SEAGATE (STJL2000400) - Инструкция по эксплуатации

Памяти и накопители SEAGATE (STJL2000400) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

Seagate Basic WW QSG

Part Number: 100859597
Folded Size: 90 mm W x 100 mm H
Trim Size: mm 450 mm W X 100 mm H
Colors: 2C/2C

 PANTONE Orange 021 C

 K

Seagate Basic WW QSG

póngase en contacto con un centro de 

servicio autorizado de Seagate o visite 

www.seagate.com/support/seagate-

basic si desea obtener más información 

sobre el servicio técnico en su territorio.

FR

  WWW.SEAGATE.COM

  

Pour optimiser les performances de 

votre disque, connectez-le à un port 

USB 3.0. Également compatible USB 2.0.

REMARQUE :

 Pour protéger vos 

données, suivez toujours les procédures 

de retrait sécurisé correspondant à 

votre système d’exploitation lors de la 

déconnexion du produit.

Pour connaître les conditions de 

garantie de votre Seagate Basic,  

ouvrez la déclaration de garantie limitée 

Seagate sur votre disque ou consultez 

la page www.seagate.com/warranty. 

Pour toute demande d’intervention 

sous garantie, contactez un centre de 

réparation agréé Seagate clientèle ou 

consultez le site www.seagate.com/

support/seagate-basic pour obtenir de 

plus amples informations sur le support 

clientèle dont vous dépendez.

IT

  WWW.SEAGATE.COM

 

Per ottenere le massime prestazioni 

connettere l’unità alla porta USB 3.0. 

Compatibile anche con USB 2.0.

NOTA:

 per proteggere i dati, 

disconnettere sempre il dispositivo 

applicando la procedura di rimozione 

sicura dell’hardware.

Controllare i dettagli della garanzia 

del vostro Seagate Basic aprendo la 

Garanzia Limitata di Seagate Informativa 

presente sulla vostra unità o su  

www.seagate.com/warranty. Per 

richiedere un servizio coperto da 

garanzia contattare un centro di 

assistenza autorizzato Seagate o 

fare riferimento a www.seagate.com/

support/seagate-basic per maggiori 

informazioni in merito all’assistenza 

clienti presente nel vostro territorio.

NL

  WWW.SEAGATE.COM

  

Sluit de harde schijf met het oog op 

betere prestaties aan op een USB 

3.0-poort. Ook compatibel met USB 2.0.

OPMERKING: 

Volg ter bescherming 

 van uw gegevens altijd de procedures 

 van uw besturingssysteem voor het 

veilig verwijderen van hardware als u 

het product wilt loskoppelen.

Meer informatie over de garantie op uw 

Seagate Basic vindt u door de Seagate 

Limited Garantieverklaring te openen op 

uw schijf of door naar www.seagate.com/ 

warranty te gaan. Om de garantieservice 

For Australia only:

Our goods come with consumer 

guarantees that cannot be excluded 

under the Australian Consumer Law. 

We are not required to provide a refund 

or replacement if you change your 

mind. But you can choose a refund 

or exchange if an item has a major 

problem. This is when the item:

•  Has a problem that would have 

stopped someone from buying the 

item if they had known about it.

•  Is unsafe.

•  Is significantly different from the 

sample or description.

•  Doesn’t do what we said it would, or 

what you asked for and can’t be  

easily fixed.

Alternatively, you can choose to keep 

the item and we will compensate you 

for any drop in value. If the problem is 

not major, we will repair the item within 

a reasonable time. If it is not repaired 

in a reasonable time you can choose 

a refund or replacement. Please keep 

your proof of purchase—e.g. your 

receipt. Rev. 5/31/2018

DE

  WWW.SEAGATE.COM

 

Schließen Sie Ihr Laufwerk an einen 

USB 3.0-Port an, um die Leistung 

zu maximieren. Auch kompatibel mit 

USB 2.0.

HINWEIS: 

Befolgen Sie immer die 

Anweisungen Ihres Betriebssystems 

zum sicheren Entfernen der 

Festplatte, um die Integrität Ihrer 

Daten zu gewährleisten.

Einzelheiten zur Garantie für Ihre 

Portable Drive finden Sie in der Seagate 

Garantieerklärung zu Ihrer Festplatte 

oder auf www.seagate.com/warranty. 

Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an 

ein autorisiertes Seagate Servicecenter 

oder besuchen Sie www.seagate.com/

support/seagate-basic, wo Sie weitere 

Informationen über den Kundensupport 

in Ihrer Region erhalten.

ES

  WWW.SEAGATE.COM

 

Para maximizar el rendimiento, conecte 

la unidad a un puerto USB 3.0. También 

es compatible con USB 2.0.

NOTA: 

Para proteger sus datos,  

asegúrese de seguir los procedimientos 

de extracción segura de su sistema 

operativo siempre que desconecte  

el producto.

Revise los detalles de la garantía de su 

Seagate Basic abriendo la declaración 

de garantía limitada de Seagate que  

se encuentra en su unidad o visite  

www.seagate.com/warranty. Para 

solicitar servicio técnico bajo la garantía, 

EN

  WWW.SEAGATE.COM

 

To maximize performance, connect your 

drive to a USB 3.0 port. Also compatible 

with USB 2.0.

Note:

 To protect your data, always 

follow the safe removal procedures 

for your operating system when 

disconnecting your product.

Review details of your Seagate Basic’s 

warranty by opening the Seagate 

Limited Warranty Statement on your 

drive or go to www.seagate.com/

warranty. To request warranty service, 

contact an authorized Seagate service 

center or refer to www.seagate.com/

support/seagate-basic for more 

information regarding customer  

support within your jurisdiction. 

FCC DECLARATION OF 

CONFORMANCE

 

This device complies with Part 15 of the 

FCC Rules. Operation is subject to the 

following two conditions: (1) this device 

may not cause harmful interference, 

and (2) this device must accept 

any interference received, including 

interference that may cause undesired 

operation. 

CLASS B 

This equipment has been tested and 

found to comply with the limits for a 

Class B digital device, pursuant to 

Part 15 of the FCC Rules. These limits 

are designed to provide reasonable 

protection against harmful interference 

in residential installation. This equipment 

generates, uses, and can radiate 

radio frequency energy and, if not 

installed and used in accordance with 

the instructions, may cause harmful 

interference to radio communications. 

However, there is no guarantee that 

interference will not occur in a particular 

installation. If this equipment does 

cause harmful interference to radio 

or television reception, which can be 

determined by turning the equipment off 

and on, the  user is encouraged to try to 

correct the interference by one or more 

of the  following measures: 

•  Reorient or relocate the receiving 

antenna.

•  Increase the separation between the 

equipment and receiver. 

•  Connect the equipment into an outlet 

on a circuit different from that to which 

the receiver is connected. 

•  Consult the dealer or an experienced 

radio/TV technician for help.

CAUTION: 

Any changes or 

modifications made to this equipment 

may void the user’s authority to operate 

this equipment.

aan te vragen, kunt u contact opnemen  

met een erkend Seagate-servicecentrum 

of ga naar www.seagate.com/support/

seagate-basic voor meer informatie over 

klantenservice in uw regio. 

BR

  WWW.SEAGATE.COM

 

Para maximizar o desempenho, 

conecte a unidade à porta USB 3.0. 

Compatível também com USB 2.0.

NOTA:

 Para proteger seus dados, 

sempre siga os procedimentos de 

remoção segura do seu sistema 

operacional ao desconectar o produto.

Reveja os detalhes da garantia do seu 

Seagate Basic ao abrir a Declaração de  

garantia limitada da Seagate em sua 

unidade ou vá para www.seagate.com/

warranty. Para requisitar o serviço de 

garantia, entre em contato com um 

centro de serviço Seagate autorizado 

ou consulte www.seagate.com/ 

support/seagate-basic para obter  

mais informações sobre suporte  

ao cliente na sua jurisdição.

RU

  

WWW.SEAGATE.COM

  

Для обеспечения максимальной 

производительности подключите 

накопитель к порту USB 3.0. Также 

совместимо с USB 2.0.

ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы обеспечить 

сохранность данных, при отключении 

продукта всегда выполняйте в 

операционной системе процедуру 

безопасного извлечения.

Чтобы просмотреть подробную 

информацию о гарантии на Seagate 

Basic, откройте на накопителе файл 

с заявлением об ограниченной 

гарантии Seagate или перейдите по 

ссылке www.seagate.com/warranty. 

За предоставлением гарантийного 

обслуживания, обратитесь в 

уполномоченный сервисный центр 

компании Seagate или зайдите на сайт 

www.seagate.com/support/seagate-

basic, чтобы получить дополнительную 

информацию об обслуживании клиентов 

в вашем регионе.

ZH_CN

  WWW.SEAGATE.COM

   

要获得最佳性能,请将硬盘连接到  

USB 3.0 端口。同时兼容 USB 2.0。

注意:

为保护您的数据,请在断开产

品 时,总是按照适用于您的操作系统的

安全卸下过程操作。

USB 3.0
USB 2.0

2

1

100859597

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к SEAGATE (STJL2000400)?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"