Repor Bluetooth - Philips SB5200G/10 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Портативные колонки Philips SB5200G/10 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

LED  

DC12V

, 1.5A

123-456-7890

LED  

2 sec

Sound mode

Repor Bluetooth

PT

  Para reproduzir música de vários altifalantes, 

proceda da seguinte forma: 

1. 

Utilize o cabo áudio para ligar dois altifalantes, 

uma ficha na tomada OUT e a outra ficha na 

tomada IN; 

2. 

No dispositivo Bluetooth, ligue a um altifalante. 

O primeiro altifalante funciona como o principal. 

Seleccione as suas opções de som no altifalante 

principal.

RU

  Чтобы воспроизведение выполнялось через 

несколько АС, выполните следующее:

 

1. 

При помощи аудиокабеля соедините две АС: 

один конец кабеля подключите к разъему OUT, 

а второй — к разъему IN.

 

2. 

На Bluetooth-устройстве включите 

подключение к АС.

 

Первая АС действует, как основная. Выбирайте 

параметры звучания на основной АС.

PT

  Quando é recebida uma chamada, a reprodução de 

música pára.

 

Atenda a chamada no seu telemóvel. Pode falar através 

do microfone do SB5200. A reprodução de música é 

retomada quando a sua chamada terminar.

RU

  При поступлении входящего вызова 

воспроизведение музыки приостанавливается.

 

Ответьте на вызов на мобильном телефоне. Вы 

можете говорить через микрофон на АС SB5200. 

Воспроизведение музыки возобновится по 

завершении звонка.

PT

 

Bateria fraca

: luz vermelha intermitente 

Carregamento a decorrer

: luz verde 

continuamente acesa 

Carregamento concluído

: luz desligada

RU

 

Низкий уровень заряда

: мигает красным 

светом

 

Выполняется зарядка

: горит зеленым 

светом

 

Зарядка завершена

: индикатор гаснет

SK

 

Nízka úroveň nabitia batérie

: bliká 

čer vená kontrolka

 

Prebieha nabíjanie

: zelená kontrolka 

nepretržite svieti

 

Nabíjanie dokončené

: kontrolka nesvieti

SV

 

Låg batterinivå

: Blinkande röd lampa 

Laddning pågår

: Grön lampa lyser med 

ett stadigt sken 

Laddning klar

: Lampan släcks

SK

  Pri prichádzajúcom hovore sa preruší prehrávanie hudby.

 

Prijmite hovor v mobilnom telefóne. Komunikovať 

môžete prostredníctvom mikrofónu reproduktora 

SB5200. Po ukončení hovoru sa obnoví prehrávanie 

hudby.

SV

  Musikuppspelningen pausas vid inkommande samtal. 

Ta telefonsamtalet i din mobiltelefon. Du kan prata genom 

mikrofonen i SB5200. Musikuppspelningen återupptas när 

samtalet avslutas.

SK

  Ak chcete prehrávať hudbu z viacerých 

reproduktorov, postupujte nasledovne: 

1. 

Pomocou zvukového kábla prepojte dva 

reproduktor y. Jeden koniec pripojte k zásuvke 

OUT (výstup) a druhý k zásuvke IN (vstup). 

2. 

Pomocou zariadenia Bluetooth sa pripojte k 

reproduktoru. 

Pr vý reproduktor pracuje ako hlavný reproduktor. 

Na hlavnom reproduktore vyber te požadované 

možnosti zvuku.

SV

  För att spela musik från fler högtalare, gör följande:

 

1. 

Använd ljudkabeln för att koppla ihop två 

högtalare, en kontakt i OUT-uttaget och en 

kontakt i IN-uttaget. 

2.

 Koppla till en högtalare på Bluetooth-enheten. 

Den första högtalaren fungerar som 

huvudhögtalare. Gör dina ljudval på 

huvudhögtalaren.

PT

  O SB5200 pode memorizar três dispositivos 

emparelhados. O quar to dispositivo emparelhado 

substituirá o primeiro. Para limpar os dispositivos 

emparelhados do seu altifalante, mantenha o botão 

premido até a luz azul ficar intermitente. 

 

No altifalante, entra no modo de emparelhamento. 

No dispositivo emparelhado, 1. desemparelhe 

o SB5200; 2. procure e ligue o 

Philips SB5200

 

novamente (consulte “Ligar e conectar”).

RU

  В памяти системы SB5200 сохраняется три 

последних сопряженных устройства. Каждое 

следующее сопряженное устройство заменяет 

собой самое старое из списка сохраненных. 

Чтобы удалить из памяти акустической системы 

данные о ранее подключенных устройствах, 

нажмите и удерживайте кнопку, пока индикатор 

не начнет мигать синим светом. 

 

Включите на акустической системе режим 

сопряжения. На сопряженном устройстве 

выполните следующие действия. 

1. 

Отмените 

соединение с системой SB5200. 

2.

 Найдите и 

снова подключите систему 

Philips SB5200

 (см. 

раздел “Включение и подключение”).

SK

  Reproduktor SB5200 si dokáže zapamätať tri 

spárované zariadenia. Štvr té spárované zariadenie 

potom nahradí to pr vé v poradí. Ak chcete 

spárované zariadenia z reproduktora odstrániť, 

stlačte a podržte tlačidlo, až kým nezabliká modrá 

kontrolka.  

Na reproduktore prejdite do režimu párovania. 

V spárovanom zariadení: 

1.

 zrušte spárovanie s 

modelom SB5200; 

2.

 znova vyhľadajte a pripojte 

sa k reproduktoru 

Philips SB5200

 (pozrite si časť 

„Zapnutie a pripojenie“).

SV

  SB5200 kan ha tre ihopparade enheter i minnet. 

Den fjärde enheten som ihopparas ersätter den 

första enheten. För att ta bor t de ihopparade 

enheterna från din högtalare, tr yck på och håll ner 

knappen tills den blå lampan lyser.  

På högtalaren aktiverar du ihopparningsläget. På den 

ihopparade enheten, 

1.

 separera SB5200; 

2.

 sök efter 

och anslut 

Philips SB5200

 igen (se “Slå på & ansluta).

Carregar

Reproduzir

Воспроизведение 

Spela

Prehrávanie

Сброс Bluetooth 

Återställ Bluetooth

Vynulovanie pripojenia Bluetooth

Зарядка 

Ladda

Nabíjanie

PT

Amplificador

Potência de saída nominal

:  2 

X 5 W/ THD 10% 

 

Relação sinal/ruído

:  65dB

AUDIO-IN

: Sensibilidade de 

entrada 500 mV RMS

Bluetooth

Padrão

: Versão do padrão 

Bluetooth: 2.1 + EDR

Banda de frequência

: Banda 

ISM 2,402~2,480 GHz

Alcance

: 10 m (em espaços 

livres)

Informações gerais

 

Fonte de alimentação

Transformador CA/CC 

KSASB0241200150D5

Entrada:  100-240 V~ 

50/60 Hz, 0,6A 

Saída: 12 V CC, 1,5 A

Bateria interna recarregável 

de polímeros de iões de lítio 

de 1350 mAh, 7,4 V

Charging

 

  5 V CC, 0,5 A para USB,  

  0.7 A no máximo para  

  transformador (desligar)

Consumo de energia 

(Alimentação de CA)

  Funcionamento: 10 W

Temperatura e humidade

0 °C a 45 °C, 5% a 90% de 

humidade para todos os 

climas (em funcionamento)

-40 °C a 70 °C, 5% a 95% 

(armazenamento)

Dimensões

Unidade principal (L x A x P): 

176 x 88 x 70 mm

Peso

Unidade principal: 0,95 kg

RU

Усилитель

Номинальная выходная 

мощность

: 2 X 5 Вт/КНИ 

10 % 

 

Отношение сигнал/шум

:  

65 дБ

AUDIO-IN

: Входная 

чувствительность: 500 мВ 

(среднеквадр.)

Bluetooth

Стандартный.

: Стандарт 

Bluetooth версии 2.1 + EDR

Диапазон частот

: 2,402 

~ 2,480 ГГц (диапазон 

частот для промышленной, 

медицинской и научной 

аппаратуры)

Рабочий диапазон

: 10 м 

(свободного пространства)

Общая информация

Параметры питания

Адаптер постоянного/

переменного тока 

KSASB0241200150D5

Вход: 100—240 В~, 

50/60 Гц, 0,6A

Выход: 12 В пост. тока, 

1,5 А

7,4 В, 1350 мА, встроенный 

полимерный литий-

ионный аккумулятор

Зарядка

 

  

5 В пост. тока, 0,5 А для 

 

  USB, макс. 0.7 А для 

 

  адаптера питания 

 

  (выключить связь)м)

Потребляемая мощность 

(Сеть переменного тока)

  Рабочая: 10 W

Температура и влажность

От 0 °C до 45 °C, от 5 % 

до 90 % влажности для 

любого климата (в режиме 

работы)

От -40 °C до 70 °C, от 5% 

до 95% (при хранении)

Размеры

Основное устройство (Ш x 

В x Г): 176 x 88 x 70 мм

Вес

Основное устройство: 

0,95 кг

SK

Zosilňovač

Menovitý výstupný výkon

:  2 

x 5 W/celkové harmonické 

skreslenie 10 % 

 

Odstup signálu od šumu

:  

65dB

Vstup AUDIO-IN

: Vstupná 

citlivosť: 500 mV RMS

Bluetooth

Štandard

: Štandard Bluetooth 

verzie 2.1 + EDR

Frekvenčné pásmo

: 2,402 ~ 

2,480 GHz pásmo ISM

Dosah

: 10 m (voľné 

priestranstvo)

Všeobecné informácie

 

Napájací zdroj

Sieťový adaptér AC/DC 

KSASB0241200150D5

Vstup: 100 – 240 V~, 

50/60 Hz, 0,6 A

Výstup: 12 V DC, 1,5 A

7,4 V, 1350 mAh lítium-

iónová polymérová vstavaná 

nabíjateľná batéria

Nabíjanie

 

  5 V DC, 0,5 A pre zariadenie,  

  Maximálne 0.7 A pre napájací  

  adaptér (vypnutie)

Spotreba energie (Sieťové 

napájanie AC)

  Prevádzka: 10 W

Teplota a vlhkosť

0 °C až 45 °C, 5 % až 90 % 

vlhkosť pre všetky typy 

podnebia (prevádzka)

–40 °C až 70 °C, 5 % až 

95 % (uskladnenie)

Rozmery

Hlavná jednotka (Š x V x H): 

176 x 88 x 70 mm

Hmotnosť

Hlavná jednotka: 0,95 kg

SV

Förstärkare

Nominell uteffekt

: 2 X 5 W/

THD 10 % 

 

Signal/brusförhållande

:  65dB

AUDIO-IN

: Ingångskänslighet 

500 mV RMS

Bluetooth

Standard

: Bluetooth-

standardversion: 2.1+ EDR

Frekvensband

: 2,402 ~ 2,480 

GHz ISM-band

Räckvidd

: 10 m (ledigt 

utr ymme)

Allmän information

 

Strömförsörjning

Nätadapter  

KSASB0241200150D5

Ineffekt: 100-240 V~ 50/60 

Hz, 0,6 A

Uteffekt: 12 V DC, 1,5 A

7,4 V, 1350 mAh 

Laddningsbart 

litiumjonpolymer-batteri

Laddning

 

  5 V DC, 0,5 Aför USB,  

   Maximalt 0.7 A för  

   nätadapter (stäng av)

Strömförbrukning (Nätström)

  

Drift:  10 W

Temperatur och luftfuktighet

0 till 45 °C, 5 till 90 % 

luftfuktighet för alla klimat 

(drift)

-40 °C till 70 °C, 5 % till 

95 % (för varing)

Storlek

Huvudenhet (B x H x D): 

176 x 88 x 70 mm

Vikt

Huvudenhet: 0,95 kg

Especificações 

Technické údaje

Характеристики 

Specifikationer

PT

  Nota: Durante o carregamento da bateria através do 

conector USB, a reprodução de música no SB5200 é 

reduzida para um nível baixo de volume.

RU

 

Примечание. Во время зарядки через USB-разъем 

уровень громкости воспроизведения музыки на 

устройстве SB5200 автоматически уменьшается.

SK

 

Upozornenie: Počas nabíjania batérií cez konektor USB sa 

zníži úroveň hlasitosti hudby prehrávanej cez reproduktor 

SB5200.

SV

  Obs! Vid batteriladdning via USB-kontakten sänks 

ljudvolymen vid musikuppspelning på SB5200.

O nível máximo ou mínimo do volume foi 

alcançado.

Установлен максимальный или минимальный 

уровень громкости.

Dosiahla sa maximálna alebo minimálna úroveň 

hlasitosti.

Högsta eller lägsta nivå har uppnåtts.

SB5200_UM_10.3_V1.2.indd   5-8

2013/6/14   13:36:59

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Philips SB5200G/10?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"