VITEK VT-2145 BK - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Обогреватели VITEK VT-2145 BK - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

Issiqlik vеntilyatоri-elеktrkаmin VT-2145

Fоydаlаnish qоidаlаri

Аsоsiy qismlаri

Tеrmоstаt dаstаgi “TEMP”

1. 

Ishlаsh hоlаtini o’zgаrtirish murvаti “HEAT”

2. 

Pаnjаrа

3. 

Kаmindа оlоv yonаyotgаni imitаtsiyasi

4. 

Elеktrgа ulаngаni ko’rsаtgichi

5. 

Оlоv yorqinligini o’zgаrtirish murvаti “FLAME”

6. 

Dеvоrgа mаhkаmlаsh uchun krоnshtеyn

7. 

G’ildiriklаrini  biriktirish uchun ilmоq

8. 

G’ildirаklаri

9. 

Diqqаt!

Qo’shimchа himоya bo’lishi uchun 

isitgich ulаngаn elеktr zаnjirigа nоminаl 
ishlаb kеtаdigаn tоk quvvаti 30 mА dаn 
оshmаydigаn himоya qilib o’chirаdigаn 
vоsitа (HQO’V) qo’yish to’g’ri bo’lаdi; 
HQO’V qo’yish uchun mutахаssisgа 
murоjааt qiling.

Хаvfsizlik qоidаlаri

Jihоzni ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini diqqаt bilаn 
o’qib chiqing, jihоzni ishlаtgаn vаqtingizdа sаqlаb 
оlib qo’ying.

Jihоzni fаqаt bеvоsitа mаqsаdigа muvоfi 

q, 

• 

qo’llаnmаsidа аytilgаndеk ishlаting.
Birinchi mаrtа ishlаtishdаn оldin jihоz 

• 

ishlаydigаn quvvаt elеktr tаrmоg’idаgi quvvаtgа 
to’g’ri kеlishini tеkshirib ko’ring.
Elеktr shnurigа Еvrоpа stаndаrtidаgi vilkа 

• 

qo’yilgаn, uni fаqаt yеr bilаn yaхshi tutаshgаn 
rоzеtkаgа ulаng.
Yong’in chiqmаsligi uchun jihоzni elеktr 

• 

rоzеtkаsigа ulаgаndа o’tkаzgich ishlаtmаng.
Elеktr tаrmоg’igа оrtiqchа yuk tushmаsligi 

• 

uchun issiqlik vеntilyatоri ulаngаn rоzеtkаgа 
ko’p quvvаt bilаn ishlаydigаn bоshqа elеktr 
аsbоblаri ulаnmаsligi kеrаk.
Dеvоrgа ilingаndа rоzеtkа jihоzning pаstidа 

• 

bo’lishi vа ungа qo’l uzаtish оsоn bo’lishi 
kеrаk.
Jihоz dеvоrgа ilingаndа pоl bilаn оrаsi kаmidа 

• 

15 cm, оld vа ust pаnеli bilаn buyumlаr оrаsi 
kаmidа 50 cm, yon pаnеllаri bilаn buyumlаr 
оrаsi esа kаmidа 10 cm bo’lishi kеrаk.
Kuyib qоlmаslik uchun jihоzning issiq jоylаrigа 

• 

tеgib kеtmаng.
Jihоzni vаnnахоnаdа, nаmlik ko’p хоnаlаrdа 

• 

ishlаtish tа’qiqlаnаdi.
Jihоzni оchiq оlоv yonаdigаn jоylаr, suv 

• 

idishlаrdаn kаmidа 1, 5 m nаrigа qo’ying.
Jihоz kоrpusigа suv tеkkizmаng.

• 

Аgаr jihоz kоrpusigа suv tеksа, ungа qo’lingizni 

• 

tеkkizishdаn оldin, elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn 
chiqаrib оling, shundаn kеyin suv tоmchisini 
аrtib tаshlаng.
Jihоzni хоnаdаn tаshqаridа ishlаtish 

• 

tа’qiqlаnаdi.
G’ildirаgini ishlаtgаndа jihоzni tеkis, 

• 

qo’zg’оlmаydigаn jоygа qo’ying.
Jihоzni tеz yonаdigаn mоddаlаr sаqlаnаdigаn, 

• 

ishlаtilаdigаn хоnаdа ishlаtmаng.
Jihоzni uхlаgаndа ishlаtmаng, uni uхlаyotgаn 

• 

insоnning yonigа qo’ymаng.
Ishlаyotgаn jihоzni yopib qo’yish tа’qiqlаnаdi.

• 

Pаnjаrаsi оrаsi birоr buyum yoki хоnаdаgi 

• 

buyumlаr bilаn yopilib qоlmаsligigа qаrаb 
turing.
Jаrоhаt оlmаslik, jihоz buzilmаsligi uchun jihоz 

• 

pаnjаrаsigа yot buyumlаrni sоlish tа’qiqlаnаdi.
Ishlаtilаyotgаn jihоzni аg’dаrmаng.

• 

Jihоzni kоrpusining plаstik qismidаn ushlаb 

• 

bоshqа jоygа оling.
Bоlаlаr jihоzni o’yinchоq qilib o’ynаshlаrigа 

• 

ruхsаt bеrmаng.
Jihоzni bоlаlаr vа imkоniyati chеklаngаn 

• 

insоnlаr ishlаtgаndа аyniqsа ehtiyot bo’ling.
Jihоz bоlаlаr yoki imkоniyati chеklаngаn 

• 

insоnlаr ishlаtishi uchun mo’ljаllаnmаgаn, 
ulаrning хаfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn 
insоnlаr jihоzni хаvfsiz ishlаtish qоidаlаrini, 
nоto’g’ri ishlаtgаndа qаndаy хаvf bo’lishini 
sоddа vа tushunаrli qilib o’rgаtgаn hоllаr bu 
qоidаdаn mustаsnо qilinаdi.
Ishlаyotgаn jihоzni qаrоvsiz qоldirmаng.

• 

Tоzаlаshdаn оldin yoki ishlаtmаyotgаn 

• 

bo’lsаngiz, jihоzni elеktrdаn аjrаtib qo’ying.
Vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrgаndа elеktr 

• 

shnuridаn emаs, vilkаsini ushlаb tоrting.
Elеktr vilkаsini хo’l qo’l bilаn ushlаmаng.

• 

Elеktr shnuri issiq jоylаrgа, o’tkir qirrаlаrgа 

• 

tеgmаyotgаnigа qаrаb turing.
Elеktr shnurini jihоz kоrpusigа o’rаsh 

• 

tа’qiqlаnаdi.
Elеktr shnuri butunligini dоim tеkshirib turing.

• 

Elеktr shnuri, vilkаsi shikаstlаngаn, yaхshi 

• 

ishlаmаyotgаn yoki birоr jоyi shikаstlаngаn 
bo’lsа jihоzni ishlаtish tа’qiqlаnаdi. SHundаy 
bo’lgаndа tеkshirtirish vа tа’mirlаtish uchun 
vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа оlib bоring. Jihоzni 
o’zingiz tа’mirlаmаng.
Jihоz fаqаt uy shаrоitidа ishlаtishgа 

• 

mo’ljаllаngаn. 

Birinchi mаrtа ishlаtishdаn оldin

DIQQАT!

 Ko’chmа elеktr isitish vоsitаlаri хоnаni 

qo’shimchа isitishgа mo’ljаllаngаn. Ulаr аsоsiy 
isitish vоsitаsi sifаtidа ishlаshgа mo’ljаllаnmаgаn. 

Jihоzni qutisidаn chiqаrib оling. Qutisini kеyin 

• 

jihоzni sаqlаsh uchun ishlаtishingiz mumkin.
“HEAT” murvаti (2)  “stop” tоmоndа turgаnini 

• 

tеkshirib ko’ring.

O’rnаtish

1-usul – pоlgа o’rnаtish

Ilmоg’idаgi (8) оchiq jоygа g’ildirаklаrini 

• 

biriktiring vа jihоzgа qo’shib bеrilаdigаn gаykа 
bilаn tоrtib qоtiring.
Jihоzni аg’dаring.

• 

Mаhkаmlаshgа ishlаtilаdigаn shuruplаri bilаn 

• 

g’ildiriklаri (9) mаhkаmlаngаn ilmоg’ini (8) 
mаhkаmlаng (1-rаsm).
Jihоzni g’ildirаgigа (9) qo’ying

• 

2-usul – dеvоrgа mаhkаmlаsh
DIQQАT!

 Dеvоrni pаrmаlаshdаn оldin 

pаrmаlаnаdigаn jоydаn elеktr simi o’tmаgаnini 
tеkshirib ko’ring.

Jihоz dеvоrgа mаhkаmlаngаndа pоl bilаn 

• 

оrаsi kаmidа 15 cm, оld vа ust pаnеli bilаn 
buyumlаr оrаsi kаmidа 50 cm, yon pаnеllаri 
bilаn buyumlаr оrаsi esа kаmidа 10 cm bo’lishi 
kеrаk.
Jihоz dеvоrgа mаhkаmlаnаdigаn bo’lsа ilgаgi 

• 

bilаn g’ildirаklаri biriktirilmаydi.
Jihоz o’chirilgаni vа elеktrdаn uzib qo’yilgаnini 

• 

tеkshirib ko’ring.
Jihоz kоrpusidаgi (7) krоnshtеynni qоtirаdigаn 

• 

ikkitа shurupni yеchib isitgich оrqаsidаgi 
mаhkаmlаsh krоnshtеynini (7) chiqаrib оling.
Krоnshtеynni (7) dеvоrgа biriktirgаndа pаstki 

• 

ikkitа оchiq jоyi pоldаn kаmidа 35 cm bаlаnd 
bo’lishi kеrаk, tеshilаdigаn jоyni bеlgilаb 
qo’ying. 
Dеvоrni pаrmаlаb tеshik оching, tеshikkа 

• 

dyubеlni kiriting vа krоnshtеynni (7) shuruplаr 
bilаn mаhkаmlаb qo’ying.
Isitgichni krоnshtеyngа iling (2-rаsm), uni оldin 

• 

chiqаrib оlingаn ikkitа shurup bilаn qоtiring.

Ishlаtish

Elеktr vilkаsini rоzеtkаgа ulаng, vilkа rоzеtkаgа 
ulаngаndа ko’rsаtish chirоg’i (5) yonаdi.

Хоnаdаgi hаrоrаtgа qаrаb “HEAT” murvаtini 

• 

(2) “I” yoki “II” tоmоngа o’tkаzib qo’ying.
I – qizitish quvvаti 750 W,

II – qizitish quvvаti 1500 W.

Tеrmоstаt “TEMP”  dаstаgini (1) burаb хоnа 

• 

isitilishini o’zingiz hохlаgаndеk qiling (low/
high).
Аgаr хоnаdаgi hаrоrаt “TEMP” tеrmоstаtdа (1) 

• 

qo’yilgаnidаn pаst bo’lsа, jihоz isitish hоlаtigа 
o’tib ishlаy bоshlаydi. Qo’yilgаn hаrоrаtgа 
yеtgаnidаn kеyin esа kutish hоlаtigа o’tаdi, 
хоnаdаgi hаrоrаt sоvugаndа jihоz yanа isitish 
hоlаtigа o’tib ishlаydi.
Jihоzni o’chirish uchun “TEMP” tеrmоstаt (1) 

• 

dаstаgini “low” tоmоngа o’tkаzing, “HEAT” 
murvаtini (2) “stop” tоmоngа surib qo’ying, 
shundаn kеyin jihоzni elеktrdаn аjrаtib qo’ying.
Оlоv yonаyotgаni imitаsiyasini ishlаtish uchun, 

• 

оlоv «yorqinligi» qаndаy bo’lishigа qаrаb, 

 

“FLAME”  murvаtini (6)  “I” yoki “II” tоmоngа 
o’tkаzib qo’ying. Оlоv «yonishi» imitаsiyasini 
o’chirish uchun “FLAME”  murvаtini (6)  “stop” 
tоmоngа o’tkаzib qo’ying.

Eslаtmа:

Birinchi mаrtа ishlаtilgаndа qizitish elеmеnti 

kuyadi, shuning uchun bir оz tutun yoki hid 
chiqishi tаbiiy.
Jihоz ishlаyotgаndа eshik, оynаlаrni оchmаng. 

Хоnа issiq chiqmаydigаn bo’lishi kеrаk, аks 
hоldа sоvuq hаvо kirib turgаni uchun  jihоz 
ishlаshining fоydаsi bo’lmаydi.

Аvtоmаtik fаvqulоddа o’chirish funksiyasi

Isitgichgа fаvqulоddа аvtоmаtik o’chirish 

• 

funksiyasi qo’yilgаn.
Аgаr jihоz оrtiqchа qizib kеtsа аvtоmаtik 

• 

tеrmоsаqlаgich ishlаb kеtаdi.
Shundаy bo’lgаndа tеz “HEAT” murvаtini (2) 

• 

“stop” tоmоngа o’tkаzib qo’ying.
Elеktr vilkаsini rоzеtkаdаn chiqаrib оling.

• 

Pаnjаrа (3) оrаsi bеrkilib qоlmаgаni, hаvо 

• 

аylаnishigа hеch nаrsа хаlаqit bеrmаyotgаnini 
tеkshirib ko’ring.
Yanа ishlаtishdаn оldin 20 dаqiqаchа jihоz 

• 

sоvushini kutib turing.
Jihоzni yanа elеktrgа ulаng, “TEMP” tеrmоstаt 

• 

murvаtini (1) sоаt mili tоmоngа burаb хоnа 
isitilishi dаrаjаsini bеlgilаb qo’ying. Аgаr 
jihоz ishlаmаsа bоshqа jоyi buzilgаn bo’lаdi. 
SHundаy bo’lgаndа jihоzni tа’mirlаtish uchun 
vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа оlib bоring.

Tоzаlаsh vа ehtiyot qilish

Tоzаlаshdаn оldin jihоni elеktrdаn аjrаtib 

• 

qo’ying, sоvushini kutib turing.
Chаng to’plаnmаsligi uchun jihоzni dоim 

• 

tоzаlаb turing.
Jihоz tаshqаrisini nаm mаtо bilаn аrting. 

• 

Kirlаngаn jоylаrini tоzаlаsh uchun qirib 
tоzаlаydigаn vоsitаlаrni ishlаtmаng.
Jihоz kоrpusini suvgа yoki bоshqа suyuqlikkа 

• 

sоlish tа’qiqlаnаdi.
Tоk urmаsligi uchun jihоz kоrpusining ichigа 

• 

suv tushirmаslik kеrаk.
Pаnjаrаsini (3) tоzаlаsh uchun mоs kеlаdigаn 

• 

birikmа ulаngаn chаng yig’gich ishlаtish 
mumkin.
Tоzаlаgаndаn kеyin issiqlik vеntilyatоrini 

• 

qutisigа sоlib, quruq, sаlqin vа bоlаlаrning qo’li 
yеtmаydigаn jоygа оlib qo’ying.

To’plаmi

Issiqlik vеntilyatоri – elеktr kаmin – 1 dоnа.

1. 

G’ildirаklаri mаhkаmlаnаdigаn krоnshtеyn – 

2. 

2 dоnа.
G’ildirаklаri – 4 dоnа.

3. 

Qo’llаnmа – 1 dоnа.

4. 

Tехnik хususiyatlаri

Ishlаydigаn elеktr quvvаti: 220-240 V ~50 Hz
Istе’mоl qilаdigаn quvvаti: 1500W

Ishlаsh muddаti – 5 yil

Ishlab chiqaruvchi oldindan ogohlantirmasdan 
jihoz dizayni va texnik xususiyatlarini o’zgartirish 
huquqini saqlab qoladi

Kafolat shartlari 

Ushbu jihozga kafolat berish masalasida hududiy 
diler yoki ushbu jihoz xarid qiningan kompaniyaga 
murojaat qiling. Kassa cheki yoki xaridni 
tasdiqlaydigan boshqa bir moliyaviy hujjat kafolat 
xizmatini berish sharti hisoblanadi.

Ushbu jihoz 89/336 YAES Ko’rsatmasi 
asosida belgilangan va Quvvat 
kuchini belgilash Qonunida (73/23 
YAES) aytilgan YAXS talablariga 
muvofi q keladi

ЎЗБЕК 

10

Цеплавентылятар -электракамін VT-2145

Кіраўніцтва па эксплуатацыі

Апісанне

Ручка тэрмастата “TEMP”

1. 

Перамыкач рэжымаў працы “HEAT”

2. 

Рашотка

3. 

Імітацыя гарэння полымя каміна

4. 

Індыкатар уключэння ў сетку

5. 

Перамыкач рэжымаў яркасці полымя “FLAME”

6. 

Кранштэйн для мацавання на сцяну

7. 

Кранштэйн для мацавання апорных колцаў

8. 

Апорныя колцы

9. 

Увага!

Для дадатковай абароны мэтазгодна 

ўсталяваць у ланцуг сілкавання 
абагравальніка, прыладу ахоўнага 
адключэння (СУВЯЗЕ) з намінальным 
токам спрацоўвання,  які не перавышае 30 
мА; пры ўсталёўцы СУВЯЗЕ звярніцеся да 
адмыслоўца.

Меры бяспекі

Перад уключэннем прыбора ўважліва прачытайце 
дадзенае кіраўніцтва па эксплуатацыі, захоўвайце 
кіраўніцтва на працягу ўсяго тэрміна эксплуатацыі.

Выкарыстоўвайце прыладу толькі па яе прамым 

• 

прызначэнні, як выкладзена ў дадзенай 
інструкцыі.
Перад першым уключэннем пераканайцеся, 

• 

што напруга ў сеткі адпавядае працоўнай 
напрузе прыбора.
Сеткавы шнур забяспечаны «еўравілкай»; 

• 

уключайце яе ў разетку, якая мае надзейны 
кантакт зазямлення.
У пазбяганне рызыкі ўзнікнення пажару не 

• 

выкарыстоўвайце перахаднікі пры падлучэнні 
прыбора да электрычнай разеткі.
У пазбяганне перагрузкі ў электрычнай сетцы 

• 

сачыце, каб да разеткі, у якую ўключаны 
дадзены цеплавентылятар, не падлучаліся 
іншыя электрапрыборы з вялікай магутнасцю 
спажывання.
Пры падвешванні прылады на сцяну яна 

• 

павінна месцавацца такім чынам, каб разетка 
знаходзілася ніжэй, чым прылада, і доступ да 
яе павінен быць вольны.
Пры мацаванні прылады на сцяну адлегласць 

• 

ад падлогі павінна быць не меней за 15 см, 

 

адлегласць ад пярэдняй і верхняй панэляў да 
прадметаў - не меней за 50 см, адлегласць ад 
бакавых панэляў да прадметаў - не меней за 10 
см.
У пазбяганне атрымання апёкаў не дапушчайце 

• 

кантакту нагрэтых паверхняў з адкрытымі 
ўчасткамі паверхні цела.
Забараняецца выкарыстанне прыбора у 

• 

ўванных пакоях і ў памяшканнях з падвышанай 
вільготнасцю.
Усталёўвайце прыбор на адлегласці не меней 

• 

за 1,5 метраў ад агменяў адкрытага агню і 
ёмістасцяў з вадой.
Не дапушчайце траплення вады на корпус 

• 

прылады.
Калі на корпус прылады патрапіла вада, перш 

• 

чым дакрануцца да яе, выміце вілку сеткавага 
шнура з разеткі, пасля чаго вытрыце кроплі 
вады.
Забараняецца выкарыстоўваць прыладу па-за 

• 

памяшканнямі.
Пры выкарыстанні апорных колцаў, 

• 

усталёўвайце прыбор на роўнай, устойлівай 
паверхні.
Не эксплуатуйце прыладу ў памяшканнях, 

• 

дзе захоўваюцца ці выкарыстоўваюцца 
лёгкаўзгаральныя рэчывы. 
Не ўключайце прыбор падчас сну і не 

• 

размяшчайце яго  каля  чалавека, які спіць.
Забараняецца накрываць прыбор падчас яго 

• 

працы.
Пазбягайце блакавання адтулін рашоткі  якімі-

• 

небудзь прадметамі ці элементамі інтэр'еру 
памяшкання.
Забараняецца ўстаўляць любыя староннія 

• 

прадметы ў рашотку прылады ў пазбяганне 
атрымання траўмаў ці пашкоджання прылады.
Не пераварочвайце прыбор падчас 

• 

эксплуатацыі.
Перасоўвайце прыбор, трымаючыся за 

• 

пластыкавыя часткі корпуса.
Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць прыбор 

• 

у якасці цацкі.
Будзьце асабліва ўважлівымі ў тых выпадках, 

• 

калі прылада выкарыстоўваецца побач з дзецьмі 
ці людзі з абмежаванымі магчымасцямі.
Дадзеная прылада не прызначана 

• 

для выкарыстання дзецьмі і людзьмі з 
абмежаванымі магчымасцямі, калі толькі 
асобай, якая адказвае за іх бяспеку,  не 
дадзены адпаведныя і зразумелыя  інструкцыі 
пра бяспечнае карыстанне прыладай і тых 
небяспеках, якія могуць узнікаць пры яе 
няправільным карыстанні.
Не пакідайце працавальны прыбор без 

• 

нагляду.
Адключайце прыладу ад электрычнай сеткі перад 

• 

чысткай ці калі яна не выкарыстоўваецца.
Пры адключэнні вілкі сеткавага шнура з разеткі 

• 

не цягніце за шнур, трымайцеся за вілку рукой. 
Не датыкайцеся да вілкі сеткавага шнура 

• 

мокрымі рукамі.
Не дапушчайце кантакту сеткавага шнура 

• 

з гарачымі паверхнямі, а таксама вострымі 
беражкамі. 
Забараняецца намотваць сеткавы шнур вакол 

• 

корпуса прылады. 
Перыядычна правярайце цэласнасць сеткавага 

• 

шнура.
Забараняецца ўключаць прыбор, калі 

• 

пашкоджаны сеткавы шнур ці вілка сеткавага 
шнура, калі прылада працуе са збоямі, або ў 
выпадку яе пашкоджання. У падобнай сітуацыі 
трэба звярнуцца ў аўтарызаваны сэрвісны 
цэнтр для праверкі і рамонту прылады. Не 
рамантуйце прыладу самастойна.
Прылада прызначана толькі для хатняга 

• 

выкарыстання.

Перад першым уключэннем

УВАГА! 

Пераносныя электрычныя абагравальнікі 

прызначаны для дадатковага абагравання 
памяшканняў. Яны не разлічаны на працу ў якасці 
асноўных абагравальных прыбораў.

Выміце прыладу з пакавання, якая можа быць 

• 

скарыстана для захоўвання прылады.
Пераканайцеся, што выключальнік (2) “HEAT” 

• 

знаходзіцца ў становішчы “stop”.

Усталёўка

Варыянт 1 - Падлогавая ўсталёўка

Устаўце апорныя колцы ў адтуліны кранштэйнаў 

• 

(8) і замацуйце іх пры дапамозе гаек, якія 
ўваходзяць у камплект пастаўкі.
Перавярніце прыладу.

• 

Замацуйце кранштэйны (8) з апорнымі колцамі 

• 

(9) пры дапамозе крапежных шруб (мал. 1).
Пастаўце прыладу на апорныя колцы (9).

• 

Варыянт 2 - Мацаванне да сцяны
УВАГА!

 

Перад тым як свідраваць адтуліны ў 

сцяне пераканайцеся ў адсутнасці ў гэтым месцы 
электрычнай праводкі.

 

Пры мацаванні прылады на сцяну, яна 

• 

павінна месцавацца такім чынам, каб разетка 
знаходзілася ніжэй прылады і доступ да яе 
павінен быць вольны. Адлегласць ад падлогі 
павінна быць не меней за 15 см, адлегласць 
ад пярэдняй і верхняй панэляў да прадметаў 
- не меней за  50 см, адлегласць ад бакавых 
панэляў да прадметаў - не меней за 10 см. 
Пры мацаванні абагравальніка на сцяне, 

• 

кранштэйны з колцамі не выкарыстоўваюцца. 
Пераканайцеся, што прылада выключана і 

• 

адключана ад сеткі. 
Зніміце крапежны кранштэйн (7) з задняй панэлі 

• 

абагравальніка, адкруціўшы два шрубы, якія 
фіксуюць кранштэйн (7) на корпусе прыбора. 
Прыкладзіце крапежны кранштэйн (7) да 

• 

сцяны такім чынам, каб дзве ніжніх адтуліны 
знаходзіліся на вышыні не меней за 35 см ад 
падлогі, адзначце месцы пад адтулінай. 
Прасвідруеце адтуліны ў сцяне, устаўце ў 

• 

адтуліны дзюбеля і замацуйце кранштэйн (7) 
шрубамі.
Падвесьце абагравальнік на кранштэйн (мал. 

• 

2) і зафіксуйце яго дзвюма, раней выкручанымі 
шрубамі. 

Эксплуатацыя

Устаўце вілку сеткавага шнура ў разетку, пры гэтым 
загарыцца індыкатар (5). 

Усталюйце выключальнік (2) “HEAT” у становішча 

• 

“I” ці “II”, у залежнасці ад тэмпературы ў 
памяшканні.

 -    I - магутнасць нагрэву 750 Вт,
 -  II - магутнасць нагрэву 1500 Вт.

Завароткам ручкі тэрмастата (1) “TEMP” 

• 

усталюйце жаданы ўзровень нагрэву 
памяшкання (low/high).
Калі значэнне тэмпературы ў памяшканні ніжэй 

• 

за ўсталяваную тэрмастатам (1) “TEMP”, тады 
прылада ўключыцца ў рэжым абагравання. Пры 
дасягненні ўсталяванай тэмпературы прылада 
пяройдзе ў рэжым чакання, пасля астывання 
паветра ў памяшканні прылады зноў уключыцца 
ў рэжым абагравання.
Для выключэння прылады, усталюйце ручку 

• 

тэрмастата (1) “TEMP” у становішча “low”, 
выключальнік (2) “HEAT” у становішча “stop”, 
пасля чаго адключыце прыбор ад сеткі.
Для ўключэння імітацыі гарэння полымя, 

• 

усталюйце перамыкач (6) “FLAME” у становішча 
“I” ці “II”, у залежнасці ад неабходнай яркасці 
«гарэння» полымя. Для выключэння імітацыі 
«гарэння» полымя, усталюйце перамыкач (6) 
“FLAME”  у становішча “stop”.

Нататка: 

Пры першым уключэнні награвальны элемент 

абгарае, таму магчыма з'яўленне невялікай 
колькасці дыму ці старонняга паху  гэта 
звычайная з'ява.
Не адчыняйце пры працуючай прыладзе вокны 

ці дзверы. У памяшканні павінна быць добрая 
цеплаізаляцыя, у адваротным выпадку, праца 
прылады  не прынясе жаданых вынікаў, з-за 
прытоку халоднага паветра.

Функцыя аўтаматычнага аварыйнага 
адключэння

Абагравальнік абсталяваны функцыяй 

• 

аўтаматычнага аварыйнага адключэння.
Калі прыбор пачне перагравацца, тады спрацуе 

• 

аўтаматычны тэрмазасцерагальнік. 
У гэтым выпадку неадкладна ўсталюйце 

• 

выключальнік (2) “HEAT”  у становішча “stop”.
Выміце вілку сеткавага шнура з разеткі.

• 

Пераканайцеся, што адтуліны рашоткі (3) не 

• 

зачынены і нішто не  замінае натуральнаму 
струменю паветра.  
Дайце прыбору астудзіцца на працягу 

• 

прыблізна 20 хвілін, перш чым уключыць яго 
зноў.
Падлучыце прыбор да электрычнай 

• 

сетцы, усталюйце нанова ступень нагрэву 
памяшкання, павярнуўшы ручку тэрмастата (1) 
“TEMP” па гадзіннікавай стрэлцы.  Калі прыбор 
не ўключаецца, гэта можа азначаць, што ў 
абагравальніку маецца якое-небудзь іншае 
пашкоджанне.  У гэтым выпадку неабходна 
звярнуцца ў сэрвісны цэнтр для рамонту 
прыбора.

Чыстка і догляд

Перад чысткай адключыце прыбор ад сеткі і 

• 

дайце яму астыць.
Рэгулярна праводзіце чыстку прылады ў 

• 

пазбяганне скупнасці пылу.
Пратрыце вонкавую паверхню прылады 

• 

вільготнай тканінай. Для выдалення 
забруджванняў не выкарыстоўвайце абразіўныя 
мыйныя сродкі.
Забараняецца апускаць корпус абагравальніка 

• 

ў ваду ці любыя іншыя вадкасці, не дапушчайце 
траплення вады ўнутр корпусу прыбора ў 
пазбяганне рызыкі паразы электрычным 
токам.
Для чысткі рашоткі (3) можна выкарыстоўваць 

• 

пыласос з адпаведнай насадкай.
Пасля чысткі змясціце цеплавентылятар у 

• 

пакаванне і прыбярыце на захоўванне ў сухое 
прахалоднае месца, недаступнае для дзяцей.

Камплект пастаўкі

Цеплавентылятар-электракамін - 1 шт.

1. 

Кранштэйн для мацавання апорных колцаў - 2 шт.

2. 

Апорныя колцы - 4 шт.

3. 

Інструкцыя - 1 шт.

4. 

Тэхнічныя характарыстыкі

Напруга сілкавання  220-240 В ~50 Гц
Спажываная магутнасць  1500 Вт

Тэрмін службы - 5 гадоў

Вытворца пакiдае за сабой права змяняць 
характарыстыкi прыбораў без папярэдняга 
паведамлення.

Тэрмін службы прыбора не менш за 3 гады

Гарантыя

Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага 
абслугоўвання могут быць атрыманы у таго 
дылера, ў якога была набыта тэхніка. Пры звароце 
за гарантыйным абслугоўваннем  абавязкова 
павінна быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя 
аб аплаце.

Дадзены выраб адпавядае 
патрабаванням ЕМС, якiя выказаны ў 
дырэктыве ЕС 89/336/ЕЕС, i палажэнням 
закона аб прытрымлiваннi напружання 
(73/23 EC)

 

БЕЛАРУСКI 

9

Тепловентилятор-електрокамін VT-2145

Керівництво по експлуатації

Опис

Ручка термостата «TEMP»

1. 

Перемикач режимів роботи “HEAT”

2. 

Решітка

3. 

Імітація горіння полум’я каміна

4. 

Індикатор включення в мережу

5. 

Перемикач режимів яскравості полум’я 

6. 

“FLAME”
Кронштейн для кріплення на стіну

7. 

Кронштейн для кріплення опорних коліщаток

8. 

Опорні коліщата

9. 

Увага!

 Для додаткового захисту доцільно вста-

новити в ланцюг харчування обігрівача, 
пристрій захисного відключення (ПЗВ) з 
номінальним струмом спрацьовування, що 
не перевищує 30 мА; при установці ПЗВ 
зверніться до фахівця.

Заходи безпеки

Перед включенням приладу уважно прочитайте 
цей посібник з експлуатації, зберігайте керівни-
цтво протягом усього терміну експлуатації.

Використовуйте тільки за його прямим при-

• 

значенням, як викладено в цій інструкції.
Перед першим включенням переконайте-

• 

ся, що напруга в мережі відповідає робочій 
напрузі приладу.
Мережевий шнур оснащений «євро вилкою»; 

• 

включайте її в розетку, що має надійний кон-
такт заземлення.
Щоб уникнути ризику виникнення пожежі не 

• 

використовуйте перехідники при підключенні 
приладу до електричної розетки.
Щоб уникнути перевантаження в електричній 

• 

мережі стежте, щоб до розетки, до якої включе-
ний даний тепловентилятор, не підключалися 
інші електроприлади з великою потужністю 
споживання.
При підвішуванні пристрою на стіну він має 

• 

розташовуватися таким чином, щоб розетка 
знаходилася нижче пристрою, і доступ до неї 
повинен бути вільний.
При кріпленні пристрою на стіну відстань від 

• 

підлоги повинна бути не менше 15 см, відстань 
від передньої і верхньої панелей до предметів 
- не менше 50 см, відстань від бічних панелей 
до предметів - не менше 10 см.
Щоб уникнути отримання опіків не допускай-

• 

те контакту нагрітих поверхонь з відкритими 
ділянками поверхні тіла.
Забороняється використання приладу у ван-

• 

них кімнатах і в приміщеннях з підвищеною 
вологістю.
Встановлюйте прилад на відстані не менше 1,5 

• 

метрів від вогнищ відкритого вогню і ємностей 
з водою.
Не допускайте попадання води на корпус при-

• 

строю.
Якщо на пристрій потрапила вода, перш ніж 

• 

доторкнутися до нього, вийміть вилку мереж-
ного шнура з розетки, після чого витріть краплі 
води.
Забороняється використовувати пристрій 

• 

поза приміщеннями.
При використанні опорних коліщаток, встанов-

• 

люйте прилад на рівній, стійкій поверхні.
Не використовуйте пристрій у приміщеннях, 

• 

де зберігаються або використовуються 
легкозаймисті речовини.
Не вмикайте прилад на час сну і не розташо-

• 

вуйте його поруч зі сплячою людиною.
Забороняється накривати прилад під час його 

• 

роботи.
Уникайте блокування отворів решітки будь-

• 

якими предметами або елементами інтер'єру 
приміщення.
Забороняється вставляти будь-які сторонні 

• 

предмети в решітку пристрою, щоб уникну-
ти отримання травм або пошкодження при-
строю.
Не перевертайте прилад під час експлуатації.

• 

Переміщайте прилад, тримаючись за 

• 

пластикові частини корпусу.
Не дозволяйте дітям використовувати прилад 

• 

в якості  іграшки.
Будьте особливо уважними в тих випадках, 

• 

коли пристрій використовується поряд з дітьми 
або люди з обмеженими можливостями.
Цей пристрій не призначений для використан-

• 

ня дітьми та людьми з обмеженими можли-
востями, якщо тільки особою, яка відповідає 
за їх безпеку, їм не дано відповідні і зрозумілі 
їм інструкції про безпечне користування 
пристроєм і тієї небезпеки, яка може виникати 
при його неправильному користуванні.
Не залишайте працюючий прилад без нагляду.

• 

Вимикайте пристрій від електричної 

• 

мережі перед чищенням або коли він не 
використовується.
При відключенні вилки мережевого шнура з 

• 

розетки не тягніть за шнур, тримайтеся за вил-
ку рукою.
Не торкайтеся до вилки мережного шнура мо-

• 

крими руками.
Не допускайте контакту мережевого шнура 

• 

з гарячими поверхнями, а також гострими 
кромками.
Забороняється намотувати мережевий шнур 

• 

навколо корпуса пристрою.
Періодично перевіряйте цілісність мережево-

• 

го шнура.
Забороняється включати прилад, якщо по-

• 

шкоджено мережний шнур або вилка мере-
жевого шнура, якщо пристрій працює зі збоя-
ми, або в разі його пошкодження. У подібній 
ситуації слід звернутися в авторизований 
сервісний центр для перевірки і ремонту при-
строю. Не ремонтуйте пристрій самостійно.
Пристрій призначений тільки для домашнього 

• 

використання.

Перед першим включенням

УВАГА! 

Переносні електричні обігрівачі призна-

чені для додаткового обігріву приміщень. Вони не 
розраховані на роботу в якості основних обігрі-
вальних приладів.

Вийміть пристрій з упаковки, яка може бути 

• 

використана для зберігання пристрою.
Переконайтеся, що вимикач (2) «HEAT» знахо-

• 

диться в положенні «stop».

Установка

Варіант 1 - Підлогова установка

Вставте опорні коліщатка в отвори кронштейнів 

• 

(8) і закріпіть їх за допомогою гайок, що вхо-
дять в комплект постачання.
Переверніть пристрій.

• 

Закріпіть кронштейни (8) з опорними 

• 

коліщатками (9) за допомогою кріпильних 
шурупів (мал. 1).
Поставте пристрій на опорні коліщатка (9).

• 

Варіант 2 - Кріплення до стіни
УВАГА!

 Перед тим як свердлити отвори в стіні пе-

реконайтеся у відсутності в цьому місці електрич-
ної проводки.

При кріпленні пристрою на стіну, він повинен 

• 

розміщуватися так, щоб розетка знаходилася 
нижче пристрою і доступ до неї повинен бути 
вільний. Відстань від підлоги повинна бути не 
менше 15 см, відстань від передньої і верхньої 
панелей до предметів - не менше 50 см, 
відстань від бічних панелей до предметів - не 
менше 10 см.
При кріпленні обігрівача на стіні, кронштейни з 

• 

коліщатками не використовуються.
Переконайтеся, що пристрій вимкнено і 

• 

відключено від мережі.
Зніміть кріпильний кронштейн (7) з задньої 

• 

панелі обігрівача, відкрутивши два шурупи, що 
фіксують кронштейн (7) на корпусі приладу.
Прикладіть кріпильний кронштейн (7) до стіни 

• 

таким чином, що б два нижніх отвори знахо-
дилися на висоті не менше 35 см від підлоги, 
відзначте місця під отвори.
Просвердліть отвори в стіні, вставте в отвори 

• 

дюбелі і закріпіть кронштейн (7) шурупами.
Підвісьте обігрівач на кронштейн (мал. 2) і 

• 

зафіксуйте його двома, раніше викрученими 
шурупами.

Експлуатація

Вставте вилку мережевого шнура в розетку, при 
цьому загориться індикатор (5).

Встановіть вимикач (2) «HEAT» у положення 

• 

«I» або «II», в залежності від температури в 
приміщенні.

-   I - потужність нагріву 750 Вт,
-   II - потужність нагріву 1500 Вт.

Поворотом ручки термостата (1) «TEMP» 

• 

встановіть бажаний рівень нагріву приміщення 
(low / high).
Якщо значення температури в приміщенні 

• 

нижче встановленої термостатом (1) «TEMP», 
то пристрій включиться в режим обігріву. 
При досягненні встановленої температури 
пристрій перейде в режим очікування, після 
охолодження повітря в приміщенні пристрій 
знову включиться в режим обігріву.
Щоб вимкнути пристрій, установіть ручку тер-

• 

мостата (1) «TEMP» в положення «low», вими-
кач (2) «HEAT» у положення «stop», після чого 
відключіть прилад від мережі.
Для включення імітації горіння полум'я, 

• 

встановіть перемикач (6) «FLAME» у поло-
ження «I» або «II», в залежності від необхідної 
яскравості «горіння» полум'я. Для виключення 
імітації «горіння» полум'я, виберіть варіант (6) 
«FLAME» в положення «stop».

Примітка: 

При першому включенні нагрівальний еле-

мент обгорає, тому можлива поява невеликої 
кількості диму або стороннього запаху це нор-
мальне явище.
Не відривайте при працюючому пристрої вікна 

чи двері. У приміщення повинна бути хороша 
теплоізоляція, в іншому випадку, робота при-
строю не принесе бажаних результатів, через 
приплив холодного повітря.

Функція автоматичного аварійного відклю-
чення

Обігрівач оснащений функцією автоматичного 

• 

аварійного відключення.
Якщо прилад почне перегріватися, то спрацює 

• 

автоматичний термозапобіжник.
У цьому випадку негайно увімкніть (2) «HEAT» у 

• 

положення «stop».
Вийміть вилку мережного шнура з розетки.

• 

Переконайтеся, що отвори решітки (3) не 

• 

закриті і ніщо не заважає природному потоку 
повітря.
Дайте приладу охолонути протягом приблизно 

• 

20 хвилин, перш ніж включити його знову.
Підключіть прилад до електричної мережі, 

• 

встановіть заново ступінь нагріву приміщення, 
повернувши ручку термостата (1) «TEMP» 
за годинниковою стрілкою. Якщо прилад не 
включається, це може означати, що в обігрівачі 
є будь-яке інше ушкодження. У цьому випадку 
необхідно звернутися в сервісний центр для 
ремонту приладу.

Чищення та догляд

Перед чищенням вимкніть прилад від мережі і 

• 

дайте йому охолонути.
Регулярно проводите чистку пристрою щоб 

• 

уникнути скупчення пилу.
Протріть зовнішню поверхню пристрою воло-

• 

гою тканиною. Для видалення забруднень не 
використовуйте абразивні миючі засоби.
Забороняється занурювати корпус обігрівача у 

• 

воду або будь-які інші рідини, не
допускайте попадання води всередину кор-

• 

пусу приладу щоб уникнути ризику ураження 
електричним струмом.
Для чищення решітки (3) можна використову-

• 

вати пилосос з відповідною насадкою.
Після чищення помістіть тепловентилятор в 

• 

упаковку і приберіть на зберігання в сухе про-
холодне місце, недоступне для дітей.

Комплект постачання

Тепловентилятор-електрокамін – 1 шт.

1. 

Кронштейн для кріплення опорних коліщаток - 

2. 

2 шт.
Опорні коліщатка - 4 шт.

3. 

Інструкція - 1 шт.

4. 

Технічні характеристики

Напруга живлення 220-240 В ~ 50 Гц
Споживана потужність 1500 Вт

Термін служби - 5 років

Виробник залишає за собою право змінювати ха-
рактеристики приладів без попереднього повідо-
млення.

Гарантія

Докладні умови гарантії можна отримати в диле-
ра, що продав дану апаратуру. При пред’явленні 
будь-якої претензії протягом терміну дії даної 
гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про 
покупку.

Даний виріб відповідає вимогам 
до електромагнітної сумісності, що 
пред’являються директивою 89/336/
ЄЕС Ради Європи й розпорядженням 
73/23 ЄЕС по низьковольтних апара-
турах.

УКРАЇНЬСКИЙ

 

8

Tepelní ventilátor – elektrický  krb VT-2145

Návod k obsluze 

Popis

Rukověť termostatu“TEMP” 

1. 

Přepínač provozních režimů “HEAT” 

2. 

Rošt

3. 

Imitace hoření plameni krbu

4. 

Indikátor zapojení na síť

5. 

Přepínač režimů jasu plameni “FLAME” 

6. 

Konzola pro upevnění na stěnu

7. 

Konzola pro upevnění dosedacích kol 

8. 

Dosedací kola 

9. 

Pozor!

Pro dodatečně jištění účelné stanovit 

v napájecím obvodu ohřívače  vybavení 
ochranného odpojení (RCD) s nominálním 
proudem spouštění ne převyšujícím 30 mA; 
pro nastavení RCD obraťte se k odborníku

.

Bezpečnostní opatření

Před spuštěním přístroje pozorně pročtete 
předepsanou směrnici, chovejte její přes celou dobu 
provozu vybavení.

Použijte vybavení jen v jeho přímém účelu, jak 

• 

stanoveno v daném předpisu.
Před prvním zapojením přesvědčte se, že napětí 

• 

v sítě odpovídá danému na pouzdru napětí 
přístroje.
Síťová šňůra zaopatřená v « eurozástrčku »; 

• 

připojujte její do zásuvky, obsahující spolehlivý 
kontakt uzemnění.
V zamezení rizika vzniku požáru nepoužívejte 

• 

mezikusů při připojení přístroje do elektrické 
zásuvky.
V zamezení přetížení v elektrické sítě pozorujte, 

• 

aby k zásuvce, do které připojený  tepelný 

 

ventilátor, ne byli připojení další elektrické 
vybavení s velkou spotřebou.
Při zavěšení vybavení na stěnu, ono je musí 

• 

rozkládat se tak, aby zásuvka byla nižší než 
vybavení i přístup k ní byl svobodný.
Při upevňovaní vybavení na stěnu vzdálenost do 

• 

podlahy musí byt minimum 15 cm, vzdálenost 
od přední i vrchní panely do předmětů má se byt 
neméně 50 cm, vzdálenost od boční panely do 
předmětů – neméně 10 cm.
 V zamezení získání spálenin vyhýbejte styku 

• 

ohřátých  povrchů s odkrytými díly povrchu těla.
Nelze využívat přístroj v koupelích pokojů i v 

• 

prostorech se zvýšenou vlhkosti.
Stavte přístroj v dálce neméně 1,5 metrů od 

• 

ohnisky otevřeného plameni i nádrží s vodou.
Ne dopouštějte dopadu vody na ovládací panel 

• 

vybavení.
Pokud na korpus vybavení se dostala voda, dříve 

• 

než dotknout se do něho, vytáhnete vidlici síťové 
šňůry ze zásuvky, zato vytřete kapky vody.
Nesmí se využívat vybavení vně prostorů.

• 

Při použití dosedacích kol, nastavujte přístroj na 

• 

pravidelný, stálý povrch.
Ne užívejte vybavení v prostorech, kde je 

• 

skladovány nebo používají se hořlavé látky. 
Ne spouštějte přístroj v době spánku i ne stavte 

• 

její vedle se spícího člověka.
Nesmí se přikrývat přístroj během jeho 

• 

pracování.
Vyhýbejte blokovaní otvorů vybavení jakými-

• 

nebo věci nebo elementy interiéru prostoru.
Nesmí se zasazovat jakékoliv nepovolané 

• 

předměty do mříži vybavení v zamezení 
traumatizace nebo poruch vybavení.
Ne obracejte přístroj během  použití.

• 

Pochybujte přístroji, držič za plastové díly 

• 

pouzdra.
Ne dovolujte děti využívat přístroj jako hračku.

• 

Buďte zejména pozorný v těch případech, 

• 

kdy vybavení používá se vedle dětí nebo lidi s 
omezenými možnostmi.
Definované vybavení ne je určeno pro použití děti 

• 

i lidmi s omezenými možnostmi, pokud jen jim ne 
dané vyhovující i jasný jim předpisy o bezpečném 
používání vybavení i těch nebezpečí, které 
mohou vznikat při jeho nesprávném používání 
osobou, odpovídající za jejich bezpečnost.
Ne nechávejte pracující přístroj bez dozoru.

• 

Odpojujte vybavení od elektrické sítě, pokud 

• 

ono ne používá se.
Při odpojení vidlice síťové šňůry ze zásuvky ne 

• 

natahujte za šňůru, držíte za vidlici rukou. 
Ne dotýkejte se k vidlice síťové šňůry mokrým 

• 

rukama.
Ne dopouštějte styku síťové šňůry s horkými 

• 

povrchy, a také ostrými hrany. 
Nesmí se navíjet síťovou šňůru okolo pouzdra 

• 

vybavení. 
Diskontinuálně kontrolujte celistvost síťové 

• 

šňůry.
Nesmí se zapínat přístroj, pokud je poškozena 

• 

síťová šňůra nebo vidlice síťové šňůry, pokud 
vybavení pracuje s chybami, nebo v případě 
jeho poruch. V podobně situaci třeba obrátit se v 
servisní středisko pro kontrolu i opravu vybavení. 
Ne opravujte vybavení samostatně.
Vybavení je určeno jen pro domácí použití.

• 

Před prvním zapnutím

POZOR

! Přenosné elektrické ohřívače určené pro 

dodatečný ohřev prostorů. Oni ne určené do práce 
jako základní ohřívače přístroje.

Vytáhnete vybavení z adjustace, kterou možná 

• 

použit pro skladování vybavení.
Přesvědčte se, že vypínač (2) «HEAT» je v pozice 

• 

«stop”.

Instalování

Varianta 1 – Podlahové instalování

vložte nosní kola do otvorů konzole(8) i upevníte 

• 

jejích pomoci matic, patřících do kompletu 
dodávky.
Obraťte vybavení.

• 

Upevníte konzole (8) s nosnými koly (9) pomocí 

• 

šroubů (obr. 1).
Umístěte vybavení na podpěrné kola (9).

• 

Varianta 2 – upevnění na stěně 
POZOR

Předtím jak vrtat otvor v stěně přesvědčte 

se v absenci v takovém místě elektrického rozvodu. 

Při upevnění vybavení na stěnu, ono musí 

• 

rozkládat tak, aby zásuvka byla nižší vybavení 
i přístup k ní byl je svobodný. Vzdálenost od 
podlahy má být nejméně 15 cm, vzdálenost 
od předního i vrchního panelu do předmětů – 
nejméně 50 cm, vzdálenost od bočních panelů 
do předmětů – neméně 10 cm. 
Při upevnění ohřívače na stěně, konzola s koly 

• 

ne používá se. 
Přesvědčte se, že vybavení mimo provoz i 

• 

odpojeno od sítě. 
Svlečte vyztužovací konzolu (7) se zadního 

• 

panelu ohřívače, odšroubujte dva šroubů, 
fixujících konzolu (7) na tělese přístroje. 
Doložte vyztužovací konzolu (7) k stěně tak, že 

• 

by dva spodní otvory byli ve výši neméně 35 cm 
od podlahy, označte pointy pod otvory. 
Povrtíte otvory v stěně, vložte v otvory hmoždinky 

• 

i upevníte konzolu (7) šrouby.
Zavěste ohřívač na konzolu (obr . 2) i upevníte 

• 

její dvěma, předtím vyvracenými šrouby. 

Vykořisťování

Vložte zástrčku síťové šňůry v zásuvku, přitom 
vzplane indikátor (5). 

Ustavte spínač (2) “HEAT” v poloze «I» nebo «II», 

• 

podle teploty v prostoru.
I – výkon ohřevu 750 W,

II – výkon ohřevu 1500 W.

Otočením  kliky termostatu (1) “TEMP” nastavte 

• 

požadovaní úroveň ohřevu prostoru (low/high).
Pokud hodnota teploty v prostoru bude pod 

• 

definovanou termostatem(1) «TEMP», to 
vybavení se rozběhne v režimu ohřevu. Při 
dosazení nastavené teploty vybavení postoupí 
do režimu očekávání, za stydnutí vzduchu v 
prostoru vybavení nanovo se rozběhne v režimu 
ohřevu.
Pro vypnutí vybavení, nastavte rukověť 

• 

termostatu (1) «TEMP» v poloze «low», vypínač 
(2) «HEAT» v poloze «stop», a poté odpojíte 
přístroj od sítě.
Pro zapojení imitace hoření plameni, vložte 

• 

přepínač (6) «FLAME» v poloze «I» nebo «II», 
podle požadovaného jasu « hoření » plameni. 
Pro vypnutí imitace « hoření » plameni, vložte 
přepínač (6) «FLAME» v polohu «stop”.

Poznámka: 

Při prvním zapojení topnice  ohořívá, proto je 

možné objevení nevelkého množství dýmu nebo 
cizí vůně. To je normální jev.
Ne otevřete při fungujícím vybavení okna nebo 

dveře. V prostoru má byt dobrá tepelní izolace, 
v opačném případě, práce vybavení  ne přinese 
požadovaných výsledků, pro přítok chladného 
vzduchu.

Funkce automatického nouzového odpojení

Ohřívač vybavený funkcí automatického 

• 

nouzového odpojení.
Pokud přístroj načne přehřívat se, to spustí se 

• 

samočinný tepelný chránič. 
V takovém případě bez meškání vložte přepínač 

• 

(2) “HEAT” do polohy “stop”. 
Vytáhnete vidlice síťové šňůry ze zásuvky.

• 

Přesvědčte se, že otvory mříže (3) jsou volné i 

• 

nic nebráni proudění vzduchu.  
Dejte zařízení ochladit během přibližně 20 minut, 

• 

dříve než zapnout jeho znovu.
Zapojíte přístroj do elektrické sítě, vložte znovu 

• 

stupni ohřevu prostoru, otočiv kliku termostatu 
(1) “TEMP” ve směru hodinových ručiček. 

 

Pokud přístroj ne spouští, to je může znamenat, 
že v ohřívači je další poškození.  V takovém 
případě nutno obrátit se v servisní středisko pro 
opravu přístroje.

Čištění a obsluha

Před čištěním odpojíte přístroj od sítě i dejte mu 

• 

vychladnout.
Pravidelně veďte čištění vybavení v zamezení 

• 

nahromadění prachu.
Prošlapte vnější povrch vybavení vlhkou 

• 

látkou. Pro odstranění znečištění nepoužívejte 
brousicích mycích prostředků.
Nesmí se ponořovat těleso ohřívače ve vodu 

• 

nebo jakékoliv další kapaliny, ne dopouštějte 
dopadu vody dovnitř pouzdra přístroje v 
zamezení rizika úhozu proudem.
Pro čištění roštů (3) lze využít odsávače prachu s 

• 

přiměřeným nástavcem.
Za čištění umístěte teploventilátor do balení i 

• 

ukliďte na uschování v suché chladné místo, 
nepřípustně pro dětí.

Komplet dodávky

Teploventilátor-elektrický krb – 1 k.

1. 

Konzola pro upevnění nosných kol – 2 k.

2. 

Nosné kola – 4 k.

3. 

Instrukce – 1 k.

4. 

Technické charakteristiky

Napájení  220-240 V ~50 Hz
Spotřeba  1500W

Výrobce nechává za sebou právo měnit 
charakteristiky vybavení bez předběžného 
uvědomění.

Životnost – 5 let

Záruka

Podrobné záruční podmínky poskytne prodejce pří-
stroje. Při uplatňování nároků během záruční lhůty je 
třeba předložit doklad o zakoupení výrobku.

Tento výrobek odpovídá požadavkům 
na elektromagnetickou kompatibilitu, 
stanoveným direktivou 89/336/EEC a 
předpisem 73/23/EEC Evropské ko-
mise o nízkonapěťových přístrojích.

ČESKÝ 

7

GB

A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial 
number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, 
serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

DE

Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dar-
gestellt. Die Seriennummer stellt eine elfstellige Zahl dar, die ersten vier Zahlen bedeuten dabei das 
Produktionsdatum. Zum Beispiel bedeutet die Seriennummer  0606xxxxxxx, dass die Ware im Juni (der 
sechste Monat) 2006 hergestellt wurde. 

RUS

Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. 
Серийный номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры 
которого обозначают дату производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что 
изделие было произведено в июне (шестой месяц) 2006 года.

KZ

Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық  деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. 
Сериялық нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, 
сериялық нөмір 0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) 
жасалғанын білдіреді.  

PL

Data produkcji wyrobu zawarta w numerze seryjnym podana jest  na tabliczce z danymi technicznymi. 
Numer seryjny składa się z liczby jedynastocyfrowej, w  ktorej pierwsze cyfry oznaczają datę produkcji. 
Na przykład, numer seryjny  0606xxxxxxx oznacza, że wyrób został wyprodukowny w czerwcu (szósty 
miesiąc) 2006 roku.

CZ

Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji. Sériové 
číslo je jedenáctimístní číslo, z nichž první čtyři číslice znamenají datum výroby. Například sériové číslo 
0606xxxxxxx znamená, že spotřebič byl vyroben v červnu (šestý měsíc) roku 2006.

UA

Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серій-
ний номер представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають 
дату виробництва. Наприклад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений 
в червні (шостий місяць) 2006 року.

BEL

Дата вытворчасці вырабу  паказана ў серыйным нумары на таблічке з тэхнічнымі дадзенымі. 
Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло, першыя чатыры лічбы якога абазначаюць 
дату вытворчасці. Напрыклад, серыйны нумар 0606ххххххх  азначае, што выраб быў зроблен ў 
чэрвені (шосты месяц) 2006 года.

UZ

Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko’rsаtilgаn. Sеriya 
rаqаmi o’n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo’lаdi, birinchi to’rttа sоn ishlаb chiqаrilgаn sаnаni bildirаdi. Misоl uchun, sеriya 
rаqаmi 0606ххххххх bo’lsа, mаhsulоt iyun (оltinchi оy) 2006 yili ishlаb chiqаrilgаn bo’lаdi. 

 

VT-2145

Тепловентилятор?электрокамин 

Fan heater?electric fireplace

VT-2145.indd   2

VT-2145.indd   2

04.08.2011   15:09:18

04.08.2011   15:09:18

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к VITEK VT-2145 BK?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"