Ноутбуки ASUS X5MSM - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Руководство пользователя ноутбука
A-29
П о л о ж е н и я п о л и т и ю ( д л я л и т и е в о - и о н н ы х
батарей)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’
s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita
in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o
equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie
nellambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der
Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller
empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach
Angaben des Herstellers. (German)
A D VA R S E L I ! L i t h i u m b a t t e r i - E k s p l o s i o n s f a r e v e d f e j l a g t i g
håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og
type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VA R N I N G ! E x p l o s i o n s f a r a v i d f e l a k t i g t b a t t e r i b y t e . A n v ä n d
s a m m a b a t t e r i t y p e l l e r e n e k v i v a l e n t t y p s o m r e k o m m e n d e r a s
av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens
instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu.
Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä
käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement
incorrect de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du
mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur.
Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du
fabricant. (French)
ADVARSEL! E k s p l o s j o n s f a r e v e d f e i l a k t i g s k i f t e a v b a t t e r i .
Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av
apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens
instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного
типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в
соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
Содержание
- 3 Глава 4: Использование ноутбука; Приложение
- 6 Об этом Руководстве пользователя; Общие сведения о компьютере; Примечания к этому руководству; П Р И М Е Ч А Н И Е :
- 7 Информация о правилах безопасности
- 9 Подготовка ноутбука; Это только краткие инструкции по началу работы с ноутбуком.; Установите аккумулятор
- 10 Откройте ноутбук; Нажмите и отпустите кнопку питания, расположенную около
- 12 Верхняя сторона; Индикатор камеры; Индикатор камеры показывает когда встроенная камера; Крышка камеры; Крышка камеры позволяет Вам открывать и закрывать
- 13 Встроенный микрофон
- 14 Мультимедийные клавиши; Тачпэд и кнопки
- 16 Защелка аккумулятора
- 17 Отсек памяти
- 18 Правая сторона; Разъем для наушников
- 20 Левая сторона; Вентиляционные отверстия; Разъем HDMI (Мультимедийный интерфейс высокой
- 21 Слот Flash Memory
- 22 Задняя сторона; Аккумулятор
- 23 Порт для замка Kensington®
- 26 Cистема питания; Использование электросети
- 28 Установка аккумулятора; Использование аккумулятора
- 29 Извлечение аккумулятора; Уход за аккумулятором
- 30 Включение ноутбука
- 31 Технология самонаблюдения и сообщения об ошибках
- 32 Проверка емкости аккумулятора
- 33 Зарядка аккумулятора
- 34 Электропитание; Перезагрузка; Restart
- 35 Аварийное выключение; Если невозможно завершить работу операционной системы штатным
- 36 Ждущий и спящий режимы
- 37 Р е ж и м э н е р г о с б е р е ж е н и я
- 38 Температурное управление питанием; Существует три метода управления питанием, предназначенных
- 39 Специальные функции клавиатуры; Ц в е т н ы е к л а в и ш и б ы с т р о г о
- 40 ПРИМЕЧАНИЕ: Внешний монитор
- 41 Клавиши Microsoft Windows
- 42 Воспроизведение диска/Пауза
- 43 Отключение звука; Мультимедийные кнопки; В в е р х н е й ч а с т и к л а в и а т у р ы р а с п о л о ж е н ы ч е т ы р е
- 44 Переключатели; Кнопки и индикаторы; Кнопка Express Gate Key / Power4Gear
- 45 Индикаторы; Индикатор цифровой клавиатуры; Верхние
- 48 Устройство управления курсором; полностью совместимо с двух-/трех кнопочной и снабженной роликом
- 49 Использование тачпэда; Основная функция тачпэда - перемещение курсора или выбор; Перемещение курсора; Поместите палец в центр тачпэда и переместите его в направлении
- 50 Примеры использования устройства Тачпэд
- 51 Прокрутка двумя пальцами
- 53 Уход за устройством Тачпэд; Устройство Тачпэд чувствительно к давлению. При неправильной; Автоматическое отключение тачпэда; Модели ноутбуков с новым чипсетом автоматически отключают; Панель управления
- 54 ELAN; вверху и нажмите; Отключать внутреннее
- 55 Устройства хранения данных; Считыватель карт флэш памяти
- 56 Оптический привод; Установка оптического диска
- 57 Удерживайте диск за края стороной с изображением вверх.; При правильной установке втулка должна; Медленно задвиньте лоток привода на место. Привод начинает
- 58 Аварийное извлечение диска; Извлечение оптического диска
- 59 Прослушивание звуковых компакт-дисков; Использование оптического привода
- 60 Жесткий диск
- 63 Подключения; Сетевое подключение
- 66 Р е ж и м A d - h o c п о з в о л я е т н о у т б у к у п о д к л ю ч а т ь с я к д р у г и м; Режим Infrastructure; Режим Infrastructure позволяет ноутбуку подключаться и другим
- 67 Подключение кабелей
- 68 Подключение DTV антенны; Подключите, поставляемую, антенну для цифрового ТВ к ноутбуку,
- 69 Управление беспроводными сетями; Подключение к сети; П о д к л ю ч и т ь; О б н о в и т ь
- 70 в о б л а с т и
- 71 Bluetooth-совместимые мобильные телефоны; Включение и запуск утилиты Bluetooth
- 73 Далее
- 76 Дополнительные аксессуары; Концентратор USВ; Клавиатура и мышь USB
- 77 О п е р а ц и о н н а я с и с т е м а и п р о г р а м м н о е; Microsoft; Сопроводительное программное обеспечение
- 78 Параметры BIOS; Устройство загрузки; Boot; выберите
- 79 Параметры безопасности
- 80 Сохранение параметров; Если Вы хотите сохранить параметры конфигурации, Вы должны; Restore Defaults; . Для сохранения параметров по умолчанию Вы
- 81 Общие проблемы и решения; Аппаратная проблема - оптический привод; Аппаратная проблема - клавиатура / горячая клавиша
- 82 Аппаратная проблема - Встроенная камера
- 83 Аппаратная проблема - беспроводная карта; Панель управления; Механическая проблема - вентилятор / температура
- 84 Программная проблема - программное обеспечение ASUS
- 85 Если проблема все же осталась, обратитесь в местный сервис-
- 86 Программная проблема - BIOS; Exit
- 87 Восстановление ноутбука; Использование раздела восстановления; О разделе восстановления; R E C O V E R Y
- 88 Recover Windows to entire HD with two partitions.
- 89 Использование DVD восстановления:
- 90 Информация об устройстве DVD-ROM; Региональная информация по проигрыванию DVD
- 92 Совместимость встроенного модема; Обзор
- 93 Удостоверение сетевой совместимости
- 94 Перечень стран, применяющих стандарт CTR21.; Страна
- 96 Удостоверения и стандарты; У д о с т о в е р е н и е Ф е д е р а л ь н о й к о м и с с и и п о
- 97 Федеральная комиссия по связи: требования к; Заявление соответствия европейской директиве
- 98 С о о т в е т с т в и е е в р о п е й с к и м с т а н д а р т а м ( C E; Маркировка CE для устройств без модуля беспроводной
- 99 Каналы беспроводного доступа в различных; 5 Hautes Alpes
- 100 Эти требования, вероятно, изменятся со временем, Вы можете
- 101 Правила безопасности UL
- 102 Правила электробезопасности
- 104 Правила безопасности при работе с оптическим
- 105 Информация об изделии корпорации Macrovision
- 108 Экологическая маркировка Европейского Союза
- 109 Д е к л а р а ц и я и с о о т в е т с т в и е м е ж д у н а р о д н ы м; EU REACH SVHC; Утилизация и переработка
- 110 Этот продукт защищен следующими патентами
- 111 Информация об авторских правах; C o p y r i g h t © 2 0 1 0 A S U S T e K C O M P U T E R I N C . В с е п р а в а
- 112 Ограничение ответственности