Посудомоечные машины Haier HDWE11-194RU - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

2
• Используйте только те моющие и ополаскивающие средства, которые рекомендованы
для использования в бытовой посудомоечной машине, и храните их в недоступном для
детей месте.
• Убедитесь, что дозатор моющего средства пуст после завершения каждой программы
стирки.
• При загрузке посуды, которую необходимо вымыть, расположите острые предметы
таким образом, чтобы они не повредили элементы посудомоечной машины. Загружайте
острые ножи ручкой вверх, чтобы снизить риск порезов.
• Не прикасайтесь к плоскому фильтру (металлический диск в основании посудомоечной
машины) во время или сразу же после использования машины, так как он может быть
горячим в результате нагрева от расположенной внизу панели нагревателя.
• Не вмешивайтесь в систему управления.
• Не пытайтесь садиться или вставать на дверцу посудомоечной машины или подставку
для посуды.
• Не опирайтесь на регулируемые стойки и не используйте их для поддержания своего
веса.
• Чтобы снизить риск получения травмы, не позволяйте детям играть в или на
посудомоечной машине.
• При определенных условиях газообразный водород может образовываться в системе
водонагревателя при ее бездействии в течение двух недель или более. Газообразный
водород взрывоопасен. Если система подогрева воды не использовалась в течение
указанного периода времени, то перед включением посудомоечной машины откройте
все
краны горячей воды и дайте воде вытечь из каждого крана в течение нескольких
минут.
Это
позволит
выйти
скопившемуся
водороду.
Поскольку
газ
является
легковоспламеняющимся, не курите и не используйте открытое пламя в течение
проведения указанной процедуры.
• При демонтаже старой посудомоечной машины и выводе ее из эксплуатации снимите
дверцу моечной секции при выемке прибора.
• Некоторые моющие средства для посудомоечных машин являются высокощелочными.
• Они могут быть крайне опасны при проглатывании. Избегайте их контакта с кожей и
глазами и держите детей подальше от посудомоечной машины, когда дверца прибора
открыта. Убедитесь, что емкость для моющего средства пуста после завершения цикла
мойки.
• Сертифицированные бытовые
посудомоечные машины не предназначены для
лицензированных предприятий питания.
Инструкции по технике безопасности при техническом обслуживании
• Отключите прибор от источника питания перед выполнением чистки или технического
обслуживания.
• При отключении прибора выньте штепсельную вилку, но не тяните за шнур сетевого
питания или соединение шнура, чтобы избежать повреждения.
• Не ремонтируйте и не заменяйте какой-либо компонент прибора и не пытайтесь
выполнять техобслуживание, если этого специально не рекомендовано в данном
руководстве.
• Держите пол вокруг посудомоечной машины чистым и сухим, чтобы избежать
скольжения.
Меры предосторожности и предупреждения
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Содержание
- 2 Благодарим Вас за выбор продукции Haier; Содержание
- 3 Меры предосторожности и предупреждения; Опасность удара электрическим током; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 5 Инструкции по технике безопасности при эксплуатации; Транспортирование и хранение
- 6 Установка посудомоечной машины; Компоненты, входящие в поставку; Распаковка и правила обращения
- 8 MM; Размеры ниши в кухонной мебели; ВИД СВЕРХУ; СТАНДАРТНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРИБОРА; Глубина выемки для ног; РАЗМЕРЫ ДЕКОРАТИВНОЙ ПАНЕЛИ (специальное исполнение) MM; ** в зависимости от размеров кухонной мебели
- 9 РАЗМЕРЫ НИШИ В КУХОННОЙ МЕБЕЛИ; Внутренняя ширина ниши
- 10 Подготовка ниши для установки прибора; Расположение и выравнивание машины
- 11 Подготовка декоративной дверной панели; Спецификация материала декоративной дверной панели
- 12 Крепление декоративной дверной панели
- 14 Установка цокольной панели; Отдельная цокольная панель
- 15 Сплошная цокольная панель
- 16 Крепление посудомоечной машины; ВАЖНО
- 18 Варианты подвода и слива воды. Выберите; Подсоединение шланга к сточному стояку Ø 38 мм
- 20 шланга к холодной воде
- 21 Подключение к электросети
- 22 Перечень конечных контрольных проверок; Проверки выполняются установщиком прибора
- 23 Описание прибора
- 25 Описание программ; Программы; Intensive
- 26 Настройка системы смягчения воды; Определение жесткости используемой воды; Системы для смягчения воды/специальные соли; Примечание
- 27 ВНИМАНИЕ
- 28 Как заливать ополаскиватель в емкость; Использование ополаскивателя; Когда доливать ополаскиватель
- 29 Посуда
- 30 Загрузка посуды; Верхняя корзина; Складные подставки для чашек
- 31 Загрузка посуды; Стойка со складными штырьками; Нижняя корзина
- 33 Добавление моющего средства; Заполнение дозатора моющих средств
- 34 Перед первым использованием; Как изменить пользовательские настройки
- 35 Ежедневное использование; ПРИМЕЧАНИЕ
- 36 посуда быстрее высыхала.; Напольный световой индикатор (работает во время; Завершение программы
- 37 Уход за посудомоечной машиной; Очистка посудомоечной машины снаружи; Очистка фильтров
- 38 Очистка разбрызгивателей
- 39 Очистка центрального разбрызгивателя
- 40 Устранение неисправностей; Прибор не включается, останавливается во время работы или; Проблема Возможная причина Способ устранения
- 41 Коды неисправностей на дисплее; Запомните или запишите код.
- 42 Неудовлетворительный результат мытья посуды; Проблема
- 44 Технические характеристики; Haier
- 45 ОБСЛУЖИВАНИЕ КЛИЕНТОВ