Страница 23 - Важная информация; Предупреждение
Русский Важная информация Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь сруководством пользователя и сохраните его для дальнейшегоиспользования в качестве справочного материала. Опасно! - Храните зарядное устройство вдали от воды! Не помещайте и не оставляйте зарядное устройство над водой ил...
Страница 25 - Директива о радиотехническом оборудовании; Введение
Электромагнитные поля (ЭМП) Этот прибор Philips Sonicare соответствует всем применимымстандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей. Директива о радиотехническом оборудовании - Радиотехническое оборудование в данном изделии работает в частотном диапазоне 13,56 МГц - Максимальная мощнос...
Страница 26 - Чистящие насадки; Технология Philips Sonicare BrushSync; Режимы чистки
10 УФ-очиститель с встроенным зарядным устройством и креплением шнура питания (только у некоторых моделей)* - Нет на иллюстрации: Ультрафиолетовая лампа - Нет на иллюстрации: Поддон дезинфектора - Нет на иллюстрации: Защитный экран для УФ-лампы 11 Дорожный чехол (только для некоторых моделей)* * При...
Страница 27 - Режим Gum Care; Использование щетки Philips Sonicare; Рекомендации по чистке
Режим White (Отбеливание) Режим White (Отбеливание) продолжительностью 2 минуты 30 секунд рекомендуется использовать с насадкой W2 Optimal White. Режим Gum Care Режим Gum Care (Уход за деснами) продолжительностью3 минуты рекомендуется использовать с насадкой G2 Optimal Gum Care. Использование ...
Страница 28 - Функциональные особенности
8 Для очистки внутренней поверхности передних зубовнаклоните ручку щетки немного вперед. Очищайте каждыйзуб (Рис. 9), перемещая устройство вверх и вниз. 9 Чтобы обеспечить равномерную чистку зубов, условноразделите полость рта на 4 участка и используйте функцию (Рис. 10) Quadpacer. Функция Quadpac...
Страница 29 - Функция EasyStart; Напоминание о замене насадки; Датчик давления
- Датчик давления- Таймер Quadpacer Функция EasyStart В данной модели Philips Sonicare функция EasyStart изначальновыключена. Функция EasyStart постепенно увеличиваетмощность чистки в течение первых 14 процедур, что помогает привыкнуть к использованию Philips Sonicare.См. «Включение или выключение...
Страница 30 - Таймер Quadpacer; Включение или отключение функций
Чтобы отключить датчик давления, см. раздел «Включение или отключение функций». Таймер Quadpacer Quadpacer — это таймер, который напоминает о необходимости очистки каждого участка полости рта с помощью короткогозвукового сигнала и приостановки работы щетки. В зависимостиот выбранного режима (см. р...
Страница 32 - Уровень заряда аккумулятора и зарядка
4 Отпустите кнопку питания. - Трехтональный звуковой сигнал (низкий, средний и высокий) оповестит о включении датчика давления.Световой индикатор замены насадки и зарядааккумулятора также мигнет зеленым светом 2 раза, подтверждая включение функции. - Трехтональный звуковой сигнал (высокий, средний...
Страница 33 - Дезинфекция; Предупреждение. Никогда не помещайте в
Индикатор заряда аккумулятора (когда ручка не находится в зарядном устройстве) При снятии Philips Sonicare с зарядного устройства индикаторбатареи в нижней части зубной щетки будет указывать статусзаряда аккумулятора.- Ровный зеленый свет индикатора: аккумулятор полностью заряжен - Мигающий зеленый ...
Страница 34 - Очистка; Ручка зубной щетки
3 Установите чистящую насадку на один из двух штырьков вдезинфекторе так, чтобы чистящая поверхность насадки былаобращена к лампе (Рис. 16).Примечание. С помощью дезинфектора следует производить очистку только съемных чистящих насадок щетки Philips Sonicare.Примечание. Не очищайте чистящие насадки P...
Страница 35 - Дезинфектор; Предупреждение. Запрещается погружать дезинфектор
Насадка 1 Ополаскивайте чистящую насадку после каждогоиспользования (Рис. 18). 2 Не реже одного раза в неделю снимайте насадку ипромывайте место крепления к ручке теплой водой. Зарядное устройство 1 Перед очисткой прибора отсоединяйте его от электросети. 2 Протирайте поверхность зарядного устройства...
Страница 36 - Насадка; Ультрафиолетовая лампа; Где указан номер модели?
Чтобы вставить лампу обратно, установите цоколь лампынапротив металлического зажима и прижмите лампу кзажиму. 8 Установите защитный экран на место.Чтобы вставить экран обратно, совместите выступы на экранес пазами на отражающей поверхности рядом сультрафиолетовой лампой. Вставьте экран в пазы надези...
Страница 37 - Утилизация; Извлечение аккумулятора
Утилизация - Этот символ означает, что продукт не может быть утилизирован вместе с бытовыми отходами (2012/19/ЕС) (Рис.30). - Этот символ означает, что в данном изделии содержатся встроенные аккумуляторы, которые не должныутилизироваться вместе с бытовыми отходами (Рис. 31)(2006/66/EC). Рекомендуетс...
Страница 39 - Гарантия и поддержка; Ограничения гарантии
Гарантия и поддержка Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне. Ограничения гарантии Условия международной гарантии не распространяются на:- Чистящие насадки.- Повреждения, вызванные использованием неавторизо...