AEG BBH 12-0 - Инструкция по эксплуатации - Страница 24

Перфораторы AEG BBH 12-0 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 39
Загружаем инструкцию
background image

46

47

 

BBH 12 

....................... 4403 61 03...

 

   ...000001-999999

.............................13 mm

...............................8 mm

.............................10 mm

....................... 0-800 min

-1

..................... 0-5350 min

-1

............................0,9 J

.............................43 mm

........................Li-Ion 

.............................12 V 

............................1,6 kg

............................1,8 kg

..........................85,5 dB (A)

..........................96,5 dB (A)

............................4,4 m/s

2

............................1,5 m/s

2

TECHNICKÉ ÚDAJE AKUMULÁTOROVÉ VŔTACIE KLADIVO

Výrobné číslo ................................................................................

Priemer vrtu do betónu .................................................................

Priemer vrtu do ocele ...................................................................

Priemer vrtu do dreva ...................................................................

Počet úderov pri záťaži .................................................................

Otáčky naprázdno ........................................................................

Intenzita jednotlivých príklepov podľa EPTAProcedure 05/2009 ........

Priemer upínacieho hrdla .............................................................

Typ akumulátora  ..........................................................................

Napätie výmenného akumulátora .................................................

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 (1,5 Ah) .....

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 (3,0 Ah) ....

Informácia o hluku / vibráciách

Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.

V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:

   Hladina akustického tlaku (Kolísavosť K=3dB(A)) ....................

   Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=3dB(A)) ................

Používajte ochranu sluchu!

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) zistené 

v zmysle EN 60745.

Vŕtanie do betónu: hodnota vibračných emisií a

 .........................

Kolísavosť K =  .............................................................................

 UPOZORNENIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné 

pokyny a návody.

 Zanedbanie dodržiavania Výstražných 

upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže 

mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/

alebo ťažké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

 BEZPEČNOSTNÉ  POKYNY PRE VŔTACIE KLADIVO 

Používajte ochranu sluchu. 

Pôsobenie hluku môže spôsobiť 

stratu sluchu.

Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s prístrojom.

 

Strata kontroly nad strojom môže viesť k zraneniu.

Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na 

skryté elektrické vedenia, držte prístroj za izolované 

pridržovacie plôšky. 

Kontakt rezného nástroja s vedením pod 

napätím môže viesť k prenosu napätia na kovové časti prístroja 

a k úrazu elektrickým prúdom.

ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ A PRACOVNÉ POKYNY 

Použite ochranné vybavenie. Pri práci s elektrickým náradím 

používajte vždy ochranné okuliare. Doporučujeme taktiež 

použitie súčastí ochranného odevu a ochrannej obuvi, ako sú 

protiprašná maska, ochranné rukavice, pevná a nekľzajúca 

obuv, ochranná prilba a ochrana sluchu. 
Prach vznikajúci pri práci môže byť škodlivý zdraviu. Pri práci 

nosiť vhodnú ochrannú masku, aby sa nedostal do ľudského 

organizmu.
Nesmú sa opracovávať materiály, ktoré môžu spôsobiť 

ohrozenie zdravia (napr. azbest)

Pri zablokovaní nasadeného nástroja prístroj okamžite vypnite! 

Prístroj nezapínajte, pokiaľ je nasadený nástroj zablokovaný; 

mohol by pri tom vzniknúť spätný náraz s vysokým reakčným 

momentom. Príčinu zablokovania nasadeného nástroja zistite a 

odstráňte so zohľadnením bezpečnostných pokynov.
Možnými príčinami môžu byť:

•  spriečenie v opracovávanom obrobku

•  prelomenie opracovávaného materiálu

•  preťaženie elektrického prístroja
Nezasahujte do bežiaceho stroja.
Nasadený nástroj sa počas používania môže rozhorúčiť.

POZOR! 

Nebezpečenstvo popálenia 

•  pri výmene nástroja

•  pri odkladaní prístroja
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na 

elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.
Obrobok zabezpečte upínacím zariadením. Nezabezpečené 

obrobky môžu spôsobiť ťažké poranenia a poškodenia.
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.
Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa 

alebo medzi domový odpad. AEG ponúka likvidáciu starých 

výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou 

životného prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.
Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými 

predmentmi (nebezpečenstvo skratu).
Výmenné akumulátory systémuAEG 18V nabíjať len nabíjacími 

zariadeniami systému AEG 18V. Akumulátory iných systémov 

týmto zariadením nenabíjať .

SLOVENSKY

POZOR

Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiť 

na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie, 

s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé namáhanie v 

priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, ale v 

skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia 

a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.

SLOVENSKY

Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a 

skladovať len v suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.
Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže 

dôjsť k vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného 

výmenného akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s 

roztokom, postihnuté miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa 

roztok dostane do očí, okamžite ich dôkladne vypláchnuť po 

dobu min. 10 min a bezodkladne vyhľadať lekára.

Varovanie! 

Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru 

spôsobeného skratom, poraneniam alebo poškodeniam 

výrobku, neponárajte náradie, výmennú batériu alebo 

nabíjačku do kvapalín a postarajte sa o to, aby do zariadení a 

akumulátorov nevnikli žiadne tekutiny. Korodujúce alebo vodivé 

kvapaliny, ako je slaná voda, určité chemikálie a bieliace 

prostriedky alebo výrobky, ktoré obsahujú bielidlo, môžu 

spôsobiť skrat.

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

AKU-vŕtacie kladivo je univerzálne použiteľné na sekanie do 

kameňa a na vŕtanie do dreva, kovu a plastu nezávisle od 

sieťovej prípojky.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými 

predpismi.

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

Výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok 

popísaný v „Technických údajoch“ sa zhoduje so všetkými 

relevantnými predpismi smernice 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/

EU, 2006/42/EC a nasledujúcimi harmonizujúcimi normatívnymi 

dokumentmi:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-6:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:2015 

EN 50581:2012

Winnenden, 2017-07-20

Alexander Krug 

Managing Director 
Splnomocnený zostaviť technické podklady.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKUMULÁTORY

Dlhší čas nepoužívané výmenné akumulátory pred použitím 

dobiť.
as nepou~ívané výmenné akumulátory pred pou~itím dobie.
Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného 

akumulátora. Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo 

kúrením.
Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom 

akumulátore udržovať čisté.
K zachování optimální životnosti se baterie musejí po použití 

vždy úplně dobít.
K zabezpečeniu dlhej životnosti by sa akumulátory mali po 

nabití vybrať z nabíjačky.
Pri skladovaní akumulátora po dobu dlhšiu než 30 dní:

Skladujte akumulátor v suchu pri cca 27°C.

Skladujte akumulátor pri cca 30%-50% nabíjacej kapacity.

Opakujte nabíjanie akumulátora každých 6 mesiacov.

PREPRAVA LÍTIOVO-IÓNOVÝCH BATÉRIÍ

Lítiovo-iónové batérie podľa zákonných ustanovení spadajú 

pod prepravu nebezpečného nákladu.

Preprava týchto batérií sa musí realizovať s dodržiavaním 

lokálnych, vnútroštátnych a medzinárodných predpisov a 

ustanovení.
•  Spotrebitelia môžu tieto batérie bez problémov prepravovať 

po cestách.

•  Komerčná preprava lítiovo-iónových batérií prostredníctvom 

špedičných fi riem podlieha ustanoveniam o preprave 

nebezpečného nákladu. Prípravu k vyexpedovaniu a 

samotnú prepravu smú vykonávať iba adekvátne vyškolené 

osoby. Na celý proces sa musí odborne dohliadať.

Pri preprave batérií treba dodržiavať nasledovné:
•  Zabezpečte, aby boli kontakty chránené a izolované, aby sa 

zamedzilo skratom.

•  Dávajte pozor na to, aby sa zväzok batérií v rámci balenia 

nemohol zošmyknúť.

•  Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať.
Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú fi rmu.

ÚDRZBA

Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
Pri opotrebovaných uhlíkových kefách by sa mala vykonať 

okrem výmeny uhlíkových kief v zákaznickom centre aj 

prehliadka prístroja. Toto predlžuje životnosť prístroja a 

zaručuje stálu funkčnosť.
Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. 

Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z 

AEG zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy 

zákazníckych centier).
V prípade potreby si môžete v servisnom centre pre zákazníkov  

alebo priamo od fi rmy Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Nemecko, vyžiadať 

schematický nákres jednotlivých dielov prístroja pri uvedení 

typu prístroja a šesťmiestneho čísla na výkonovom štítku.

SYMBOLY

POZOR! NEBEZPEČENSTVO!

Pred každou prácou na stroji výmenný 

akumulátor vytiahnuť.

Pred prvým použitím prístroja si pozorne 

prečítajte návod na obsluhu.

Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej 

výbavy, odporúčané doplnenie z programu 

príslušenstva.

Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory sa 

nesmú likvidovať spolu s odpadom z domácností.

Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory treba 

zbierať oddelene a odovzdať ich v recyklačnom 

podniku na ekologickú likvidáciu.

Na miestnych úradoch alebo u vášho 

špecializovaného predajcu sa spýtajte na 

recyklačné podniky a zberné dvory.

Značka CE

Národný znak zhody Ukrajiny

Euroázijská značka zhody

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к AEG BBH 12-0?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"