Пилы торцовочные Зубр ЗПТ-255-1800 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Руководство по эксплуатации
Пила торцовочная
www.zubr.ru
www.zubr.ru
|
|
16
17
Ваше изделие отрегулировано на заводе. Одна-
ко, за время транспортировки настройки могли
сбиться. Во избежание неточности, перед на-
чалом работы выполните следующие проверки:
а) Угол наклона диска на 90° относительно по-
верхности стола. Проверять угольником между
плоскостью диска и поверхностью поворотного
стола;
б) Угол наклона диска на 45° относительно сто-
ла. Проверять только после проверки наклона
диска на 90°. Проверять по шкале наклона, на-
клонив голову до упора влево;
в) Угол установки фронтального упора
15
.
Проверять угольником между плоскостями дис-
ка и фронтального упора при установленном
в положение 0° поворотном столе
25
.
При отличии значений от установленных обра-
титесь к разделу Периодическое обслуживание
для соответствующей регулировки.
Подготовка к работе
Настройка углов пиления (рис. 4)
Приведите изделие в необходимое положение
пиления:
Торцевое пиление
90°/90°
Косое пиление
45°/90°
Наклонное пиление
90°/45°
Комбинированное
пиление
45°/45°
Торцевое пиление
Ослабьте винт
7
фиксации поворотного стола,
прижмите рычаг фиксатора
8
и поворачивайте
стол
25
до совпадения указателя со значением
0° на шкале угла поворота
26
. Зафиксируйте по-
ложение винтом
7
.
Наклонное пиление
С помощью Вашего изделия можно пилить с ле-
вым/правым (правым только для ЗПТ-305-1800
ПЛ) наклоном под углами от 0° до 45°. Вытя-
ните (только для ЗПТ-305-1800 ПЛ) стопорный
штифт
16
и поверните его на 90° по часовой
стрелке. Отпустите рукоятку
23
фиксации угла
наклона и установите заданный угол наклона
(по шкале
24
). Зафиксируйте положение, затя-
нув рукоятку
23
.
Косое пиление
Изделие позволяет производить косое пиление
под углом до 45° влево и вправо. Для выполне-
ния косого пиления ослабьте винт
7
, прижмите
рычаг фиксатора
8
и поверните стол
25
до нуж-
ного угла (значение на шкале
26
) и зафиксируй-
те данное положение винтом
7
. Изделие имеет
фиксированные положения поворотного стола
9
:
30 °, -22,5 °, -15 °, 15 °, 22,5 °, 30 ° и 45 °.
Комбинированное пиление
Комбинированное пиление - это процесс, при
котором пиление происходит одновременно под
косым и наклонным углами. Комбинированное
пиление может осуществляться под наклонны-
ми углами от 45° до 90° влево и вправо и косы-
ми углами от 90° до 45° влево и вправо.
По окончании настройки всегда фикси
-
руйте изделие в заданных углах ручкой 23
фиксации наклона диска и винтом 7 пово
-
ротного стола.
Фиксация заготовки струбциной (рис. 5)
Для надежной фиксации заготовки при пилении
используйте струбцину. Установите струбцину
13
в соответствии с размером и формой заго-
товки с правой или левой стороны от диска и за-
тяните фиксирующий винт так, чтобы заготовка
была надёжно зафиксирована.
Всегда надежно закрепляйте заготовку
струбциной. Отсутствие жесткой фикса
-
ции заготовки при пилении может стать
причиной повреждения изделия и порчи
заготовки, а также травм оператора.
Убедитесь в том, что изделие ничем не ка
-
сается струбцины при опускании и накло
-
не головы. Если изделие задевает струб
-
цину, ее, возможно, следует перенести на
другую сторону стола.
Ограничение глубины резания (рис. 6)
Глубину резания можно регулировать с помо-
щью винта
33
. Для этого отпустите фиксирующую
гайку на винте. Вращением винта
33
по или про-
тив часовой стрелки, установите необходимую
глубину резания. Зафиксируйте значение, затя-
нув гайку винта
33
. Проверьте настройку, выпол-
нив пробное пиление на ненужной заготовке.
При пилении с ограничителем, из-за
конструктивных особенностей, глубина в
начале и в конце пропила (при протяжке)
может отличаться в пределах 5 мм.
Ваше изделие оснащено системой ограничения
глубины пиления для возможности многоразо-
вых однообразных пропилов. Для использова-
ния этой функции:
■
включите ограничение глубины пиления, вы-
двинув вперед язычок ограничителя;
■
опустите голову до касания ограничительным
винтом язычка;
■
отпустите гайку ограничительного винта и
поворотом винта установите необходимую
глубину пиления. Зафиксируйте положение
винта, затянув гайку;
■
по окончании необходимости ограничения
глубины пиления, задвиньте язычок обратно.
Использование удлинителей стола
(рис. 7)
При пилении длинной заготовки используйте
удлинители
12
стола. Для регулировки их вы-
лета по длине заготовки отпустите рычаг
37
, от-
регулируйте положение удлинителя и затяните
рычаг.
Удлинители ЗПТ 305-1800 ПЛ имеют встроен-
ные ограничители
38
. При необходимости под-
пора заготовки поднимите ограничитель вверх
и подвиньте заготовку до упора в ограничитель.
Регулировка верхних фронтальных
упоров (рис. 8) (только для ЗПТ-305-
1800 ПЛ)
Ваше устройство оснащено дополнительными
фронтальными упорами. Для регулировки их
положения отпустите винт
40
, выставьте упор в
зависимости от предстоящей работы, зафикси-
руйте винт.
Включение лазерного указателя (рис. 8)
Для точности пиления Ваше изделие оснащено
лазерным указателем
29
линии реза. Для вклю-
чения лазерного указателя переведите выклю-
чатель
30
на рукоятке
1
в положение «1».
Лазерное излучение ОПАСНО при прямом
попадании в глаза! НЕ НАПРАВЛЯЙТЕ его
в глаза и НЕ ПОЗВОЛЯЙТЕ кому-либо смо
-
треть на него.
Для выключения лазерного указателя переве-
дите выключатель
30
в положение «0».
Прежде чем приступать к работе:
■
убедитесь, что пильный диск не имеет меха-
нических повреждений, надежно закреплен
на валу и не заблокирован;
■
уберите ключи и другие предметы от вращаю-
щихся частей изделия;
■
приготовьте обрабатываемую заготовку и
убедитесь в отсутствии в ней металличе¬ских
предметов (гвоздей, шурупов и т.п.);
■
надежно зафиксируйте обрабатываемую за-
готовку. Примите меры, чтобы исключить от-
гибание (вызывает неровное отламывание
или травмы при падении) надрезанной заго-
товки;
■
приготовьте и наденьте средства защиты (очки,
одежду, наушники).
Порядок работы
Подключите изделие к электрической сети.
Перед подключением изделия к сети убе
-
дитесь в том, что выключатель 2 находит
-
ся в выключенном положении.
Подключите изделие к электрической сети.
Примечание!
Перед началом пиления дожди-
тесь полной раскрутки диска
.
Порядок пиления (рис. 10)
Положите заготовку на рабочий стол, зафикси-
руйте (при необходимости) ее струбциной и, от-
жав рычаг
28
фиксатора и нажав выключатель
2
, опустите голову для начала пиления.
Во избежание травм и повреждений, при
опускании головы не откидывайте кожух
диска вручную - он откроется автоматиче
-
ски. НИКОГДА не снимайте защитный ко
-
жух и не держите его открытым. НИКОГДА
не используйте изделие с неисправным
защитным кожухом или без него.
Ваше изделие оснащено сдвижной консолью
диска. При необходимости пиления широких за-
готовок, отпустите винт
22
, вытяните голову на
себя и, погрузив диск в заготовку, толкайте голо-
ву пилы ОТ СЕБЯ.
Содержание
- 3 Устройство
- 4 Инструкции по применению; диска
- 8 Технические характеристики; Назначение; Сборка изделия; Снятие / установка пильного диска
- 9 Подготовка к работе; Использование удлинителей стола; Порядок работы
- 10 Консервация изделия; Юстировка указателя угла поворот-; Рекомендации
- 11 Инструкции; Условия; Гарантийные; Базовая гарантия
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)