Пилы торцовочные Bosch 0.601.B23.600 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

76
| Español
1 609 929 W31 | (6.4.11)
Bosch Power Tools
Ajuste del ángulo de inglete vertical estándar de 45 °
(lado izquierdo)
– Coloque la herramienta eléctrica en la posición de trabajo.
– Gire la mesa de corte
38
hasta la muesca
18
de 0 ° . La pa-
lanca
16
deberá enclavar en la muesca de forma percepti-
ble.
– Saque completamente hacia fuera el prolongador de la re-
gleta tope
9
izquierdo.
– Afloje la palanca de enclavamiento
17
y abata el brazo des-
lizante hasta el tope hacia la izquierda (45 ° ) asiéndolo por
la empuñadura
4
.
Control:
(ver figura V1)
– Ajuste el calibre de ángulos a 45 ° y colóquelo sobre la me-
sa de corte
38
.
El brazo del calibre de ángulos deberá asentar en toda su lon-
gitud contra la hoja de sierra
40
.
Reajuste:
(ver figura V2)
– Gire hacia dentro o hacia fuera, según corresponda, el tor-
nillo de reglaje
71
con una llave fija (8 mm) de forma que el
brazo del calibre de ángulos asiente en toda su longitud
contra la hoja de sierra.
– Vuelva a apretar la palanca de enclavamiento
17
.
Si después del reajuste, los indicadores de ángulos
33
y
24
no coincidiesen con la marca de 45 ° de la escala
32
, controle
primeramente de nuevo el ajuste de 0 ° para el ángulo de in-
glete y los indicadores de ángulos. Repita entonces el ajuste
del ángulo de inglete de 45 ° .
Ajuste del ángulo de inglete vertical estándar de 45 °
(lado derecho)
– Coloque la herramienta eléctrica en la posición de trabajo.
– Gire la mesa de corte
38
hasta la muesca
18
de 0 ° . La pa-
lanca
16
deberá enclavar en la muesca de forma percepti-
ble.
– Saque completamente hacia fuera el prolongador de la re-
gleta tope
9
derecho.
– Afloje la palanca de enclavamiento
17
.
– Sujete el aparato por la empuñadura
4
, e incli-
ne ligeramente hacia la izquierda el brazo des-
lizante partiendo de la posición 0 ° y gire el po-
mo
39
hasta obtener el margen de ángulos de
inglete de la derecha.
– Incline hacia la derecha hasta el tope (45 ° ) el brazo desli-
zante sujetándolo por la empuñadura
4
.
Control:
(ver figura W1)
– Ajuste un calibre de ángulos a 135 ° y colóquelo sobre la
mesa de corte
38
.
El brazo del calibre de ángulos deberá asentar en toda su lon-
gitud contra la hoja de sierra
40
.
Reajuste:
(ver figura W2)
– Gire hacia dentro o hacia fuera, según corresponda, el tor-
nillo de reglaje
72
con una llave fija (8 mm) de forma que el
brazo del calibre de ángulos asiente en toda su longitud
contra la hoja de sierra.
– Vuelva a apretar la palanca de enclavamiento
17
.
Si después del reajuste, los indicadores de ángulos
33
y
24
no coincidiesen con la marca de 45 ° de la escala
32
, controle
primeramente de nuevo el ajuste de 0 ° para el ángulo de in-
glete y los indicadores de ángulos. Repita entonces el ajuste
del ángulo de inglete de 45 ° .
Alineación de la escala para ángulos de inglete
horizontales
– Coloque la herramienta eléctrica en la posición de trabajo.
– Gire la mesa de corte
38
hasta la muesca
18
de 0 ° . La pa-
lanca
16
deberá enclavar en la muesca de forma percepti-
ble.
Control:
(ver figura X1)
– Ajuste el calibre de ángulos a 90 ° y colóquelo sobre la me-
sa de corte
38
de manera que asiente contra la regleta to-
pe
10
y la hoja de sierra
40
.
El brazo del calibre de ángulos deberá asentar en toda su lon-
gitud contra la hoja de sierra
40
.
Reajuste:
(ver figura X2)
– Afloje los cuatro tornillos de reglaje
73
con una llave ma-
cho hexagonal (4 mm)
20
y gire la mesa de corte
38
junto
con la escala
37
de manera que el brazo del calibre de án-
gulos asiente en toda su longitud contra la hoja de sierra.
– Apriete los tornillos.
Si después del reajuste, la marca indicadora de ángulos
59
no
coincidiese con la marca de 0 ° de la escala
37
, afloje el torni-
llo
74
con un destornillador de estrella y haga coincidir el indi-
cador de ángulos con la marca de 0 ° .
Ajuste de la fuerza de apriete de la palanca de
enclavamiento 17 (ver figura Y)
La fuerza de apriete de la palanca de enclavamiento
17
puede
reajustarse.
Control:
– La fuerza de apriete de la palanca de enclavamiento debe-
rá ajustarse de manera que el brazo deslizante quede fir-
memente sujeto al ajustar un ángulo de inglete vertical
cualquiera.
Reajuste:
– Afloje la palanca de enclavamiento
17
.
– Gire el tornillo de reglaje
75
con una llave de tubo (17 mm)
en sentido contrario a las agujas del reloj para reducir la
fuerza de apriete, o viceversa, si lo que desea es aumentar-
la.
– Ajuste un ángulo de inglete vertical cualquiera y apriete la
palanca de enclavamiento
17
para observar si la fuerza de
apriete es suficiente.
Transporte (ver figura Z)
Antes de transportar la herramienta eléctrica deberá realizar
los pasos siguientes:
– Empuje completamente hacia atrás el brazo deslizante
28
y asegúrelo en esa posición (ver “Bloqueo del brazo desli-
zante”, página 70).
– Asegúrese de que el tope de profundidad
30
esté comple-
tamente presionado hacia dentro y que al mover el brazo
deslizante el tornillo de reglaje
29
pase por la abertura sin
tocar el tope de profundidad.
OBJ_BUCH-1360-001.book Page 76 Wednesday, April 6, 2011 11:11 AM
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













