Посудомоечные машины Miele G 6861 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Электроподключение
88
Посудомоечная машина серийно ос-
нащена электрокабелем с вилкой для
подключения к розетке с заземля-
ющим контактом.
После установки машины ро-
зетка должна оставаться доступ-
ной. В целях безопасности не ис-
пользуйте удлинители (например,
возникает опасность пожара из-за
перегрева).
Поврежденный сетевой кабель дол-
жен заменяться только специальным
кабелем того же типа (можно приоб-
рести в сервисной службе Miele). В
целях обеспечения безопасности за-
мена кабеля должна выполняться
только квалифицированным электри-
ком или специалистом сервисной
службы Miele.
Посудомоечную машину нельзя под-
ключать к островным инверторам,
которые применяются при автоном-
ном электроснабжении, например,
при
использовании солнечной
энергии
. Иначе при включении ма-
шины во время пика напряжения мо-
жет произойти ее защитное отключе-
ние. Возможны повреждения элект-
роники!
Также посудомоечной машиной нель-
зя пользоваться вместе с так называ-
емыми
энергосберегающими ште-
керами
, так как при этом уменьшает-
ся подача электроэнергии и машина
может перегреться.
Убедитесь в том, что напряже-
ние, частота и предохранители
электросети в Вашем доме соот-
ветствуют данным, указанным на
типовой табличке, а также в соот-
ветствии установленной розетки и
вилки посудомоечной машины.
Технические данные см. на типовой
табличке с правой стороны дверцы.
Для подключения необходима
стационарная электропроводка с
заземлением.
Внимание! Это изделие сконструиро-
вано для подключения к сети пере-
менного тока с защитным (третьим)
проводом заземления (зануления),
которое соответствует требованиям
п.7.1 "Правил устройства электроус-
тановок".
Для Вашей безопасности подключай-
те прибор только к электросети с за-
щитным заземлением (занулением).
Если Ваша розетка не имеет защит-
ного заземления (зануления), обрати-
тесь к квалифицированному специа-
листу.
Не переделывайте штепсельную вил-
ку и не используйте переходные
устройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К
СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕ-
НИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО ПО-
РАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТО-
КОМ!
Содержание
- 3 Содержание
- 4 Программные опции
- 6 Описание прибора; Устройство прибора; Верхний короб
- 7 Панель управления; OK
- 8 Принцип работы дисплея; Общая информация
- 9 Указания по безопасности и предупреждения
- 10 Надлежащее использование; Эта посудомоечная машина предназначена для использова-
- 11 Если у Вас есть дети
- 12 Техническая безопасность
- 16 Правильная установка
- 17 Правильная эксплуатация
- 18 Принадлежности
- 19 Ваш вклад в охрану окружающей среды; Утилизация прибора
- 20 Экономное мытье посуды
- 21 Фактический расход
- 22 Первый ввод в эксплуатацию; Открывание дверцы; Если вода в посудомоечной; Закрывание дверцы; Задвиньте короба для посуды.
- 23 Основные установки; Язык
- 24 Жесткость воды
- 25 Регенерационная соль; ниже 5 °d
- 26 Заполнение контейнера солью
- 27 Индикатор недостатка соли; Подтвердите с помощью
- 28 Ополаскиватель
- 29 Если появляется сообщение
- 30 Размещение посуды и столовых приборов
- 31 Серебро
- 32 – После большого количества циклов
- 33 FlexAssist; В целях безопасности про-; Подставка для чашек
- 34 Откидные направляющие
- 35 Вставка для бокалов
- 36 Перестановка верхнего короба
- 38 Нижний короб; Вставка MultiComfort, съемная
- 39 Держатель для бокалов FlexCare
- 41 Столовые приборы
- 42 и откиньте их
- 43 Корзина для столовых приборов
- 48 Эксплуатация; Моющее средство; Виды моющих средств
- 49 Дозировка моющего средства
- 51 Включение; Выбор программы; Другие
- 52 Запуск программы; Программа начинает выполняться.; Индикация времени; Мойка
- 53 Завершение программы; В программе; дверца; Если Вы выключили автомати-
- 54 Выключение; После завершения программы:
- 55 Замена программы
- 56 Опции; Короткая
- 57 FlexiTimer с Eco-запуском
- 60 Теплообменник; на дисплей
- 62 Обзор программ; Программа
- 64 Посуда
- 65 Ячейка I
- 66 Другие программы; Гигиена
- 67 Чистка и уход; На всех поверхностях легко; Очистка моечной камеры; Чистите панель управления; Чистка световода
- 69 Не разрешается выполнять; ОК; Чистка фильтров; Выньте комбинированный фильтр
- 70 сатор фильтра
- 71 верхнее
- 72 Технические неполадки; Проблема
- 75 Неполадки в системе подачи воды
- 76 Неполадки в системе слива воды; Прежде чем Вы устраните неполадку:
- 77 Общие проблемы с работой посудомоечной машины
- 79 Шумы
- 80 Неудовлетворительный результат мойки
- 83 Устранение неисправностей; Пластмассовый корпус на кон-
- 84 Обязательно должна произой-
- 85 Сервисная служба; Ремонтные работы; Гарантийный срок составляет 2 года.; Сертификат соответствия; – При температуре от –25 °C до; Дата изготовления
- 86 Дополнительно приобретаемые принадлежности; Моющие средства; Таблетки для мытья посуды
- 87 Уход за прибором; Средство для очистки от накипи
- 88 Электроподключение; После установки машины ро-
- 89 Подключение воды; Вода в посудомоечной машине
- 90 – Заливной шланг имеет длину; Пользуйтесь посудомоечной
- 92 Технические характеристики; Модель машины
- 94 Текущее время; Установка формата времени
- 95 – Посудомоечная машина должна
- 96 Индикация расхода
- 98 Удаление тарифных зон
- 99 Замачивание; Яркость
- 100 Громкость звука; Сигналы в случае неполадки; Выберите кнопками-стрелками
- 101 Контроль фильтров; Автоматическая; Вы можете настроить программу; Функция AutoOpen; сколько минут после ее окончания.
- 102 Подсветка BrilliantLight; и подтвердите с помощью
- 103 Торговля; Заводские настройки; дите с помощью; и подтвердите
- 104 Гарантия качества товара
- 106 Контактная информация о Miele
- 107 Факс