
лимонную кислоту высокой кон-
центрации.
Если вы хотите использовать ис-
ключительно мультифункциональ-
ные моющие средства, ополаски-
ватель не нужен.
Тем не менее, для получения опти-
мальных результатов мытья и суш-
ки используйте моющее средство
вместе с отдельно дозируемыми
солью и ополаскивателем.
Если вы больше не используете
многофункциональные моющие
средства, необходимо добавлять
соль и ополаскиватель. При необ-
ходимости снова включите инди-
каторы недостатка средств.
Содержание
- 3 Содержание
- 4 Опции
- 5 Дополнительно приобретаемые принадлежности
- 6 Указания по безопасности и предупреждения
- 7 Надлежащее использование; Эта посудомоечная машина предназначена для использова-
- 8 Если у вас есть дети
- 9 Следите, чтобы дети не контактировали с моющими сред-
- 10 Техническая безопасность; Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, тех-
- 11 Посудомоечной машиной не должна закрываться сетевая
- 13 Правильная установка
- 14 Для обеспечения устойчивости следует устанавливать встраи-; Правильная эксплуатация; ществует опасность взрыва.
- 16 Принадлежности и запчасти
- 17 Транспортировка; Перевозите посудомоечную машину только в вертикальном
- 18 Описание прибора
- 19 Панель управления; Таймер
- 20 Ваш вклад в охрану окружающей среды; Утилизация прибора
- 21 Ввод в эксплуатацию; Открывание дверцы; Опасность ошпаривания горя-; Закрывание дверцы; Задвиньте короба для посуды.
- 22 Устройство смягчения воды; - Запрограммируйте посудомоечную
- 23 одновременно
- 24 Регенерационная соль; ниже 5°dH
- 25 Заполнение контейнера солью
- 26 Добавление соли
- 27 Ополаскиватель; Повреждения в результате за-
- 28 Добавление ополаскивателя
- 30 Экологичное использование прибора; Экономное мытьё посуды; - Мытьё посуды в посудомоечной
- 31 Размещение посуды и столовых приборов; Общие указания; Риск повреждений при попада-
- 32 Серебро
- 34 Верхний короб; Повреждения вследствие вы-
- 36 Выдвиньте верхний короб.
- 37 Нижний короб; Загрузка области MultiComfort
- 44 Моющее средство; Виды моющих средств
- 45 Опасность получения химичес-
- 46 Загрузка моющего средства
- 47 Эксплуатация; Нажмите кнопку; Выбор программы; В главе
- 48 Запуск программы
- 49 Завершение программы; Повреждения вследствие воз-
- 50 Повреждения из-за вытекания
- 51 Прерывание программы
- 52 лишь непосредственно перед
- 54 Обзор программ; Посуда
- 55 Деликатная 45°C
- 56 Программа
- 57 Расход
- 58 Программные опции; Экспресс
- 59 Звуковые сигналы
- 61 Особенно чисто
- 62 С дополнительной сушкой
- 63 Заводские настройки
- 64 Чистка и уход; Риск повреждений вследствие; Очистка моечной камеры; Интенсивная 75 °C
- 65 Чистка панели управления; только
- 66 рисунок) и снимите коромысло
- 68 Чистка фильтров; Выньте комбинированный фильтр.
- 70 Опасность поражения элект-
- 71 Очистка сливного насоса
- 72 Опасность получения травм
- 73 Технические неполадки; Проблема
- 74 Сообщения о неисправностях
- 75 Ошибка в системе залива воды
- 76 Неполадки в системе слива воды
- 78 Шумы
- 79 Неудовлетворительный результат мытья
- 83 Сервисная служба
- 84 Гарантия; Гарантийный срок составляет 2 года.; Документы соответствия; Сертификат соответствия
- 85 Условия транспортировки; Срок службы прибора: 10 лет; Дата изготовления; В брошюре
- 86 Моющие средства; Таблетки для мытья посуды
- 87 Средство для удаления накипи
- 88 Монтаж; Подача воды; Опасность для здоровья при
- 90 Слив воды
- 91 Вытащите нижний короб наружу.
- 92 Подключение к электросети; использовании солнеч-
- 93 Технические характеристики; * в зависимости от модели
- 94 Гарантия качества товара
- 96 Контактная информация о Miele
- 99 Факс
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)