Ноутбуки ASUS U6Vc - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

8
1
Введение
ОСТОРОЖНО! Существует три основных типа устройств обеспечения безопасности в аэропортах:
ренгеновские машины (просвечивающие вещи, поставленные на ленту конвейера), магнитные детекторы
(через которые проходят люди) и магнитные жезлы (ручные устройства, с помощью которых проверяют
людей или отдельные устройства). Портативный компьютер и дискеты можно пропускать через
рентгеновскую машину. При этом не рекомендуется проносить портативный компьютер и дискеты через
магнитные детекторы или подвергать их действию магнитных жезлов.
Зарядка аккумулятора
Если вы собираетесь пользоваться питанием от аккумулятора, убедитесь, что вы полностью зарядили
аккумулятор своего компьютера и дополнительные наборы аккумуляторов перед длительным путешествием.
Помните, что сетевой адаптер заряжает аккумулятор все время, которое он подключен к компьютеру и к
электрической сети. Имейте в виду, что при пользовании портативным компьютером зарядка аккумуляторов
занимает больше времени.
Правила предосторожности при авиаперелетах
Если вы собираетесь пользоваться своим портативным компьютером во время авиаперелета,сообщите об
этом авиакомпании. В большинстве авиакомпаний существуют ограничения на использование электронных
приборов. В большинстве авиакомпаний пользование электроникой не разрешается во время взлета и
посадки.
Предосторожности при транспортировке
Для подготовки портативного компьютера к транспортировке, отключите и отсоедините все внешние
периферийные устройства во избежание повреждения соединительных кабелей. При отключении питания
компьютера головки винчестера отодвигаются во избежание царапания поверхности жесткого диска при
транспортировке. Поэтому не следует транспортировать портативный компьютер со включенным питанием.
Закройте крышку компьютера и убедитесь, что замки защелкнулись, для защиты клавиатуры и экрана от
повреждений.
ПРИМЕЧАНИЕ: Поверхность легко тускнеет от неправильного обращения. Будьте осторожны, не царапайте
и не трите поверхности портативного компьютера при транспортировке.
Упаковка портативного компьютера
Используйте чехол для транспортировки портативного компьютера, такой, как входит в комплект
поставки, для защиты от внешних воздействий (грязи, влага, удары и царапины, ...).
Содержание
- 5 Общие сведения о портативном компьютере
- 6 Введение; О Руководстве пользователя; Примечания к этому руководству
- 7 станции, химические склады и при взрывоопасных операциях.; Техника безопасности; Предупреждение безопасности:
- 8 Правила предосторожности при авиаперелетах; Предосторожности при транспортировке; Упаковка портативного компьютера
- 9 Подготовка портативного компьютера; Установите аккумулятор; О С Т О Р О Ж Н О ! П р и о т к р ы в а н и и н е
- 12 Изучение частей; Верхняя сторона
- 14 Нижняя сторона; КОМПЬЮТЕР НА КОЛЕНИ ИЛИ НА ДРУГИЕ ЧАСТИ ТЕЛА ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОЖОГОВ.
- 16 кабель и USB; Левая сторона; Охлаждающий вентилятор; портативный компьютер может перегреться.
- 17 Разъем ExpressCard
- 18 Правая сторона; Встроенный карт-ридер; Кнопка аварийного выключения; Гнездо для наушников
- 19 Передняя сторона; Стерео колонки
- 20 Задняя сторона
- 22 Первое включение; Система питания; Использование электросети; сетевые и телефонные адаперы практически для всех стран.
- 23 Использование аккумулятора; Установка и удаление аккумулятора; это может привести к потере данных.; Для установки аккумулятора; и обратитесь в центр обслуживания.; Уход за аккумулятором
- 24 Технология самонаблюдения и сообщения об ошибках; Включение портативного компьютера; и привести к выходу её из строя.
- 25 Проверка емкости аккумулятора
- 26 подождите; Аварийное выключение; Опции электропитания; Системные параметры; Перезагрузка
- 27 Температурное управление питанием
- 28 Специальные функции клавиатуры; Цветные клавиши; П е р е ч е р к н у т ы й Т а ч п э д ( F 9 )
- 30 Клавиши Microsoft WindowsTM; Использование клавиатуры для управления курсором
- 31 Кнопка питания; Клавиши быстрого запуска; Клавиши быстрого запуска и индикаторы
- 32 Индикатор электронной почты; Индикаторы состояния; Верхние
- 33 Остановка; Воспроизведение дисков с помощью Windows Media Player
- 35 Пользование портативным компьютером; Беспроводное соединение Wireless LAN (опция)
- 36 Пользование портативным компьютером; О С Т О Р О Ж Н О ! Н е п о л ь з у й т е с ь н и к а к и м и; Использование тачпэда; Перемещение курсора; Устройство управления курсором
- 37 Примеры использования устройства тачпэда
- 38 Панель управления; Мышь; Уход за устройством тачпада; его так, чтобы управление осуществлялось лёгким касанием пальца.
- 39 Устройства хранения данных; • ExpressCard; • Устройство чтения флеш-карт; Удаление ExpressCard
- 40 Оптический привод; Установка оптического диска; данных являются нормой.
- 41 Будьте осторожны не повредите индикатор,; Аварийное извлечение диска; Прослушивание звуковых компакт-дисков; Использование оптического дисковода
- 43 удаления данных, иначе данные на карте могут быть повреждены.; Примеры карт памяти; Считыватель карт Flash Memory
- 46 Соединение Fast-Ethernet; Кабель типа “витая пара”; Соединения
- 48 less LAN ON; Беспроводное соединение Wireless LAN; Подключение к сети; Connect to a network
- 49 Беспроводное соединение Bluetooth (опция); Bluetooth-совместимые мобильные телефоны; Add a Bluetooth Device; Включение и запуск утилиты Bluetooth; завершения процесса смотрите приложение.
- 50 Приложения TPM; Важно: Используйте функции TPM приложений; Включение модуля безопасности TPM; Supervisor Password; TPM Security Clear
- 53 Программное обеспечение 3G Watcher
- 54 Иконки и индикаторы в главном окне
- 55 Иконки в системном трее
- 57 Приложение
- 58 Дополнительные аксессуары; ВНИМАНИЕ! Во избежание сбоев системы используйте
- 59 USB клавиатура и мышь
- 60 Включение и запуск утилиты Bluetooth (опция); Add a Bluetooth Device
- 61 Next; Finish
- 62 Операционные системы и программное обеспечение; Сопроводительное программное обеспечение
- 63 Параметры BIOS; Устройство загрузки; Параметры безопасности
- 65 Общие проблемы и решения
- 66 Механическая проблема - вентилятор / радиатор
- 67 Неизвестная причина - синий экран с белым текстом; После загрузки системы появляется синий экран с белым тектом.; программное обеспечение и брандмауэр.
- 71 Windows Vista Software Recovery; О разделе восстановления; Enter; Recover Windows to first partition only.
- 72 Windows Vista Software Recover; Recover Windows to entire HD.
- 73 Глоссарий; ACPI (Улучшенный интерфейс настройки и управления питанием); Загрузка
- 76 USB (Universal Serial Bus - универсальная последовательная шина)
- 77 Информация об устройстве DVD-ROM; Региональная информация по проигрыванию DVD; Удостоверения и стандарты; Регионы
- 78 Совместимость встроенного модема; Общие положения
- 79 Страна
- 80 Удостоверение Федеральной комиссии по средствам связи
- 81 CE Предупреждение
- 82 Ограничение полосы частот Wireless во Франции; Каналы для Wireless в различных диапозонах
- 83 Правила безопасности UL; Не; Правила электробезопасности
- 85 Правила CDRH; Оптический накопитель портативного компьютера
- 88 Информация о владельце