Ноутбуки ASUS X200MA - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

114
Руководство пользователя ноутбука
Положения по литию (для литиево-ионных
батарей)
WARNING! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used
batteries according to the manufacturer’s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato.
Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla
fabbrica. Non disperdere le batterie nell’ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz
nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ.
Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning
må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til
leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller
en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri
enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo
valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la
batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type
équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les batteries usagées
conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme
batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier
kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного типа возможно
его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкциями
производителя. (Русский)
Содержание
- 3 Содержание; Глава 1: Настройка оборудования
- 4 Глава 3: Работа с Windows 8
- 5 Советы и часто задаваемые вопросы
- 7 О руководстве
- 8 Обозначения используемые в руководстве; Для выделения ключевой информации используются следующие; Иконки; Иконки, отображенные ниже, указывают на устройство, используемое; Типографские обозначения; Жирный; Курсив
- 9 Информация о правилах безопасности; Использование ноутбука
- 10 Уход за ноутбуком
- 11 Утилизация
- 14 Знакомство с ноутбуком; Вид сверху
- 16 Тачпэд; Индикаторы
- 17 Цвет
- 18 Индикатор активности
- 19 Нижняя сторона
- 20 Вентиляционные отверстия; Отверстия предназначены для охлаждения компьютера.; Стереодинамики; Встроенные динамики позволяют воспроизводить звук без
- 21 Правая сторона; Слот карт памяти
- 22 Левая сторона; Разъем VGA
- 23 обеспечивает скорость передачи данных до 5 Гбит/сек и
- 26 Начало работы; Подключите шнур от блока питания к разъему питания (DC)
- 29 Скольжение слева направо; Жесты для сенсорного экрана (на; Использование сенсорного экрана
- 30 Уменьшить
- 31 Перемещение курсора; Коснитесь тачпэда для отображения курсора, затем проведите; Скольжение по горизонтали; Использование тачпэда
- 32 Жесты одним пальцем; Касание/Двойное касание; В главном экране нажмите приложение для его запуска.; Перетаскивание; Выберите пункт, коснувшись его два раза, затем переместите
- 33 Щелчок левой кнопкой
- 34 Скольжение от верхнего края
- 35 Жесты двумя пальцами; Нажмите; Хлопок двумя пальцами аналогичен нажатию правой кнопки; Прокрутка двумя пальцами; Проведите двумя пальцами для
- 36 Сведите два пальца на тачпэде.; Выберите объект, затем нажмите и удерживайте левую кнопку.
- 37 Использование ASUS Smart Gesture; Приложение ASUS Smart Gesture позволяет включать или отключать; Включение поворота и жестов тремя пальцами; В панели задач нажмите .
- 38 Применить; для сохранения изменений, затем; OK; для закрытия окна ASUS Smart Gesture.; Поворот; и опций в области; Три пальца
- 39 Использование поворота и жестов тремя пальцами
- 40 Функциональные клавиши; Использование клавиатуры
- 41 Функциональные клавиши для приложений
- 44 Первое включение; Я принимаю условия использования Windows; Экран блокировки Windows 8
- 45 Интерфейс Windows; Начальный экран; Приложения Windows
- 46 Горячие точки; доступ к настройкам ноутбука. Функции горячих точек можно; Горячие точки на запущенных приложениях
- 47 Точка доступа
- 48 Правый верхний и
- 49 Работа с приложениями Windows; Запуск приложений; Перемещение приложений; Настройка приложений
- 50 Удаление приложений
- 51 Закрытие
- 52 Открытие экрана с приложениями; Помимо приложений, размещенных на главном экране, имеются
- 53 Открытие экрана со всеми приложениями; Все приложения
- 54 Добавление приложений на главный экран
- 55 Панель Charms; Панель Charms - панель инструментов, вызываемая на правой
- 56 Запуск панели Charms
- 57 Поиск; Инструменты панели Charms
- 58 Функция Snap; Функция Snap отображает два приложения одновременно, позволяя
- 59 Использование Snap
- 60 Другие сочетания клавиш; Computer
- 61 Выполнить
- 62 Подключение к беспроводным сетям; Charm
- 63 Connect; Если необходим обмен файлами с другими беспроводными; Да, включить общий доступ и
- 64 Bluetooth; Сопряжение с Bluetooth-устройствами
- 65 Выберите устройство из списка. Сравните код на ноутбуке; Yes; и завершите сопряжение ноутбука с
- 66 Включение режима полета
- 67 Подключение к проводным сетям; Использование сетевого подключения с
- 69 Настройка подключения со статическим IP; Использование сетевого подключения; Использовать следующий IP-
- 70 Включение ноутбука; Перевод компьютера в спящий режим
- 72 LifeFrame; Приложение Life Frame расширяет функции веб-камеры. Делайте; Для запуска LifeFrame
- 73 Функции LifeFrame; Камера
- 76 Доступ к BIOS и устранению неполадок; BIOS; Доступ к BIOS
- 77 Настройки BIOS; Boot; В этом меню можно задать приоритеты загрузки. Для установки
- 79 Security; В этом меню можно задать пароль администратора и пароль
- 82 Блокировка интерфейса USB; В этом меню можно включить или отключить USB порты и; Для блокировки интерфейса USB:; Interface Security
- 83 Установить главный пароль
- 85 Для обновления BIOS выполните следующее:; Уточните модель ноутбука и скачайте последнюю прошивку с; Advanced > Start Easy Flash; и нажмите
- 86 Найдите на флэш-накопителе файл BIOS и нажмите; Exit > Restore Defaults; для
- 87 Устранение неисправностей; Обновление компьютера
- 88 Сброс компьютера
- 89 Дополнительные настройки; Использование образа восстановления системы
- 92 Полезные советы для вашего ноутбука
- 93 Часто задаваемые вопросы по аппаратному; При включении ноутбука на экране появляется черная или
- 95 Невозможно набирать текст на ноутбуке, поскольку курсор
- 96 Часто задаваемые вопросы по; При включении ноутбука загорается индикатор питания,
- 97 Мой ноутбук не загружается. Как это исправить?
- 100 Информация об устройстве Blu-ray ROM; Региональная информация по проигрыванию DVD
- 101 Регионы
- 104 Перечень стран, применяющих стандарт CTR21.
- 106 Федеральная комиссия по связи: требования к
- 107 Заявление о соответствии европейской; Соответствие европейским стандартам (CE Marking)
- 112 Правила безопасности UL
- 115 Правила безопасности при работе с оптическим; Предупреждение безопасности CD-ROM; Уведомление о покрытии
- 118 Совместимость со стандартом ENERGY STAR; Экологическая маркировка Европейского Союза
- 119 Утилизация и переработка; Этот продукт соответствует стандартам IDA.












