Ноутбуки ASUS X550LNV - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

122
Руководство пользователя ноутбука
Положения по литию (для литиево-ионных
батарей)
WARNING! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used
batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla
fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz
nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ.
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning
må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til
leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller
en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri
enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo
valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la
batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type
équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées
conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme
batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier
kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно
его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями
производителя. (Русский)
Содержание
- 3 Содержание; Глава 1: Настройка оборудования
- 4 Глава 3: Работа с Windows 8
- 5 Глава 6: Модернизация ноутбука
- 7 О руководстве
- 8 Обозначения используемые в руководстве; Для выделения ключевой информации используются следующие; Иконки; Иконки, отображенные ниже, указывают на устройство, используемое; Типографские обозначения; Жирный; Курсив
- 9 Информация о правилах безопасности; Использование ноутбука
- 10 Уход за ноутбуком
- 11 Утилизация
- 14 Знакомство с ноутбуком; Вид сверху
- 15 Микрофон
- 16 Цифровая клавиатура (на некоторых моделях); Клавиатура
- 18 Индикатор активности
- 19 Нижняя сторона
- 20 Аккумулятор; Ручной фиксатор аккумулятора (на некоторых моделях)
- 21 Правая сторона; Ун и в е р с а л ь н а я п о с л ед о в ат е л ь н а я ш и н а с о вм е с т и м а; Оптический привод; Оптический привод может читать/писать обычные компакт-; Кнопка извлечения оптического диска; Нажмите эту кнопку для извлечения лотка оптического
- 22 Отверстие для извлечения оптического диска; Используется для извлечения диска, если кнопка извлечения; Порт для замка Kensington; Порт для замка Kensington позволяет закреплять ноутбук с
- 23 Левая сторона; Предназначен для подключения блока питания, который; Вентиляционные отверстия; Отверстия предназначены для охлаждения компьютера.; Разъем VGA; Э тот п о рт п р ед н а з н ач е н д л я п од к л юч е н и я в н е ш н е го
- 24 Разъем HDMI
- 25 Индикаторы; Индикаторы со стояния позволяют идентифицировать; Слот карт памяти; Встроенный кардридер позволяет производить чтение или; Передняя сторона
- 28 Начало работы; Совместите стороны аккумулятора и установите его в отсек
- 29 Подключите шнур питания к блоку питания.
- 32 Перемещение курсора; Для перемещения курсора на экране проведите пальцем по тачпэду.; Скольжение по горизонтали; Же с т ы п о з вол я ют з ап у с кат ь п р о г р а м м ы и п ол у ч ат ь д о с ту п к
- 33 Жесты одним пальцем; Касание/Двойное касание; В главном экране нажмите приложение для его запуска.; Перетаскивание; Выберите пункт, коснувшись его два раза, затем переместите
- 34 Щелчок левой кнопкой
- 35 Скольжение от верхнего края
- 36 Жесты двумя пальцами; Нажмите
- 37 Уменьшить; Сведите два пальца на тачпэде.; Выберите объект, затем нажмите и удерживайте левую кнопку.
- 38 Жесты тремя пальцами; Скольжение вверх; П р о в е д и т е т р е м я п а л ь ц а м и
- 39 Функциональные клавиши; Использование клавиатуры
- 40 Функциональные клавиши для приложений ASUS
- 41 Клавиши Windows 8
- 43 Использование оптического привода; Установка оптического диска
- 44 Отверстие для аварийного извлечения; выпрямленную скрепку в отверстие для аварийного извлечения.
- 46 Первое включение; Я принимаю условия использования Windows; Экран блокировки Windows 8
- 47 Интерфейс Windows; Начальный экран; Приложения Windows
- 48 Горячие точки; до ступ к настройкам ноутбука. Функции горячих точек можно; Горячие точки на запущенных приложениях
- 49 Точка доступа
- 50 Правый верхний и
- 51 Работа с приложениями Windows; Запуск приложений; Перемещение приложений; Настройка приложений; Изменение размера
- 52 Удаление приложений; Закрытие приложений
- 53 Открытие экрана с приложениями; Открытие экрана со всеми приложениями; All Apps
- 54 Добавление приложений на главный экран
- 55 Панель Charms; Запуск панели Charms
- 56 Поиск; Инструменты панели Charms
- 57 Функция Snap; Функция Snap отображает два приложения одновременно, позволяя
- 58 Использование Snap
- 59 Другие сочетания клавиш; Computer
- 60 Выполнить
- 61 Подключение к беспроводным сетям; Charm
- 62 Connect; Если необходим обмен файлами с другими беспроводными; Yes, turn on sharing and connect to
- 63 Bluetooth; Сопряжение с Bluetooth-устройствами
- 64 Выберите устройство из списка. Сравните код на ноутбуке; Yes; и завершите сопряжение ноутбука с
- 65 Включение режима полета
- 66 Подключение к проводным сетям; Использование сетевого подключения с
- 68 Настройка подключения со статическим IP; Повторите инструкции с 1 по 5 из раздела; Использование сетевого подключения с; Выберите; Использовать следующий IP-; предоставленные Вашим провайдером.; OK
- 69 Включение ноутбука; Перевод компьютера в спящий режим
- 72 LifeFrame; Приложение Life Frame расширяет функции веб-камеры. Делайте; Для запуска LifeFrame
- 73 Функции LifeFrame; Фото
- 74 Power4Gear Hybrid; Power4Gear контролирует различные параметры для достижения; Запуск ASUS Power4Gear Hybrid
- 75 Режим высокой производительности; И с п о л ь з у й т е э т о т р е ж и м п р и з а п у с к е т р е б о в а т е л ь н ы х к; Режим энергосбережения; Этот режим увеличивает время автономной работы ноутбука, в то
- 76 Instant On; Режим высокой
- 78 Доступ к BIOS и устранению неполадок; BIOS; Доступ к BIOS
- 79 Настройки BIOS; Boot; В этом меню можно задать приоритеты загрузки. Для установки
- 81 Security; В э том м е н ю м ож н о з а д ат ь п а р ол ь а д м и н и с т р ато р а и п а р ол ь
- 83 Блокировка интерфейса ввода/вывода; В этом меню можно включить или отключить некоторые; выберите; I/O Interface Security; Выберите интерфейс, который Вы желаете заблокировать; Lock
- 84 Блокировка интерфейса USB; В этом меню можно включить или отключить USB порты и; Interface Security
- 85 Установить главный пароль
- 87 Для обновления BIOS выполните следующее:; Уточните модель ноутбука и скачайте последнюю прошивку с; Advanced > Start Easy Flash; и нажмите
- 88 Найдите на флэш-накопителе файл BIOS и нажмите; Exit > Restore Defaults; для
- 89 Устранение неисправностей; Обновление компьютера
- 90 Сброс компьютера
- 91 Дополнительные настройки; Использование образа восстановления системы; Advanced options
- 92 System
- 94 Уст ановка модуля оперативной памяти; памяти для увеличения объема памяти ноутбука. При установке
- 96 Выровняйте и вставьте модуль памяти в слот.; Установите крышку отсека на место.
- 97 Замена жесткого диска (на некоторых моделях); При замене жесткого диска обратитесь к инструкциям ниже.
- 99 Открутите винты, крепящие корзину с же стким диском в
- 101 Уст ановите кор зину с же стким диском обратно в от с ек и
- 103 Установка нового аккумулятора
- 104 Переместите и удерживайте защелку аккумулятора в
- 105 Совместите стороны нового аккумулятора и установите его в
- 108 Информация об устройстве Blu-ray ROM; Региональная информация по проигрыванию DVD
- 109 Регионы
- 111 Обзор; Удостоверение сетевой совместимости; Неголосовое оборудование
- 112 Перечень стран, применяющих стандарт CTR21.
- 114 Федеральная комиссия по связи: требования к
- 115 Заявление о соответствии европейской; Соответствие европейским стандартам (CE
- 116 Промышленный стандарт Канады: требования
- 120 Правила безопасности UL
- 123 Правила безопасности при работе с оптическим; Предупреждение безопасности CD-ROM; Уведомление о покрытии
- 126 Экологическая маркировка Европейского Союза
- 127 Утилизация и переработка; Этот продукт соответствует стандартам IDA.