Electrolux EFH/W — 1020 - Инструкция по эксплуатации - Страница 4

Обогреватели Electrolux EFH/W — 1020 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 10
Загружаем инструкцию
background image

4

  

electrolux

электротепловентилятор 

 

5

Не оставляйте электроприбор без при­
смотра.

Прибор имеет 2 термостата безопасности, 
которые защищают тепловентилятор от пере-
грева и возгорания.

Частое срабатывание термопредохрани­
теля не является нормальным режимом 
работы. В случае повторного срабатыва­
ния термопредохранителя необходимо 
отключить тепловентилятор от сети, выяс­
нить и устранить причины, вызвавшие его 
отключение.

Устройство прибора

1

2

3

Рис. 1. Устройство прибора

1.  Кнопки управления
2.  Дисплей
3.  Корпус

Панель управления

1

2

3

4

5

6

Рис. 2. Панель управления

•  Ни в коем случае не пользуйтесь при­

надлежностями, которые не рекомен­
дованы предприятием­изготовителем. 
Они могут быть опасны для пользовате­
ля и иных лиц и создают возможность 
поломки вентилятора.

•  Ни в коем случае не перемещайте 

тепловентилятор, взявшись за сетевой 
шнур. Всегда следите за тем, чтобы 
сетевой шнур ни за что не цеплялся. 
Не оборачивайте сетевой шнур вокруг 
тепловентилятора и не сгибайте его.

•  Устанавливайте тепловентилятор на 

надежной поверхности, так, чтобы он 
не мог упасть.

•  Не ставьте тепловентилятор под розет­

кой электросети. На розетку электросе­
ти не должен попадать поток горячего 
воздуха из тепловентилятора.

•  Всегда располагайте тепловентилятор 

таким образом, чтобы исключить воз­
можность возгорания легковоспламе­
няющихся материалов (например, зана­
весок). Следите за тем, чтобы ничего 
не перекрывало входные и выходные 
воздуховоды.

•  Запрещается пользоваться тепло­

вентилятором вблизи ванны, душа, 
умывальника, плавательного бассейна 
или каких ­либо еще емкостей с водой. 
Запрещается управлять тепловенти­
лятором, если Вы соприкасаетесь с 
водой.

•  При работе тепловентилятора темпе­

ратура его решетки может оказаться 
слишком высокой. Остерегайтесь 
соприкосновения с ней во избежании 
ожога.

•  Запрещается пользоваться тепловенти­

лятором вблизи легковоспламеняющих­
ся или взрывоопасных материалов.

•  Запрещается вставлять что ­либо в 

решетку тепловентилятора.

•  Не используйте прибор не по его пря­

мому назначению (сушка одежды и т.п.).

•  Не пытайтесь самостоятельно отремон­

тировать прибор. Обратитесь к квали­
фицированному специалисту.

•  Перед вводом изделия в эксплуатацию 

настоятельно рекомендуем ознакомить­
ся с настоящим Руководством.

1.  Дисплей
2.  Индикатор функции таймера
3.  Индикатор режима автоматического управ-

ления жалюзи

4.  Индикатор режима работы
5.  Индикатор режима вентиляции
6.  Индикатор режима ионизации

Пульт дистанционного управления

1

2

3

4

5

6

7

8

Рис. 3. Пульт д/у

1.  Кнопка включения/выключения питания
2.  Кнопка включения/выключения режима 

ионизации

3.  Кнопка включения функции регулировки 

температуры

4.  Кнопка выбора режима работы
5.  Кнопка включения режима автоматическо-

го управления жалюзи

6.  Кнопка включения функции таймера
7.  Кнопка регулирования в меньшую сторону
8.  Кнопка регулирования в большую сторону

Инструкция по установке

Для установки тепловентилятора необходимы:
•  Дрель
•  Молоток
•  Крестовая отвертка
•  Уровень с измерительной шкалой

Рекомендуемая высота установки тепловенти-
лятора – 180 см от пола.

Установка

1.  Наметьте на стене, на высоте 180 см две 

точки, с расстоянием между ними равном 
58 см.

2.  В намеченных точках, просверлите дрелью 

два отверстия.

3.  С помощью молотка вбейте в отверстие 

дюбели.

4.  Вверните крепежный винт в дюбели – 

винты должны выступать на 10 мм над 
поверхностью стены.

5.  Удостоверьтесь в прочности крепежных 

винтов.

6.  Установите обогреватель на крепежные 

винты.

Рис. 4. Схема установки прибора

Управление прибором

При эксплуатации прибора соблюдайте требо-
вания безопасности, изложенные в настоящем 
руководстве.
При первом включении тепловентилятора 
возможно появление легкого постороннего 
запаха. Это свидетельствует о том, что на при-
боре остались капли заводского масла, кото-
рые быстро испарятся и больше не появятся. 
В случае появления такого запаха, пожалуй-
ста, проветрите помещение. Запах исчезает 
очень быстро.

Управление прибором с помощью панели

1.  Подключите тепловентилятор к электро-

сети. Загорится индикатор рабочего состо-
яния.
Светодиодный индикатор на панели управ-
ления показывает «температуру в комнате» 
или «заданную температуру».

2.  Включите тепловентилятор, нажав правую 

кнопку на панели управления. Раздастся 
звуковой сигнал. На дисплее отобразиться 
текущая температура комнаты, а прибор 
автоматически начнет работу в режиме 
вентиляции.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Electrolux EFH/W — 1020?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"