Philips HD9351/91 - Инструкция по эксплуатации

Philips HD9351/91

Чайник Philips HD9351/91 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались дополнительные вопросы — свяжитесь с нами через контактную форму.

1 Страница 1
2 Страница 2
3 Страница 3
4 Страница 4
Страница: / 4
Загрузка инструкции

English

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benefit from the support that Philips offers, register your

product at www.philips.com/welcome.

Important

Read this important information carefully before you use the

appliance and save it for future reference.

Warning

- Avoid spillage on the connector

- Do not misuse this kettle for other than its

intended use to avoid potential injury

- Do not use the appliance if the plug, the

mains cord, the base or the kettle itself is

damaged. If the mains cord is damaged, you

must have it replaced by Philips, a service

centre authorised by Philips or similarly

qualified persons in order to avoid a hazard.

- This appliance can be used by children

aged from 8 years and above and by

persons with reduced physical, sensory or

mental capabilities or lack of experience

and knowledge if they have been given

supervision or instruction concerning use

of the appliance in a safe way and if they

understand the hazards involved. Cleaning

and user maintenance shall not be made

by children unless they are older than 8

and supervised. Keep the appliance and its

cord out of reach of children aged less than

8 years.

- Children shall not play with the appliance.

- Keep the mains cord, the base and the

kettle away from hot surfaces.

- Do not place the appliance on an enclosed

surface (e.g. a serving tray), as this could

cause water to accumulate under the

appliance, resulting in a hazardous situation.

- Unplug the appliance and let it cool down

before you clean it. Do not immerse the

kettle or base in water or any other liquid.

Only clean the appliance with a moist cloth

and a mild cleaning agent.

- The kettle shall not be used for cooking

noodles because the oil can make the water

level Indicator crack.

Caution

- Only connect the appliance to an earthed

wall socket.

- Only use the kettle in combination with its

original base.

- The kettle is only intended for heating up

and boiling water.

- Never fill the kettle beyond the maximum

level indication. If the kettle has been

overfilled, boiling water may be ejected from

the spout and cause scalding.

- Be careful: the outside of the kettle and the

water in it become hot during and some

time after use. Only lift the kettle by its

handle. Also beware of the hot steam that

comes out of the kettle.

- This appliance is intended to be used in

household and similar applications such

as farm houses, bed and breakfast type

environments, staff kitchen areas in shops,

in offices and in other working environments

and by clients in hotels, motels and other

residential type environments.

Boil-dry protection

This kettle is equipped with boil-dry protection: it switches off

automatically if you accidentally switch it on with no or not

enough water in it. Let the kettle cool down for 10 minutes and

then lift the kettle off its base. Then the kettle is ready for use

again.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all

standards regarding electromagnetic fields

(EMF).

Descaling the kettle (Fig. 3)

Depending on the water hardness in your area,

scale may build up inside the kettle over time

and affect performance of the kettle. Regular

descaling makes your kettle last longer,

ensures proper function and saves energy.
When scale starts to build up inside the kettle,

fill the kettle with water then add white vinegar

(step 7). Wait for half an hour before rinsing the

kettle (steps 8 - 10). Boil twice (steps 11-14) to

remove all vinegar.

Cleaning

- Always unplug the base before you clean it

- Never immerse the kettle or its base in

water.

Cleaning the kettle and the base (Fig. 5)

Clean the outside of the kettle and the base

with a moistened soft cloth.

Caution: Do not let the moist cloth come

into contact with the cord, the plug and the

connector of the base.

Ordering accessories

To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/

service or go to your Philips dealer. You can also contact the

Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide

guarantee leaflet for contact details).

Recycling

This symbol means that this product shall not be disposed

of with normal household waste (2012/19/EU).
Follow your country’s rules for the separate collection of

electrical and electronic products. Correct disposal helps

prevent negative consequences for the environment and human

health.

Guarantee and support

If you need information or support, please visit

www.philips.com/support

or read the separate worldwide

guarantee leaflet.

Български

Въведение

Поздравления за вашата покупка и добре дошли във

Philips!
За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips

поддръжка, регистрирайте продукта си на

www.philips.com/welcome.

Важно

Преди да използвате уреда, прочетете внимателно тази

важна информация и я запазете за справка в бъдеще.

Предупреждение

- Внимавайте за разливане на вода върху

конектора

- Не използвайте електрическата кана

за цели, различни от тези, за които

е предназначена, за да избегнете

потенциално нараняване

- Не използвайте уреда, ако щепселът,

захранващият кабел, основата

или самата електрическа кана са

повредени. С оглед предотвратяване

на опасност, при повреда в

захранващия кабел той трябва да бъде

сменен от Philips, оторизиран от Philips

сервиз или квалифициран техник.

- Този уред може да се използва от деца

на възраст над 8 години и от хора

с намалени физически, сензорни или

умствени способности или без опит и

познания, ако са под наблюдение или са

инструктирани за безопасна употреба

на уреда и са разбрали евентуалните

опасности. Почистване и поддръжка на

уреда може да се извършва от деца на

възраст над 8 години и под родителски

надзор. Пазете уреда и захранващия

кабел далече от достъп на деца на

възраст под 8 години.

- Не позволявайте на деца да си играят с

уреда.

- Дръжте захранващия кабел, основата и

каната далече от горещи повърхности.

- Не слагайте уреда върху друга

повърхност (например поднос за

сервиране), защото под уреда може

да се събере вода, което да създаде

опасна ситуация.

- Преди да почистите уреда,

изключете го от контакта и го

оставете да изстине. Не потапяйте

електрическата кана или основата във

вода или каквато и да е друга течност.

Почиствайте уреда единствено с

влажна кърпа и щадящи почистващи

препарати.

- Чайникът да не се използва за готвене

на паста, защото заради мазнината

може да се пропука индикаторът за

нивото на водата.

Внимание

- Включвайте уреда само в заземен

електрически контакт.

- Използвайте електрическата кана само

с оригиналната й основа.

- Електрическата кана е предназначена

само за загряване или кипване на вода.

- Никога не пълнете електрическата

кана над индикатора за максимално

ниво. Ако електрическата кана е

препълнена, врящата вода може да

изкипи през улея и да причини изгаряния.

- Внимавайте: външността на чайника

и водата в него се нагорещяват

по време на и скоро след употреба.

Вдигайте електрическата кана само

за дръжката. Също така внимавайте

с горещата пара, която излиза от

електрическата кана.

- Този уред е предназначен за използване

за домакински и подобни цели, например

във ферми, в места за нощуване и

закуска, в кухненски зони за персонала

в магазини, в офиси и други работни

помещения и от клиенти в хотели,

мотели и други подобни жилищни

помещения.

Предпазване срещу прегаряне

Тази електрическа кана разполага със защита срещу

прегаряне: тя изключва уреда автоматично, ако го

включите по невнимание, без да има достатъчно вода в

него. Оставете електрическата кана да се охлади за 10

минути, след което повдигнете каната от основата й.

След това електрическата кана е готова за повторна

употреба.

Електромагнитни полета (EMF)

Този уред Philips е в съответствие с

всички стандарти по отношение на

електромагнитните излъчвания (EMF).

Премахване на накип от

електрическата кана (фиг. 3)

В зависимост от твърдостта на водата

във Вашия регион в електрическата

кана може да се натрупва накип с

течение на времето, което ще засегне

производителността. Редовното

премахване на накип помага за по-

дългия живот на електрическата кана

гарантира правилна работа и спестява

енергия.
Когато вътре в електрическата кана

започне да се натрупва накип, напълнете

я с вода и добавете бял оцет

(стъпка 7). Изчакайте половин час, преди

да изплакнете електрическата кана

(стъпки 8 – 10). Кипнете водата два пъти

(стъпки 11 – 14), за да отстраните всичкия

оцет.

Почистване

- Винаги изключвайте основата от

контакта, преди да пристъпите към

почистване.

- Никога не потапяйте електрическата

кана или основата й във вода.

Почистване на електрическата кана и

основата (фиг. 5)

Почиствайте външната част на

електрическата кана и основата с мека

влажна кърпа.

Внимание: Не позволявайте на влажната

кърпа да докосва кабела, щепсела или

конектора на основата.

Поръчване на аксесоари

За да закупите аксесоари или резервни части, посетете

www.shop.philips.com/service или отидете при вашия

търговец на продукти с марка Philips. Можете също така

да се свържете с Центъра за обслужване на клиенти

на Philips във вашата страна (вижте международната

гаранционна карта за информация за контакт).

Рециклиране

Този символ означава, че продуктът не може да се

изхвърля заедно с обикновените битови отпадъци

(2012/19/ЕС).
Следвайте правилата на държавата си

относно разделното събиране на електрическите и

електронните уреди. Правилното изхвърляне помага

за предотвратяването на потенциални негативни

последици за околната среда и човешкото здраве.

Гаранция и поддръжка

Ако се нуждаете от информация или поддръжка,

посетете

www.philips.com/support

или прочетете

отделната листовка за международна гаранция.

Čeština

Úvod

Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás!
Chcete-li plně využívat výhod, které nabízí podpora společnosti

Philips, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/

welcome.

Důležité

Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku

s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití.

Varování

- Dávejte pozor, aby nedošlo k rozlití na

konektor

- Konvici používejte pouze k účelu, ke

kterému je určena. Předejdete tak možnému

zranění.

- Pokud by byly napájecí kabel, zástrčka,

základna nebo vlastní konvice poškozeny,

přístroj nepoužívejte. Pokud je poškozen

napájecí kabel, musí jeho výměnu provést

společnost Philips, autorizovaný servis

společnosti Philips nebo obdobně

kvalifikovaní pracovníci, aby se předešlo

možnému nebezpečí.

- Děti od 8 let věku a osoby s omezenými

fyzickými, smyslovými nebo duševními

schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností

a znalostí mohou tento přístroj používat

v případě, že jsou pod dohledem nebo

byly poučeny o bezpečném používání

přístroje a že chápou rizika, která mohou

hrozit. Čištění a údržbu by neměly provádět

děti, které jsou mladší než 8 let a jsou bez

dozoru. Přístroj a kabel udržujte mimo

dosah dětí mladších 8 let.

- Děti si s přístrojem nesmí hrát.

©2017 Koninklijke Philips N.V.

All rights reserved.

3000 002 52492

5

4

1

2

MAX

1.7L

6

7

3

2

MAX

1.7L
6

5

4

1.0L

3

7

MAX

1.7L
6

5

4

1.0L

3

9

30 min.

10

1

2

3

4

2x

12

13

14

x1

x1

3

8

4

5

6

11

MAX

1.7L

2

1

3

1

2

3

4

5

1

5

4

1

2

MAX

1.7L

6

7

3

2

MAX

1.7L
6

5

4

1.0L

3

7

MAX

1.7L
6

5

4

1.0L

3

9

30 min.

10

1

2

3

4

2x

12

13

14

x1

x1

3

8

4

5

6

11

MAX

1.7L

2

1

3

1

2

3

4

5

1

5

4

1

2

MAX

1.7L

6

7

3

2

MAX

1.7L
6

5

4

1.0L

3

7

MAX

1.7L
6

5

4

1.0L

3

9

30 min.

10

1

2

3

4

2x

12

13

14

x1

x1

3

8

4

5

6

11

MAX

1.7L

2

1

3

1

2

3

4

5

1

5

4

1

2

MAX

1.7L

6

7

3

2

MAX

1.7L
6

5

4

1.0L

3

7

MAX

1.7L
6

5

4

1.0L

3

9

30 min.

10

1

2

3

4

2x

12

13

14

x1

x1

3

8

4

5

6

11

MAX

1.7L

2

1

3

1

2

3

4

5

1

HD9350, HD9351

HD9352

LV

Lietotāja rokasgrāmata

PL

Instrukcja obsługi

RO

Manual de utilizare

RU

Руководство пользователя

SK

Príručka užívateľa

SL

Uporabniški priročnik

SR

Korisnički priručnik

UK

Посібник користувача

EN

User manual

BG

Ръководство за потребителя

CS

Příručka pro uživatele

ET

Kasutusjuhend

HR

Korisnički priručnik

HU

Felhasználói kézikönyv

KK

Қолданушының нұсқасы

LT

Vartotojo vadovas

1/2

Условия хранения/

Сақтау шарттары

Условия

эксплуатации/

пайдалану шарттары

Температура/

Температура

-20°C ~+60 °C

+10°C ÷ +50°C

Относительная

влажность/

Салыстырмалы

ылғалдылық

20% ÷ 95%

20% ÷ 95%

Атмосферное

давление/

Атмосфералық

қысым

98 ÷ 102 kPa

98 ÷ 102 kPa

"Загрузка инструкции" означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Характеристики

Другие модели - Чайники Philips

Все чайники Philips