Отпариватели Tefal DT6132E0 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

50
51
ON
3
POUŽITÍ / УПОТРЕБА /
HASZNÁLAT
15s
Zapojte spotřebič do sítě.
Zapněte spotřebič.
CS
Поставете щепсела на уреда в
контакта.
Включете уреда.
BG
Csatlakoztassa a készüléket az
áramforráshoz.
Kapcsolja be a készüléket.
HU
Před stisknutím tlačítka páry počkejte
alespoň 15 sekund. Kontrolka indikuje,
že topné těleso pracuje.
CS
Изчакайте поне 15 секунди,
преди да натиснете бутона за
пара. Светлината указва, че
нагревателният елемент работи.
BG
Várjon legalább 15 másodpercig,
mielőtt megnyomja a gőzfújás
gombot. A lámpa azt jelzi, hogy a
fűtőelem működik.
HU
Натиснете бутона за пара, като
държите парната глава във
вертикална позиция и с гръб към
вас.
BG
Stiskněte tlačítko páry s parním
kartáčem ve svislé poloze směřujícím
od vás.
CS
Nyomja meg a gőzölés gombot
úgy, hogy a készülék függőleges
állapotban legyen és a gőzfújó fej
Öntől elfelé nézzen.
HU
2
PŘÍSLUŠENSTVÍ / АКСЕСОАРИ /
TARTOZÉKOK
*
CS
V závislosti na modelu /
BG
В зависимост от модела /
HU
Modelltől függően
Látkový kartáč* otevírá vazby tkaniny
pro lepší proniknutí páry.
CS
Четката за тъкани* разресва
нишките на тъканите за по-добро
проникване на парата.
BG
A szövetkefe* szétnyitja a redőket
az anyagokon a gőz jobb behatolása
érdekében.
HU
CS
Před použitím jakéhokoli příslušenství odpojte spotřebič ze sítě
a nechte jej 1 hodinu vychladnout.
BG
Преди да използвате каквито и да било аксесоари, извадете
щепсела на уреда и го оставете да се охлади за 1 час.
Bármilyen tartozék használata előtt válassza le a készüléket a
hálózati áramforrásról, és hagyja 1 órán keresztül kihűlni.
HU
Cestovní pouzdro* se používá k
uložení vašeho spotřebiče nebo
pro případ cestování. Před použitím
cestovního vaku vyprázdněte nádrž
na vodu.
CS
Пътната чанта* се използва
за съхранение на уреда или
за пътуване с него. Преди да
използвате пътната торбичка,
изпразнете водния резервоар.
BG
Az utazó tasak* a készülék tárolására
vagy utazás során használható. Az
utazó tasak használata előtt ürítse ki a
víztartályt.
HU
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)













