Philips Fidelio P9XBLK/10 - Инструкция по эксплуатации

Портативные колонки Philips Fidelio P9XBLK/10 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

3

No

Yes

NFC

NFC

Wireless & networks

AUX IN

© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.

All rights reserved.

P9X_10_UM_V1.0_WK1331.3

P9X

User manual
Mode d’emploi
Manual del usuario

Benutzerhandbuch

Руководство пользователя

Қолданушының нұсқасы

www.philips.com/welcome

Register your product and get support at

Question?

Contact 

Philips

Question?

Contact 

Philips

Always there to help you

FR

  Via Bluetooth, connectez l’enceinte P9X à votre 

périphérique Bluetooth, comme un iPad, iPhone, 

téléphone Android ou ordinateur por table. 

Vous pouvez également connecter l’enceinte à un 

périphérique audio au moyen d’un câble MP3 Link (non 

fourni).

ES

 

A través de Bluetooth, conecte el altavoz P9X al 

dispositivo Bluetooth, como un iPad, iPhone, teléfono 

Android o por tátil. 

También puede conectar el altavoz a un dispositivo de 

audio a través del cable de conexión MP3 (no incluido).

DE

  Verbinden Sie den P9-Lautsprecher über Bluetooth mit 

Ihrem Bluetooth-Gerät, wie z. B. einem iPad, iPhone, 

Android-Telefon oder Laptop. 

Sie können den Lautsprecher auch an ein Audiogerät 

über ein MP3 Link-Kabel anschließen (nicht Im 

Lieferumfang enthalten).

RU

  Установите подключение Bluetooth между АС P9X и 

устройством с поддержкой Bluetooth, например iPad, 

iPhone, телефоном Android или ноутбуком.

 

Вы также можете подключить АС к аудиоисточнику 

с помощью кабеля MP3 LINK (не входит в комплект).

KZ

  Bluetooth арқылы P9X динамигін Bluetooth 

бар құрылғымен, мысалы, iPad, iPhone, Android 

телефонымен немесе ноутбукпен қосыңыз.

 

Сондай-ақ, динамикті аудио құрылғысына MP3 кабелі 

арқылы (жинаққа кірмейді) жалғауға болады.

3 sec

5 sec

Switch on & Connect

Reset

Mise sous tension et connexion  Encendido y conexión  Einschalten & verbinden  Включение и подключение

Қосу және жалғау

Réinitialisation 

Restaurar 

Zurücksetzen 

Сброс 

Нөлдеу

Connexion via NFC 

Conexión a través de NFC 

Verbinden über NFC 

Подключение с помощью NFC

NFC арқылы қосу

EN

  Press and hold   to 

switch on or off.

FR

  Maintenez le bouton   

enfoncé pour mettre 

l’appareil sous ou hors 

tension.

ES

 

Mantenga pulsado   para 

encender o apagar el 

altavoz.

DE

  Halten Sie die   gedrückt, 

um das Gerät ein- oder 

auszuschalten.

RU

  Нажмите и удерживайте 

 для включения или 

выключения.

KZ

  Қосу немесе өшіру 

үшін   түймесін басып 

тұрыңыз.

EN

  P9X can remember four paired devices. The fifth paired device will 

replace the first one. To clear the paired devices from your speaker, 

press and hold   and   until the blue light is on.

FR

  P9X peut mémoriser quatre périphériques couplés. Le cinquième 

périphérique couplé remplacera le premier. Pour supprimer les 

périphériques couplés de votre enceinte, maintenez les boutons   

et   enfoncés jusqu’à ce que le voyant reste allumé en bleu.

ES

 

El P9X recuerda cuatro dispositivos emparejados. El quinto dispositivo 

emparejado sustituirá al primero. Para borrar los dispositivos 

emparejados del altavoz, mantenga pulsados   y   hasta que el el 

piloto azul permanezca encendido.

DE

  P9X erinner t sich an bis zu vier gekoppelte Geräte. Das fünfte 

gekoppelte Gerät ersetzt das erste. Um die gekoppelten Geräte von 

Ihrem Lautsprecher zu löschen, halten Sie   und   gedrückt, bis die die 

blaue Anzeige dauerhaft leuchtet.

RU

  Устройство P9X запоминает четыре подключенных устройства. 

Каждое следующее сопряженное устройство заменяет собой 

самое старое из списка сохраненных.

 

Чтобы удалить историю подключенных устройств на АС, 

нажмите и удерживайте   и  , пока индикатор не загорится 

синим светом.

KZ

  P9X құрылғысы төрт жұпталған құрылғыны есте сақтай алады. 

Бесінші жұпталған құрылғы біріншісін ауыстырады. Жұпталған 

құрылғыларды динамиктен жою үшін көк шам жанғанша,   және 

 түймелерін басып тұрыңыз.

EN

  When you connect P9X to another Bluetooth device, 

the Bluetooth connection switches off on current 

Bluetooth device.

FR

  Lorsque vous connectez P9X à un autre 

périphérique Bluetooth, la connexion Bluetooth se 

désactive sur le périphérique Bluetooth actuel.

DE

  Cuando conecte el P9X a otro dispositivo Bluetooth, 

la conexión Bluetooth se desactivará en el dispositivo 

Bluetooth actual.

ES

 

Wenn Sie P9X mit einem anderen Bluetooth-Gerät 

verbinden, wird die Bluetooth-Verbindung auf Ihrem 

aktuellen Bluetooth-Gerät deaktivier t.

RU

  При подключении P9X к другому Bluetooth-

устройству, функция Bluetooth на текущем 

подключенном Bluetooth-устройстве будет 

отключена.

KZ

  P9X құрылғысын басқа Bluetooth құрылғысына 

қосқанда ағымдағы Bluetooth құрылғысындағы 

Bluetooth қосылымы ажыратылады.

Ready for pairing

: White and blue 

light flashes alternately.

Prêt pour le couplage 

: le voyant 

clignote alternativement en blanc 

et en bleu.

Preparado para el emparejamiento

Los pilotos blanco y azul parpadean 

alternativamente.

Bereit zur Kopplung

: Die weiße 

und die blaue Anzeige leuchten 

abwechselnd auf.

Устройство готово к 

сопряжению: 

Индикатор 

попеременно мигает белым и 

синим светом.

Жұптауға дайын

: ақ және көк шам 

кезектесіп жыпылықтайды.

On your Bluetooth device, activate Bluetooth and 

search for 

Philips P9X

.  

For the first-time connection, select 

P9X

 to star t 

pairing. If necessar y, enter the passcode.

Sur votre périphérique Bluetooth, activez Bluetooth et 

recherchez 

Philips P9X

Lors de la première connexion, sélectionnez 

P9X

 pour 

lancer le couplage. Si nécessaire, saisissez le code secret.

En el dispositivo Bluetooth, active la función Bluetooth y 

busque el 

Philips P9X

Para realizar la conexión por primera vez, seleccione 

el 

P9X 

para iniciar el emparejamiento. Si es necesario, 

introduzca la contraseña.

Aktivieren Sie auf Ihrem Bluetooth-Gerät die Bluetooth-

Funktion, und suchen Sie nach 

Philips P9X

Wählen Sie bei erstmaliger Verbindung 

P9X

 aus, um die 

Koppelung zu star ten. Geben Sie ggf. den Passcode ein.

На устройстве Bluetooth включите функцию 

Bluetooth и выполните поиск 

Philips P9X

При первом подключении выберите 

P9X

 для начала 

соединения. При необходимости введите пароль.

Bluetooth бар құрылғыда Bluetooth функциясын іске 

қосып, 

Philips P9X

 деп іздеңіз.

 

Бірінші рет қосылу үшін жұптауды бастау мақсатында 

P9X

 тармағын таңдаңыз. Қажет болса, рұқсат кодын 

енгізіңіз.

Connected

: White light is always on and two Beeps sound.  

Next time you switch on P9X, the speaker connects to the 

last paired device automatically.

Connecté

 : le voyant reste allumé en blanc et deux signaux 

sonores retentissent.

 

 

Lors de la mise sous tension suivante de P9X, l’enceinte se 

connecte automatiquement au dernier périphérique couplé.

Conectado

: el piloto blanco permanece encendido y 

suenan dos pitidos.  

La próxima vez que encienda el P9X, el altavoz se conectará 

al último dispositivo emparejado automáticamente.

Verbunden

: Die weiße Anzeige leuchtet dauerhaft, und zwei 

akustische Signale werden ausgegeben.  

Wenn Sie das nächste Mal P9X einschalten, stellt der 

Lautsprecher automatisch eine Verbindung zum zuletzt 

gekoppelten Gerät her.

Подключено

: индикатор горит ровным белым светом и 

раздается два звуковых сигнала. 

 

При следующем включении P9 АС автоматически 

устанавливает соединение с последним подключенным 

устройством.

Қосылды

: ақ шам әрдайым қосылып тұрады және екі 

дыбыстық сигнал беріледі.  

 

Келесі жолы P9X құрылғысын қосқанда динамик соңғы 

жұпталған құрылғыға автоматты түрде қосылады.

Power LEDs

Voyants d’alimentation

LED de alimentación

Betriebsanzeige

LED-индикаторы 

питания

Қуат ЖШД

Connection status LED

Voyant d’état de la 

connexion

LED de estado de la 

conexión

Verbindungsstatus-

Anzeige

LED-индикатор 

состояния подключения

Байланыс күйінің ЖШД

for the power charging 

of mobile phones

pour la charge de 

téléphones por tables

para la carga de 

teléfonos móviles

für die Schnellladung von 

Mobiltelefonen

для зарядки мобильных 

телефонов

ұялы телефондардың 

қуат зарядтауы үшін

EN

  If your Bluetooth device suppor ts NFC (Near Field 

Communication), do the following: 

FR

  Si votre périphérique Bluetooth prend en charge la communication 

en champ proche (NFC), suivez les instructions ci-après : 

ES

  Si el dispositivo Bluetooth es compatible con NFC (comunicación 

de campo cercano), realice lo siguiente: 

DE

  Wenn Ihr Bluetooth-Gerät NFC (Near Field Communication) 

unterstützt, führen Sie folgende Schritte durch: 

RU

  Если ваше Bluetooth-устройство поддерживает технологию 

NFC (Near Field Communication), выполните следующее. 

KZ

  Bluetooth бар құрылғы NFC (Near Field Communication) 

технологиясын қолдайтын болса, келесі әрекеттерді орындаңыз: 

On your Bluetooth device, 

1. 

switch on NFC. 

2. 

With the back of the Bluetooth device, tap the NFC tag on P9X. 

3.

 Follow 

the onscreen instruction to star t to pair and connect.

Sur votre périphérique Bluetooth, 

1. 

Activez NFC. 

2. 

Avec l’arrière du périphérique Bluetooth, appuyez sur le marquage 

NFC de P9X. 

3. 

Suivez les instructions à l’écran pour démarrer le couplage et la connexion.

En el dispositivo Bluetooth: 

1. 

active la función NFC. 

2. 

Con la par te posterior del dispositivo Bluetooth, toque la etiqueta 

NFC del P9X. 

3. 

Siga las instrucciones en pantalla para iniciar el emparejamiento y la conexión.

Auf Ihrem Bluetooth-Gerät: 

1. 

Schalten Sie NFC ein. 

2.

 Tippen Sie mit der Rückseite des Bluetooth-Geräts auf den NFC-

Tag auf dem P9X. 

3. 

Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Kopplung zu star ten und eine Verbindung 

herzustellen.

На Bluetooth-устройстве: 

1. 

Включите функцию NFC; 

2.

 Коснитесь NFC-метки на P9X тыльной стороной Bluetooth-

устройства. 

3.

 Для выполнения сопряжения и подключения следуйте инструкциям на экране.

Bluetooth құрылғысында 

1. 

NFC функциясын қосыңыз; 

2. 

Bluetooth функциясын қосыңыз; 

3. 

музыка ойнатуды 

бастаңыз.

EN

  On the speaker, you enter the pairing mode. On the paired device, 

1. 

unpair P9X; 

2.

 search for and connect 

Philips P9X

 again.

FR

  Sur l’enceinte, vous accédez au mode de couplage. Sur le 

périphérique couplé, 

1. 

découplez P9X ; 

2. 

recherchez et reconnectez 

Philips P9X

.

ES

 

En el altavoz, acceda al modo de emparejamiento. En el dispositivo 

emparejado, 

1.

 desempareje el P9X; 

2.

 busque y conecte el 

Philips 

P9X

 de nuevo.

DE

  Gehen Sie auf dem Lautsprecher in den Kopplungsmodus. Auf dem 

gekoppleten Gerät: 

1. 

P9X entkoppeln; 

2.

 nach 

Philips P9X

 suchen 

und erneut verbinden.

RU

  Включите на акустической системе режим сопряжения. На 

сопряженном устройстве выполните следующие действия. 

1. 

Отмените соединение с устройством P9X; 

2. 

Выполните поиск и 

снова подключите устройство 

Philips P9X

.

KZ

  Динамикте жұптау режимін енгізіңіз. Жұпталған құрылғыда 

1. 

P9X 

құрылғысымен жұптауды алып тастаңыз; 

2. 

Philips P9X

 құрылғысын 

іздеп, қайта қосыңыз.

Connect through NFC

EN

  Through Bluetooth, connect the P9X speaker with your 

Bluetooth device, such as an iPad, iPhone, Android phone, or 

laptop. 

You can also connect the speaker to an audio device through 

an MP3 link cable (not supplied).

P9X_UM_10_V1.0.indd   2-4

2013/7/31   10:04:23

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Philips Fidelio P9XBLK/10?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"