Sony XBA-A1AP - Инструкция по эксплуатации

Наушники Sony XBA-A1AP - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

XBA-A1AP

Stereo Headphones

Operating Instructions

사 용설명서

Инструкция по эксплуатации
Інструкція з експлуатації

4-543-927-

12

(1)

 

©2014   Sony Corporation 

 

Printed in Thailand

https://play.google.com/store/apps/
details?id=com.sonymobile.extras.liveware.
extension.smartkey

Operations

 

How to use

 

Multi-function button

 

Microphone

  

Hybrid silicone rubber earbuds

 

Foamed silicone earbuds

 

Foamed silicone (Red)

 

If you install the Smart Key app* from Google Play™ store, the 
track and volume adjustment on your smartphone will be 
enabled with multi-function button. 
*  Smart Key is an application for Xperia™, Android™ OS 4.0 

and above. The app may not be available in some countries 
and/or regions, and may not be used with unsupported 
smartphone models.

操作

 

使⽤⽅法

 

多功能按鈕

 

⿆克⾵

  

混合矽膠⽿塞

 

發泡矽質⽿塞

 

發泡矽質(紅⾊)

 

如果安裝Google Play

TM

商店中的Smart Key應⽤程式

*

,則可透過

多功能按鈕啟⽤智慧型⼿機上的曲⽬和⾳量調節。

 

Smart Key是Xperia

TM

,Android

TM

 OS 4.0與更新版本的應⽤

程式。此應⽤程式可能不在某些國家及/或地區提供,且可能
無法搭配不受⽀援的智慧型⼿機機型使⽤。

 

사 용 방법

 

다기능 버튼

 

마이크 로폰

  

하이브리드 실리콘 고무 재질로 된 이어버드

 

발포 실리콘 이어버드

 

발포 실리콘(적색)

 

Google Play

TM

 스 토어에서 Smart Key 앱

*

을 설치하면 다기능 

버튼을 사 용하여 스마트폰에서 트랙과 음량 을 조절할 수 있습니다.

*

  Smar t Key는 Xperia

TM

, Android

TM

 OS 4.0 이상 을 위한 

애플리케이션입니다. 이 앱은 일부 국가 및/또는 지역에 제공되지 
않을 수 있으며 지원되지 않는 스마트폰 모델에서 사 용할 수 없습
니다.

SS

M

M

S

S

L

L

Features

• 

Hybrid 2-way Driver System 
Hybrid 2-way driver system composed of a 9 mm 
dynamic driver unit and Balanced Armature driver 
unit. The system reproduces clear and smooth 
vocals and a dynamic bass.

• 

Linear Drive Balanced Armature 
The symmetric armature and direct-drive 
structure improves the linearity of mechanical 
vibration to deliver clear midrange and 
high-frequency sound.

• 

Anti-vibration Housing Unified With Driver Unit 
Unification of the dynamic driver and front 
housing reduces size, which improves wearing 
comfort. The anti-vibration material of the 
housing prevents unnecessary vibration and 
reproduces clear sound.

• 

Beat Response Control 
Acoustic port at the back of the dynamic driver 
optimizes diaphragm movement. Beat Response 
Control improves the transient characteristic in 
bass sound and delivers the rhythm accurately.

• 

Silver-coated OFC (Oxygen Free Copper) strands 
to reduce the transmission signal loss

• 

Foamed Silicone Earbuds 
Stable fitting and high isolation from ambient 
noise with foamed silicone inside the earbuds.

Compatible products

Use this unit with smartphones.

Notes

• 

If you connect to an unsupported smartphone, 
the microphone of this unit may not function, or 
the volume level may be low.

• 

This unit is not guaranteed to operate digital 
music players.

Using the Multi-function button*

Press once to answer the call, press again to end; 
press to play/pause a track.

Available operations for iPhone

Plays/pauses a track of the connected iPhone 
product with a single press. Skips to the next track 
with a double press. Skips to the previous track with 
a triple press. Starts the “VoiceOver**” feature with a 
long press (if available).
Hold down for about two seconds to reject an 
incoming call. When you let go, two low beeps 
confirm the call was rejected.

*  The button function may vary depending on the 

smartphone. Access the following web site to 
check for compatibility. 
http://www.sony-asia.com/support/
headphones/compatibility

**  Availability of the “VoiceOver” feature depends 

on iPhone and its software version.

Specifications

Headphones
Type:

 Closed, hybrid / 

Driver unit:

 Hybrid 2-way 

(9 mm dynamic + Balanced Armature) / 

Power 

handling capacity:

 100 mW (IEC*) / 

Impedance:

 

24 Ω at 1 kHz / 

Sensitivity:

 107 dB/mW / 

Frequency 

response:

 5 Hz – 25,000 Hz / 

Cable:

 Approx. 1.2 m, 

silver-coated OFC Litz wire, Y-type / 

Plug:

 L-shaped 

gold-plated 4-pole mini plug / 

Mass:

 Approx. 7 g 

without cable

Microphone
Type:

 Electret condenser / 

Directivity:

 Omni 

directional / 

Open circuit voltage level:

 –40 dB 

(0 dB = 1 V/Pa) / 

Effective frequency range:

  

20 Hz – 20,000 Hz

Supplied accessories

Hybrid silicone rubber earbuds: SS (red) (2), S 
(orange) (2), M (green) (attached to the unit at the 
factory) (2), L (light blue) (2) / Foamed silicone 
earbuds: S (orange) (2), M (green) (2), L (light blue) 
(2) / Cable adjuster (winds cable up to 50 cm) (1) / 
Clip (1) / Carrying case (1)

*  IEC = International Electrotechnical Commission

Design and specifications are subject to change 
without notice.
iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in 
the U.S. and other countries.
Xperia™ is a trademark of Sony Mobile 
Communications AB.
Android™ and Google Play™ are trademarks or 
registered trademarks of Google, Inc.

Optional replacement earbuds can be ordered 
from your nearest Sony dealer.

About foamed silicone earbuds

Supplied foamed silicone earbuds provide a snug fit 
for effective attenuation of ambient noise.

Notes

• 

Prolonged use of snugly fitting earbuds may 
strain your ears. If you experience discomfort, 
discontinue use.

• 

The foamed silicone portion of the earbuds is 
very fragile. If it is damaged, the earbuds may not 
sit correctly in your ears, and noise isolation may 
be affected. 

• 

The foamed silicone may deteriorate or harden 
over time, and noise isolation may be affected.

• 

Do not subject the foamed silicone portion to 
pressure over long periods, as it may cause 
deformation.

Removing the headphones

After use, remove the headphones slowly.

Note

Headphones are designed to fit closely in your ears. 
If the headphones are pressed hard while in use or 
taken off too quickly, they may cause injury.
Wearing headphones may produce a diaphragm 
click sound. This is not a malfunction.

Precautions

High volume may affect your 
hearing. For traffic safety, do not use 
while driving or cycling.

Install the earbuds firmly. If an 
earbud accidentally detaches and is 
left in your ear, it may cause injury.

Keep earbuds clean. To clean the 
earbuds, wash them with a mild 
detergent solution.

• 

Do not leave the stereo headphones in a location 
subject to direct sunlight, heat or moisture.

Note on static electricity

Static electricity accumulated in the body may 
cause mild tingling in your ears.
To minimise the effect, wear clothes made from 
natural materials.

English

Stereo headphones

特點

 

混合式兩向激勵單元系統
混合式兩向激勵單元系統包括⼀個 9 mm 動態激勵單
元和單元動鐵激勵單元。系統能重現清澈流暢的聲
⾳和動態低⾳。

 

線性激勵單元動鐵
對稱式電樞和直接激勵結構能提升機械震動的線性,
呈現清晰的中頻與⾼頻聲⾳。

 

防震外殼和激勵單元相融合
動態激勵單元和正⾯外殼的融合能縮⼩尺⼨,進⽽
提升配戴的舒適性。外殼的防震材質能防⽌不必要
的震動,重現清晰的聲⾳。

 

拍⼦響應控制
動態激勵單元背⾯的聲學孔能優化⾳膜運動。拍⼦
響應控制提升低⾳的暫態特性,精準傳達節奏。

 

鍍銀 OFC(無氧銅)線束可減少訊號的傳輸損耗

 

發泡矽質⽿塞
⽿塞內部採⽤發泡矽質,提供穩定配戴,並⾼效隔
離環境噪⾳。

相容產品

與智慧型⼿機配合使⽤本⽿機。

注意

 

如果您連接到不受⽀援的智慧型⼿機,則本⽿機的
⿆克⾵可能無法運作,或者⾳量可能很低。

 

不保證本⽿機可操作數位⾳樂播放器。

使⽤多功能按鈕

*

按⼀下接聽來電,再按⼀下結束通話,按下播放 / 暫停
曲⽬。

iPhone 可⽤操作

按⼀下按鈕播放 / 暫停連接的 iPhone 產品的曲⽬。按
兩下按鈕跳⾄下⼀個曲⽬。按三下按鈕跳⾄上⼀個曲
⽬。⾧時間按著按鈕開啓“VoiceOver

**

(如果可⽤)

按住約兩秒可拒絕接聽來電。放開按鈕時,會發出兩聲
低沉的嗶聲,確認您已拒絕通話。

*

    

按鈕功能可能視智慧型⼿機⽽異。訪問以下網址可
查看相容性。
http://www.sony-asia.com/support/headphones/
compatibility

**

 

“VoiceOver”功能的可⽤性視 iPhone 及其軟體版本

⽽定。

規格

⽿機
型式 :

封閉式,混合式 /

激勵單元 :

混合式,

 雙向

(9 mm 動態 + 單元動鐵)/

功率處理容量 :

100 mW

(IEC

*

)/

阻抗 :

1 kHz 時 24 Ω

 

/

靈敏度 :

107 dB/mW

 

/

頻率響應 :

5 Hz – 25000 Hz

 

/

連接線 :

約 1.2 m,鍍

銀 OFC 絞合線,Y 型 /

插頭 :

L 型鍍⾦ 4 芯迷你插頭 /

質量 :

約 7 g(不含連接線)

⿆克⾵

型式 :

駐極體電容式 /

指向性 :

全指向 /

開路電壓電

平 :

-40 dB(0 dB = 1 V/Pa)/

有效頻率範圍 :

20 Hz – 20000 Hz

繁體中⽂

⽴體聲⽿機

附件

混合矽膠⽿塞 :SS(紅⾊)

(2)

,S(橙⾊)

(2)

M(綠⾊)

(出廠時安裝⾄本裝置)

(2)

 L(淺藍⾊)

(2)/ 發泡矽質⽿塞 :S(橙⾊)

(2)

,M(綠⾊)

(2)

L(淺藍⾊)

(2)/ 連接線⾧度調節器(最⾧可繞 50 cm

連接線)

(1)/ 線夾(1)/ 攜帶盒(1)

*

 IEC = 國際電⼯委員會

設計和規格如有變更,恕不另⾏通知。
iPhone 是 Apple Inc. 在美國和其他國家註冊的商標。
Xperia

是 Sony Mobile Communications AB 的商標。

Android

與 Google Play

是 Google,Inc. 的商標

或註冊商標。

可向附近的 Sony 經銷商訂購選購的替換⽿塞。

關於發泡矽質⽿塞

隨附的隔噪⽿塞提供良好的貼合,能使周圍噪⾳有效
衰減。

注意

 

⾧時間使⽤貼合⽿塞可能會對您的⽿朵造成壓⼒。如
果您感覺到不適,請停⽌使⽤。

 

⽿塞的矽發泡部位⾮常脆弱。如果損壞,⽿塞就可
能無法正確佩戴到您的⽿朵,且可能會影響到噪⾳
隔離。

 

矽發泡可能會隨著時間⽽劣化或變硬,且可能會影
響噪⾳隔離效果。

 

切勿使矽發泡部位⾧時間受壓,因為這樣可能會造
成變形。

取下⽿機

使⽤後,慢慢取下⽿機。

注意

⽿機設計為貼合⽿朵。如果在使⽤時⼤⼒按壓⽿機,
或是太快取下⽿機,可能導致受傷。
戴⽿機時可能會發出膜⽚喀嗒聲。這並不是故障。

注意事項

⾼⾳量可能會影響您的聽⼒。為了交通
安全,切勿在駕⾞或騎⾞時使⽤⽿機。

將⽿塞安裝牢固。如果⽿塞不⼩⼼脫落
在您⽿朵內,可能會造成傷害。

請保持⽿塞清潔。若要清潔⽿塞,請⽤
中性清潔劑溶液清洗。

 

勿將⽴體聲⽿機放在受陽光直射、靠近熱源或有濕
氣的地⽅。

靜電注意事項

體內積聚的靜電可能會導致⽿朵有輕微刺痛感。
穿著天然材料製成的⾐服可將此影響減到最少。

한국어

스테레오 헤드폰

특징

  하이브리드 2-way 드라이버 시스템

  9 mm 다이내믹 드라이버 장치 및 밸런스 드 아마

추어 드라이버 장치로 구성된 하이브리드 2-way 
드라이버 시스템. 이 시스템은 깨끗하고 부드러운 
음색과 다이내믹한 저음 을 재현합니다.

  리니어 드라이브 밸런스 드 아마 추어

  대칭적인 아마 추어 및 다이렉트 드라이브 구조는 

기계적 진동의 선형성을 개선하여 깨끗한 중 음역과 
고주파 수 사 운드를 전달합니다.

  드라이버 장치 일체형 진동 방지 하 우 징

  다이내믹 드라이버와 전면 하 우 징의 일체화로 크 기

를 줄여 착용감이 좋 습니다. 하 우 징의 진동 방지 
소재는 불필요한 진동 을 줄여 깨끗한 사 운드를 재
현합니다.

  비트 리스폰스 컨트롤

  다이내믹 드라이버 후면의 어쿠스틱 포 트는 진동판 

운 동 을 최적화합니다. 비트 리스폰스 컨트롤 은 저
음의 과도 특성을 개선하고 리듬 을 정확하게 전달
합니다.

  신호의 전송 손실을 줄이는 실버 코팅 OFC(무산소

동) 심선

  발포 실리콘 이어버드

  안정된 착용감 및 주변 소 음 을 확실하게 차단하 는 

발포 실리콘이 이어버드에 사 용되었습니다.

호환되는 제품

이 기기를 스마트폰에서 사 용하 십시오.

참고

 

지원되지 않는 스마트폰에 연결할 경우, 본 기기의 
마이크 로폰이 작 동하지 않거나, 볼 륨 레벨이 낮 을 
수 있습니다.

 

디지털 음악 플레이어는 이 기기로 조작되지 않 을 
수 있습니다.

다기능 버튼

*

 사 용하기

통화에 응답 하려면 한 번 누르 고, 종료하려면 다시 
누 릅니다. 트랙을 재생/일시정지하려면 누 릅니다.

iPhone에 서 사 용 가 능한 조작

한 번 누르면 연결된 iPhone의 트랙이 재생/일시정지
됩니다. 두 번 누르면 다음 트랙으 로 스킵합니다. 세 번 
누르면 이전 트랙으 로 스킵합니다. 길게 누르면 
"VoiceOver

**

" 기능이 시작됩니다(사용 가능한 경우).

걸려온 전화를 수신 거부하려면 약 2 초간 누 릅니다. 
수신을 거부하면 삐 소리가 낮게 두 번 울리면서 수신
이 거부되었음 을 알려줍니다.

*

  스마트폰에 따라 버튼 기능이 다 를 수 있습니다. 

다 음 웹 사이트에서 호환성을 확인해보십시오.
http://w w w.sony-asia.com /suppor t/
headphones/compatibility

**

 "VoiceOver" 기능의 사 용 여부 는 i Phone 및 

해당 소 프 트웨어 버전에 따라 다 릅니다.

주요 제원

헤드폰
종 류:

 폐쇄형, 하이브리드 / 

드라이버 장치:

 

하이브리드 2-way(9 mm 다이내믹 및 밸런스 드 
아마 추어) / 

전원 용량:

 10 0 mW(IEC

*

) / 

임피던스: 

1 k Hz에서 24 

Ω

 / 

감도:

 107 dB/mW / 

주파수 응답:

 5 Hz - 25,000 Hz / 

케이블: 

약 1.2 m, 

실버 코팅 OFC Litz 선, Y형 / 

플러그:

 L형 금도금 

4극 미니 플러그 / 

무게:

 약 7 g(케이블 제외)

마이크로폰
종류:

 일렉트렛 콘덴서 / 

지향성:

 무지향성 / 

개방 회로 

전압 레벨:

 -40 dB(0 dB = 1 V/ Pa) / 

유효 주파 수 

범위:

 20 Hz - 20,0 0 0 Hz

부 속 품

:

 

하이브리드 실리콘 고무 재질로 된 이어버드: 
SS(적색) (2), S(주 황색) (2), M(녹색) (공장 출하 
시에 부착되어 출고됨) (2), L(옅은 파란색) (2) / 
발포 실리콘 이어버드: S(주 황색) (2), M(녹색) (2), 
L(옅은 파란색) (2) / 케이블 길이 조정 장치(최대 
50 cm까지 케이블 을 감 을 수 있음) (1) / 클립 (1) / 
휴대용 케이스 (1)

*

  IEC = 국제 전기 표준 회의

디자인 및 주요 제원은 사전 통보 없이 변경될 수 
있습니다.
i Phone은 미국 및 기타 국가에서 등 록 된 Apple 
Inc.의 상표입니다.
Xperia

TM

는 Sony Mobile Communications AB

의 상표입니다.
Android

TM

 및 Google Play

TM

는 Google, Inc.의 

상표 또는 등 록 상표입니다.

교 체용 이어버드는 가까 운 Sony 대리점에서 
주 문할 수 있습니다.

발포 실리콘 이어버드 정보

부 속된 발포 실리콘 이어버드는 착용감이 우 수하며 
주변 소 음 을 효과 적으 로 줄여줍니다.

참고

 

이어버드를 장시간 착용할 경우 귀에 통 증이 올 수 
있습니다. 귀에 통 증이 나타나면 즉시 사 용 을 
중단하 십시오.

 

이어버드 의 실리콘 고무 부 분 은 매우 약 합니다. 
고무 부 분이 손 상되면, 이어버드 가 귀에 제대로 
밀착되지 않 을 수 있으며 노이즈 차단에 영향 을 
미칠 수 있습니다.

 

발포 실리콘 은 시간이 지나면 성능이 저하되거나 
딱딱 하게 굳어질 수 있으며 노이즈 차단에 영향 을 
미칠 수 있습니다.

 

발포 실리콘 은 오랜 시간 동안 압력을 가하면 
변형될 수 있으 므 로 절대로 압력을 가해서는 
안 됩니다.

헤드폰 빼기

사 용한 후에는 헤드폰 을 천천히 빼십시오.

참고

이 헤드폰 은 귀에 밀착되게 디자인되었습니다. 사 용 
중에 헤드폰 을 꽉 누르 거나 급하게 빼면 상처를 입을 
수 있습니다.
헤드폰 을 착용할 때 진동판에서 딸깍 하 는 소리가 날 
수 있습니다. 이것은 고장이 아닙니다.

주의사항

높 은 볼 륨으 로 들으면 청각에 영향 을 
미칠 수 있습니다. 교통 안전을 위해 
운전 중이거나 자전거를 타 는 중에는 
사 용하지 마 십시오.

이어버드를 단단히 끼우 십시오. 이어
버드 가 실수로 빠져서 귓속에 남게 되
면 상처를 입을 수 있습니다.

이어버드를 청결하게 유지하여 주
십시오. 이어버드를 청소할 때는 순
한 중성 세제로 씻어 주 십시오.

 

직사 광선, 열원 또는 습기가 있는 곳에 스테레오 
헤드폰 을 놓아 두지 마 십시오.

정전기에 관한 주의

신체에 정전기가 누적되면 귀가 따 끔거릴 수 
있습니다.
이러한 현상 을 줄이려면 천연 소재로 된 옷 을 입으십
시오.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Sony XBA-A1AP?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"