Посудомоечные машины AEG F64760M - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

3. Stiskněte tlačítko Zap/Vyp. Myčka nádobí musí být v režimu nastavení.
4. Stiskněte jedno ze dvou programových tlačítek k volbě požadovaného pro‐
gramu. (viz "Tabulka mycích programů").
Po zvolení programu se rozsvítí příslušná kontrolka programu a na digitál‐
ním displeji bliká délka programu.
Jestliže chcete nastavit program NIGHT CYCLE, stiskněte tlačítko NIGHT
CYCLE, příslušná kontrolka se rozsvítí.
5. Zavřete dvířka myčky a program se spustí automaticky.
Nastavení a spuštění programu s odloženým startem
1. Po výběru mycího programu stiskněte tlačítko odloženého startu, až se na
digitálním displeji objeví číslice počtu hodin, o které má být program odlo‐
žen. Spuštění zvoleného mycího programu můžete odložit o 1 až 19 hodin.
2. Zavřete dveře myčky, odpočítávání se spustí automaticky.
3. Odpočítávání se zobrazuje v krocích po 1 hodině.
4. Otevřením dveří se odpočítávání přeruší. Zavřete dveře; odpočítávání se
opět spustí od okamžiku, ve kterém bylo přerušeno.
5. Po uplynutí nastaveného času se program spustí automaticky.
Volbu mycího programu a odloženého startu lze provést i se zavřenými dveřmi.
Uvědomte si ale, že tímto způsobem máte po stisknutí tlačítka mycího pro‐
gramu JEN 3 vteřiny na zvolení jiného programu nebo odloženého startu, pak
se zvolený program automaticky spustí.
UPOZORNĚNÍ
Přerušení nebo zrušení probíhajícího mycího programu provádějte JEN ve
velmi nutných případech. Upozornění! Při otevření dveří může uniknout horká
pára. Dveře otvírejte velmi opatrně.
Zrušení odloženého startu nebo probíhajícího mycího programu
• Stiskněte tlačítko RESET, až se rozsvítí všechny kontrolky programů.
• Zrušení odloženého startu znamená také zrušení nastaveného mycího pro‐
gramu. V tomto případě je nutné mycí program opět nastavit.
• Chcete-li zvolit nový mycí program, zkontrolujte, zda je v dávkovači mycího
prostředku mycí prostředek.
Přerušení probíhajícího mycího programu
• Otevřete dveře myčky; program se zastaví. Zavřete dveře; program se opět
spustí od okamžiku, ve kterém byl přerušen.
• Stiskněte tlačítko Zap/Vyp, všechny kontrolky zhasnou. Stiskněte opět tla‐
čítko Zap/Vyp; program se opět spustí od okamžiku, ve kterém byl přerušen.
Konec mycího programu
• Na konci programu se myčka automaticky zastaví a zvukový signál vás
upozorní na konec mycího programu.
• Kontrolka právě ukončeného programu zůstane svítit.
• Na digitálním displeji se objeví nula.
1. Vypněte myčku stiskem tlačítka Zap/Vyp.
20
Volba a spuštění mycího programu
Содержание
- 62 Сведения по технике безопасности; Правильная эксплуатация
- 64 Описание изделия
- 65 Панель управления
- 66 Цифровой дисплей
- 67 Режим настройки; Первое использование
- 69 Использование соли для посудомоечных машин
- 70 Использование ополаскивателя; ды без пятен и полос.
- 71 Отрегулируйте дозировку ополаскивателя; Ежедневное использование
- 72 Загрузка столовых приборов и посуды
- 73 Нижняя корзина
- 75 Регулирование высоты верхней корзины
- 76 Использование моющих средств; Внесение моющего средства
- 77 Функция Multitab
- 78 Включение/выключение функции Multitab
- 79 Программы мойки
- 81 Выбор и запуск программы мойки; Установка и запуск программ с функцией отсрочки пуска
- 83 Очистка фильтров
- 86 После выполнения этих проверок включите машину: выполнение про‐
- 88 удалось, обратитесь в местный авторизованный сервисный центр.; Инструкции по установке; Установка; и канализационному стоку.; Установка в кухонный гарнитур (под столешницу или раковину); Технические данные
- 89 Выравнивание; Подключение к водопроводу; Подключение воды
- 90 Наливной шланг с предохранительным клапаном
- 91 Подсоединение сливного шланга
- 93 вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели; Упаковочные материалы; Если машина далее эксплуатироваться не будет:
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













