Ноутбуки ASUS U41SV - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

Руководство пользователя ноутбука
A-29
П о л о ж е н и я п о л и т и ю ( д л я л и т и е в о - и о н н ы х
батарей)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the same or equivalent type recommended by the
manufacturer.
Dispose of used batteries according to the manufacturer’
s instructions. (English)
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita
in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o
equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie nell’
ambiente. (Italian)
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der
Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller
empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach
Angaben des Herstellers. (German)
A D VA R S E L I ! L i t h i u m b a t t e r i - E k s p l o s i o n s f a r e v e d f e j l a g t i g
håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og
type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VA R N I N G ! Explosionsfara vid felaktigt b a t t e r i b y t e . A n v ä n d
samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas
av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens
instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu.
Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä
käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect
de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre type ou
d’un type équivalent recommandé par le constructeur. Mettre au rebut les
batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
A D V A R S E L ! E k s p l o s j o n s f a r e v e d f e i l a k t i g s k i f t e a v
b a t t e r i . B e n y t t s a m m e b a t t e r i t y p e e l l e r e n t i l s v a r e n d e t y p e
a n b e f a l t a v a p p a r a t f a b r i k a n t e n . B r u k t e b a t t e r i e r k a s s e r e s
i h e n h o l d t i l f a b r i k a n t e n s i n s t r u k s j o n e r . ( N o r w e g i a n )
(Japanese)
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного
типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в
соответствии с инструкциями производителя. (Russian)
Содержание
- 3 Использование ноутбука
- 6 Об этом Руководстве пользователя; Общие сведения о компьютере; Примечания к этому руководству
- 7 Информация о правилах безопасности
- 9 Предосторожности при транспортировке; Для подготовки ноутбука к транспортировке, выключите его и; Упаковка ноутбука
- 10 Правила предосторожности при авиаперелетах
- 11 Подготовка ноутбука; Это только краткие инструкции по началу работы с ноутбуком.
- 12 Нажмите и отпустите кнопку питания, расположенную около
- 17 Клавиатура
- 18 Нижняя сторона
- 20 Защелка аккумулятора
- 21 Отсек жесткого диска
- 22 Правая сторона; Разъем HDMI (Мультимедийный интерфейс высокой
- 23 Слот Flash Memory
- 25 Левая сторона; Порт для замка Kensington®; Вентиляционные отверстия
- 26 Разъем для подключения микрофона
- 27 Задняя сторона; Аккумулятор; Передняя сторона
- 30 Cистема питания; Использование электросети
- 32 Установка аккумулятора; Использование аккумулятора; Установка и извлечение аккумулятора
- 33 Извлечение аккумулятора; Уход за аккумулятором
- 34 Включение ноутбука
- 35 Технология самонаблюдения и сообщения об ошибках
- 36 Проверка емкости аккумулятора
- 37 Зарядка аккумулятора
- 38 Электропитание; Перезагрузка
- 39 Аварийное выключение; Удерживайте кнопку питания
- 40 Ждущий и спящий режимы; экономят; Режимы управления питанием
- 41 иначе называется Suspend-; обеспечивает; Windows
- 42 Температурное управление питанием
- 43 Специальные функции клавиатуры; Переводит ноутбук в ждущий или
- 44 Переключает вывод; ПРИМЕЧАНИЕ: Внешний монитор; Включает и; И к о н к а с д и н а м и к о м и с т р е л к о й в н и з ( F 1 1 ) :; Включает и отключает функцию“Splendid Video
- 45 Управление программным обеспечением “Life; Клавиши Microsoft Windows
- 46 Использование цифровой клавиатуры; подключении внешней клавиатуры нажатие [; Использование клавиатуры для управления курсором; При выключенной цифровой клавиатуре
- 48 Переключатели; Кнопки и индикаторы; Клавиша Express Gate
- 49 Индикаторы; Индикатор питания
- 50 Откл
- 52 Устройство управления курсором
- 53 Использование тачпэда; Перемещение курсора
- 54 Примеры использования устройства Тачпэд; Наведя курсор на нужный объект, нажмите на
- 55 Перетаскивание означает выбрать объект; П р о к р у т к а; - Д л я п р о к р у т к и о к н а в п р а в о / в л е в о / в в е р х / в н и з
- 56 П о в о р о т д в у м я п а л ь ц а м и -; Для увеличения или уменьшения разведите
- 57 Уход за устройством Тачпэд; Автоматическое отключение тачпэда; Перейдите в Windows; Панель управления
- 58 Выберите вкладку; Device Settings; и установите флажок; ОК; для завершения конфигурации.
- 59 Устройства хранения данных; Установка оптического диска; Когда ноутбук включен, нажмите кнопку извлечения на приводе,
- 60 Удерживайте диск за края стороной с изображением вверх.; При правильной установке втулка должна; Медленно задвиньте лоток привода на место. Привод начинает
- 61 Аварийное извлечение диска
- 62 Прослушивание звуковых компакт-дисков
- 63 Считыватель карт флэш памяти
- 64 Жесткий диск
- 65 Извлечение жестких дисков
- 67 Подключения; Сетевое подключение
- 70 Режим Infrastructure
- 71 Управление беспроводными сетями; Подключение к сети; Включите переключатель
- 72 в о б л а с т и
- 73 Включение и запуск утилиты Bluetooth
- 74 п е р е й д и т е в
- 77 Дополнительные аксессуары; Концентратор USВ
- 78 Microsoft; . Набор доступных систем и языков может отличаться; Сопроводительное программное обеспечение
- 79 Параметры BIOS; Устройство загрузки
- 80 Настройки безопасности
- 82 Общие проблемы и решения; Аппаратная проблема - оптический привод
- 83 Аппаратная проблема - Встроенная камера
- 84 Аппаратная проблема - беспроводная карта; Как проверить, что ноутбук оборудован беспроводной картой?; Панель управления; Механическая проблема - вентилятор / температура; Почему кулер всегда включен и температура ноутбука высокая?
- 85 Программная проблема - программное обеспечение ASUS
- 86 Если проблема все же осталась, обратитесь в местный сервис-
- 87 Программная проблема - BIOS; Пожалуйста узнайте модель ноутбука и загрузите последний; Start Easy Flash; Advanced; Следуйте показанным инструкциям.; Restore; на странице; Exit
- 88 Восстановление ноутбука; Использование раздела восстановления; О разделе восстановления; В о в р е м я з а г р у з к и н а ж м и т е < F 9 > ( т р е б у е т с я р а з д е л
- 89 Recover Windows to entire HD with two partitions.; Следуйте инструкциям на экране для завершения процесса.; Создание DVD восстановления:; н а; Start; для создания DVD восстановления.
- 90 Использование DVD восстановления:
- 91 Информация об устройстве DVD-ROM; Региональная информация по проигрыванию DVD
- 93 Совместимость встроенного модема; Обзор
- 94 Удостоверение сетевой совместимости
- 95 Перечень стран, применяющих стандарт CTR21.; Страна
- 97 Удостоверения и стандарты; У д о с т о в е р е н и е Ф е д е р а л ь н о й к о м и с с и и п о
- 98 Федеральная комиссия по связи: требования к; Следующие пункты были выполнены и считаются уместными и
- 99 С о о т в е т с т в и е е в р о п е й с к и м с т а н д а р т а м ( C E; Маркировка CE для устройств с модулем беспроводной
- 100 Каналы беспроводного доступа в различных; 5 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège
- 102 Правила безопасности UL
- 103 Правила электробезопасности; Изделие потребляет ток до 6A. Для его эксплуатации необходимо; REACH
- 106 Информация об изделии корпорации Macrovision
- 109 Экологическая маркировка Европейского Союза
- 110 Утилизация и переработка
- 111 Информация об авторских правах
- 112 Ограничение ответственности; Посетите наш сайт












