Sennheiser HD280 PRO - Инструкция по эксплуатации

Наушники Sennheiser HD280 PRO - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG

Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany

www.sennheiser.com

Printed in Germany, Publ. 10/19, 578648/A04

Sicherheitshinweise
Safety Instructions
Consignes de sécurité
Indicazioni di sicurezza
Instrucciones de seguridad

Güvenlik bilgileri

Instruções de segurança
Veiligheidsvoorschriften
Wskazówki bezpieczeństwa
Säkerhetsanvisningar
Sikkerhedsanvisninger
Turvallisuusohjeita

Υποδείξεις ασφαλείας

Инструкция по безопасности

安全提示

安全に関する注意事項

안전 지침

PRO Headphones* 

PRO Headsets*

* HD / HMD series 

   HD 25 series

   HD 200 series

   IE PRO series 

DE

Wichtige Sicherheitshinweise

1.  Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die Sicherheits-

hinweise sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Pro-

dukt benutzen.

2.  Bewahren Sie die Bedienungsanleitung und die Sicher-

heitshinweise für die weitere Nutzung so auf, dass sie 

jederzeit für alle Benutzer zugänglich ist.

3.  Geben Sie das Produkt an Dritte stets zusammen mit 

der Bedienungsanleitung und den Sicherheitshinweisen 

weiter.

4.  Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelasse-

ne Anbau-, Zubehör- und Ersatzteile.

5.  Öffnen Sie das Gehäuse des Produktes nicht eigenmäch-

tig. Für Produkte, die eigenmächtig vom Kunden geöffnet 

wurden, erlischt die Gewährleistung.

6.  Lassen Sie alle Instandsetzungen von qualifiziertem Ser-

vicepersonal durchführen. Instandsetzungen müssen 

durchgeführt werden, wenn das Produkt auf irgendeine 

Weise beschädigt wurde, Flüssigkeiten oder Objekte 

in das Produkt gelangt sind, das Produkt Regen oder 

Feuchtigkeit ausgesetzt war, es nicht fehlerfrei funktio-

niert oder fallen gelassen wurde.

7.  Verwenden Sie das Produkt nur unter den in den techni-

schen Daten angegebenen Betriebsbedingungen.

8.  Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beim 

Transport beschädigt wurde.

9.  Halten Sie Flüssigkeiten und elektrisch leitfähige Gegen-

stände, die nicht betriebsbedingt notwendig sind, vom 

Produkt und dessen Anschlüssen fern.

10.  Verwenden Sie zum Reinigen keine Lösungsmittel oder 

aggressiven Reinigungsmittel.

11.  Hören Sie nicht über einen längeren Zeitraum 

mit hoher Lautstärke, um Gehörschäden zu 

vermeiden.

12.  Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Ihre Umgebung 

besondere Aufmerksamkeit erfordert (z. B. im Straßen-

verkehr).

13.  Halten Sie Produkt-, Verpackungs- und Zubehörteile von 

Kindern und Haustieren fern, um Unfälle und Ersti-

ckungsgefahr zu vermeiden.

14.  Halten Sie stets einen Abstand von mindestens 

10 cm zwischen dem Produktmagneten und 

Herzschrittmacher bzw. implantiertem Defibril-

lator (ICDs) oder anderen aktiven Implantaten, 

da das Produkt ein permanentes, stärkeres elektromag-

netisches Feld erzeugt.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Haftung

Dieser dynamische, geschlossene Kopfhörer ist für den pro-

fessionellen Monitoreinsatz wie z.B. Rundfunk, Fernsehen, 

Film, Theater und Aufnahmestudios bestimmt. Das Produkt 

darf gewerblich verwendet werden.
Eine Nutzung zusammen mit mobilen Wiedergabegeräten 

ist wegen der erreichbaren hohen Schallpegel nicht erlaubt.
Als nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch gilt, wenn Sie 

dieses Produkt anders benutzen, als in diesen Sicherheits-

hinweisen beschrieben.
Sennheiser übernimmt keine Haftung bei Missbrauch oder 

nicht ordnungsgemäßem Gebrauch des Produkts sowie der 

Zusatzgeräte/Zubehörteile.

Herstellererklärungen

Garantie

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG übernimmt für dieses 

Produkt eine Garantie von 24 Monaten.
Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können 

Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren 

Sennheiser-Partner beziehen.

In Übereinstimmung mit den folgenden Anforde-

rungen

•  WEEE-Richtlinie (2012/19/EU)

Hinweise zur Entsorgung

Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern 

auf Produkt, Batterie/Akku und/oder Verpackung weist Sie 

darauf hin, dass diese Produkte am Ende ihrer Lebensdauer 

nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen, 

sondern einer separaten Entsorgung zuzuführen sind. Die 

Verpackung entsorgen Sie über den Hausmüll (bitte Abfall- 

trennung beachten).
Weitere Informationen zum Recycling dieser Produkte er-

halten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen 

Sammel- oder Rücknahmestellen oder bei Ihrem Sennhei-

ser-Partner.
Das separate Sammeln von Elektro- und Elektronik-Altge-

räten, Batterien/Akkus und Verpackungen dient dazu, die 

Wiederverwendung und/oder Verwertung zu fördern und 

negative Effekte, beispielsweise durch potenziell enthaltene 

Schadstoffe, zu vermeiden. Hiermit leisten Sie einen wichti-

gen Beitrag zum Umwelt- und Gesundheitsschutz.

EU-Konformitätserklärung

•  RoHS-Richtlinie (2011/65/EU)

Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung 

ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: 

 

www.sennheiser.com/download.

EN

Important safety instructions

1.  Read the instruction manual and the safety guide care-

fully and completely before using the product.

2.  Ensure that the instruction manual and safety guide are 

easily accessible to all users at all times.

3.  Always include this instruction manual and the safety 

guide when passing the product on to third parties.

4.  Only use attachments, accessories and spare parts 

specified by the manufacturer.

5.  Do not attempt to open the product housing on your own. 

The warranty is voided for products opened by the cus-

tomer.

6.  Refer all servicing to qualified service personnel. Ser-

vicing is required when the product has been damaged 

in any way, liquid has been spilled or objects have fallen 

into the product, when the product has been exposed to 

rain or moisture, does not operate normally, or has been 

dropped.

7.  Use the product only under the conditions of use listed in 

the specifications.

8.  Do not operate the product if it was damaged during 

transportation.

9.  Keep the product and its connections away from liquids 

and electrically conductive objects that are not neces-

sary for operating the product.

10.  Do not use any solvents or aggressive cleaning agents to 

clean the product.

11.  Do not listen at high volume levels for long peri-

ods of time to prevent hearing damage.

12.  Do not use the product in an environment that 

requires your special attention (e.g. in traffic).

13.  Keep the product, accessories and packaging parts out 

of reach of children and pets to prevent accidents and 

choking hazard.

14.  The product generates stronger permanent 

magnetic fields that could cause interference 

to cardiac pacemakers, implanted defibrillators 

(ICDs) and other implants. Always maintain a 

distance of at least 3.94" (10 cm) between the product 

component containing the magnet and the cardiac pace-

maker, implanted defibrillator or other implant.

Intended use

These dynamic closed headphones are designed for profes-

sional monitoring use such as broadcast, TV, film, theater 

and studio recording applications. The product can be used 

for commercial purposes.
Due to the high sound pressure levels attainable, these head-

phones must not be used with portable playback devices.
It is considered improper use when this product is used for 

any application not named in these safety instructions.
Sennheiser does not accept liability for damage arising from 

abuse or misuse of this product and its attachments/acces-

sories.

Manufacturer declarations

Warranty

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG gives a warranty of 

24 months on this product.
For the current warranty conditions, please visit our website at  

www.sennheiser.com or contact your Sennheiser partner.

For Australia only

Sennheiser goods come with guarantees that cannot be ex-

cluded under the Australian Consumer Law. You are entitled 

to a replacement or refund for a major failure and compen-

sation for any other reasonably foreseeable loss or damage. 

You are also entitled to have the goods repaired or replaced 

if the goods fail to be of acceptable quality and the failure 

does not amount to a major failure.
This warranty is in addition to other rights or remedies un-

der law. Nothing in this warranty excludes, limits or modifies 

any liability of Sennheiser which is imposed by law, or limits 

or modifies any remedy available to the consumer which is 

granted by law.
To make a claim under this warranty, contact 
Sennheiser Australia Pty Ltd, Unit 3, 31 Gibbes Street Chats-

wood NSW 2067, AUSTRALIA.
Phone: (02) 9910 6700, email: service@sennheiser.com.au.
All expenses of claiming the warranty will be borne by the 

person making the claim.
The Sennheiser International Warranty is provided by 

Sennheiser Australia Pty Ltd (ABN 68 165 388 312), Unit 3, 31 

Gibbes Street Chatswood NSW 2067 Australia.

In compliance with the following requirements

•  WEEE Directive (2012/19/EU)

Notes on disposal

The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product, 

the battery/rechargeable battery and/or the packaging indi-

cates that these products must not be disposed of with nor-

mal household waste, but must be disposed of separately at 

the end of their operational lifetime. For packaging disposal, 

please observe the legal regulations on waste segregation 

applicable in your country.
Further information on the recycling of theses products can 

be obtained from your municipal administration, from the 

municipal collection points, or from your Sennheiser partner.
The separate collection of waste electrical and electronic 

equipment, batteries/rechargeable batteries and packag-

ings is used to promote the reuse and recycling and to pre-

vent negative effects caused by e.g. potentially hazardous 

substances contained in these products. Herewith you make 

an important contribution to the protection of the environ-

ment and public health.

EU Declaration of Conformity

•  RoHS Directive (2011/65/EU)

The full text of the EU declaration of conformity is available 

at the following internet address:  

www.sennheiser.com/download.

FR

Consignes de sécurité importantes

1.  Lisez soigneusement et intégralement la notice d‘emploi 

et les consignes de sécurité avant d‘utiliser le produit.

2.  Conservez la notice d‘emploi et les consignes de sécurité 

en permanence dans un endroit accessible par tous les 

utilisateurs pour toute consultation ultérieure.

3.  Joignez toujours la notice et les consignes de sécurité à 

l‘appareil lorsque vous le transmettez à un tiers.

4.  Utilisez exclusivement les appareils supplémentaires, 

accessoires et pièces de rechange spécifiés par le fabri-

cant.

5.  Ne tentez pas d’ouvrir vous-même le produit sous peine 

d‘annulation de la garantie.

6.  Confiez tous les travaux d’entretien à un personnel qua-

lifié. Les travaux d‘entretien doivent être effectués dès 

lors que le produit a subi quelque dommage que ce soit, 

que des liquides ou des objets ont pénétré dans le pro-

duit, que celui-ci a été exposé à la pluie ou à l‘humidité, 

ou que le produit fonctionne mal ou a subi une chute.

7.  Utilisez le produit uniquement dans les conditions indi-

quées dans les caractéristiques techniques.

8.  Ne mettez pas le produit en service s‘il a été endommagé 

lors du transport.

9.  Eloignez du produit et de ses raccordements tous les li-

quides et les corps conducteurs qui ne sont pas néces-

saires à son fonctionnement.

10.  Pour le nettoyage, n‘utilisez ni détergent ni solvant.
11.  Évitez d‘écouter à des volumes sonores élevés 

pendant de longues périodes pour éviter des 

dommages auditifs.

12.  N‘utilisez pas le produit dans un environnement qui exige 

une concentration particulière (par ex. sur la route).

13.  Conservez le produit et les pièces d‘emballage et d‘ac-

cessoires hors de portée des enfants et des animaux do-

mestiques pour prévenir des accidents et risques 

d’étouffement.

14.  Maintenez toujours une distance d‘au moins 

10   cm entre l‘aimant du produit et le stimula-

teur cardiaque ou le défibrillateur implanté 

(DAI) ou tout autre implant actif, car le produit 

génère un champ électromagnétique permanent et plus 

fort.

Utilisation conforme aux directives

Ce casque dynamique de type fermé est conçu pour des ap-

plications de monitoring professionnelles, comme le broad-

cast, la télévision, le film, le théâtre et le studio d’enregistre-

ment. Le produit peut être utilisé à des fins commerciales.
En raison des hauts niveaux de pression acoustique attei-

gnables, ce casque ne doit pas être utilisé avec des appareils 

de reproduction sonore portables.
Est considérée comme une utilisation non conforme aux di-

rectives toute application différant de celle décrite dans le 

présent guide de sécurite.
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage 

résultant d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abu-

sive du produit et de ses appareils supplémentaires/acces-

soires.

Déclarations du fabricant

Garantie

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 

24 mois sur ce produit.
Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez vi-

siter notre site web sur www.sennheiser.com ou contactez 

votre partenaire Sennheiser.

En conformité avec les exigences suivantes

•  Directive DEEE (2012/19/UE)

Notes sur la gestion de fin de vie

Le symbole de la poubelle sur roues barrée d‘une croix sur 

le produit, la pile/batterie et/ou l‘emballage signifie que ces 

produits, arrivés en fin de vie, ne doivent pas être jetés dans 

les ordures ménagères, mais faire l‘objet d‘une collecte sé-

parée. Pour les déchets d‘emballages, veuillez respecter les 

lois applicables dans votre pays en matière de tri sélectif des 

déchets.
Vous obtiendrez plus d‘informations sur le recyclage de ces 

produits auprès de votre municipalité, auprès des points 

de collecte communaux ou auprès de votre partenaire 

Sennheiser.
L‘objectif principal de la collecte séparée des déchets d‘équi-

pements électriques et électroniques, des piles/batteries et 

des emballages est de promouvoir le réemploi et/ou le recy-

clage et de prévenir les effets négatifs sur la santé et l‘en-

vironnement dus à des polluants potentiellement contenus. 

Vous contribuerez ainsi à la préservation de l‘environnement 

et à la protection de la santé.

Déclaration UE de conformité

•  Directive RoHS (2011/65/UE)

Le texte complet de la déclaration UE de confor-

mité est disponible à l‘adresse internet suivante: 

www.sennheiser.com/download.

IT

Importanti istruzioni di sicurezza

1.  Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e per 

intero le istruzioni per l‘uso e le indicazioni di sicurezza.

2.  Conservare le istruzioni per l‘uso e le indicazioni di si-

curezza per impieghi successivi, in modo che risultino 

sempre accessibili a tutti gli utilizzatori.

3.  Cedere il prodotto a terzi allegando sempre le istruzioni 

per l‘uso e le indicazioni di sicurezza.

4.  Utilizzare esclusivamente parti di ricambio, accessori e 

parti meccaniche approvati dal produttore.

5.  Non aprire l‘involucro del prodotto di propria iniziativa. 

L‘apertura dei prodotti da parte del cliente provoca l‘an-

nullamento della garanzia.

6.  Affidare tutti gli interventi di riparazione a personale qua-

lificato. Gli interventi di riparazione devono essere ese-

guiti se il prodotto è stato danneggiato, se sono penetrati 

liquidi od oggetti al suo interno, se è stato esposto alla 

pioggia o all‘umidità, se non funziona perfettamente o è 

stato fatto cadere.

7.  Utilizzare il prodotto solo alle condizioni d‘impiego indi-

cate nei dati tecnici.

8.  Non mettere in funzione il prodotto, se è stato danneg-

giato durante il trasporto.

9.  Tenere i liquidi e gli oggetti a conduzione elettrica, che 

non sono necessari al funzionamento, lontani dal prodot-

to e dai relativi collegamenti.

10.  Per la pulizia non utilizzare solventi o detergenti aggres-

sivi.

11.  Non prolungare eccessivamente il tempo di 

ascolto a volume alto, al fine di evitare danni 

all’udito.

12.  Non utilizzare il dispositivo qualora sia necessario pre-

stare particolare attenzione all’ambiente circostante (ad 

esempio, durante la guida).

13.  Tenere il prodotto, il relativo imballaggio e gli accessori 

lontano dalla portata di bambini e animali domestici, al 

fine di evitare incidenti e il rischio di soffocamento.

14.  È necessario mantenere sempre una distanza 

minima di 10 cm tra i magneti del prodotto e 

pacemaker, defibrillatori impiantati (ICD) o altri 

impianti attivi, in quanto il prodotto genera un 

campo elettromagnetico permanente più intenso.

Impiego conforme all‘uso previsto

Queste cuffie dinamiche chiuse sono idonee per l’uso pro-

fessionale con monitor, ad esempio in stazioni radiofoniche, 

televisioni, film, teatri e studi di registrazione. Il prodotto può 

essere utilizzato a scopi professionali.
Non è permesso l’utilizzo con dispositivi di riproduzione mo-

bili a causa degli elevati livelli sonori raggiungibili.
Per impiego non conforme all’uso previsto si intende un uti-

lizzo del dispositivo diverso da quanto descritto nelle pre-

senti istruzioni.
Sennheiser non si assume alcuna responsabilità in caso di 

cattivo utilizzo o impiego non conforme alla destinazione del 

dispositivo, come pure dei dispositivi ausiliari/accessori.

Dichiarazioni del costruttore

Garanzia

Per questo prodotto Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 

offre una garanzia di 24 mesi.
Le condizioni di garanzia attualmente valide possono esse-

re consultate sul sito Internet www.sennheiser.com oppure 

presso un centro servizi Sennheiser.

In conformità ai seguenti requisiti

•  Direttiva RAEE (2012/19/UE)

Indicazioni per lo smaltimento

Il simbolo barrato del bidone dei rifiuti su ruote, presente sul 

prodotto o sulle relative pile/batterie e/o confezione, indi-

ca che, a utilizzo terminato, i prodotti non possono essere 

smaltiti con i rifiuti domestici, ma devono essere conferiti 

in impianti di smaltimento separati. Per quanto riguarda le 

confezioni, osservare le disposizioni di legge in materia di 

raccolta differenziata vigenti nel proprio Paese.
Ulteriori informazioni sul riciclo dei presenti prodotti sono 

disponibili presso la propria amministrazione comunale, nei 

punti di raccolta o ritiro o presso il centro servizi Sennheiser 

di fiducia.
La raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed elettronici 

vecchi, di pile/batterie e confezioni serve a incentivare il riu-

tilizzo e/o la valorizzazione dei materiali e a evitare effetti ne-

gativi causati, ad es., da sostanze potenzialmente dannose 

contenute in essi. In tal modo si dà un importante contributo 

alla tutela dell‘ambiente e della salute.

Dichiarazione di conformità UE

•  Direttiva RoHS (2011/65/UE)

Il testo completo della dichiarazione di conformi-

tà UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: 

www.sennheiser.com/download.

ES

Instrucciones importantes de seguridad

1.  Le rogamos que lea detenida y completamente las ins-

trucciones de manejo y las instrucciones de seguridad 

antes de utilizar el producto.

2.  Conserve las instrucciones de manejo y las instrucciones 

de seguridad de modo que se encuentren a disposición 

de cualquier usuario en todo momento.

3.  En caso de que entregue el producto a terceros, hágalo 

siempre junto con las instrucciones de manejo y las ins-

trucciones de seguridad.

4.  Utilice únicamente componentes, accesorios y piezas de 

repuesto aprobados por el fabricante.

5.  No abra la carcasa del producto por cuenta propia. Ello 

conllevaría la pérdida de los derechos de garantía.

6.  Todos los trabajos de reparación deberán ser llevados 

a cabo por personal de servicio cualificado. Se deberán 

realizar dichos trabajos cuando el producto haya sufrido 

daños por la entrada en él de líquidos u objetos, se haya 

visto expuesto a la lluvia o a la humedad, presente ano-

malías de funcionamiento o haya sufrido una caída.

7.  Utilice el producto sólo bajo las condiciones de funciona-

miento indicadas en las Especificaciones técnicas.

8.  No ponga en marcha el producto si ha sufrido daños de 

transporte.

9.  Mantenga los líquidos y los objetos conductores 

 

de electricidad que no sean necesarios para el 

 

funcionamiento alejados del producto y de sus conexio-

nes.

10.  No utilice disolventes ni limpiadores agresivos para lim-

piar el producto.

11.  Para evitar daños auditivos, no escuche música 

a alto volumen durante periodos prolongados 

de tiempo.

12.  No utilice el producto si su entorno requiere una aten-

ción especial (p. ej. a la hora de conducir).

13.  Tenere il prodotto, il relativo imballaggio e gli accessori 

lontano dalla portata di bambini e animali domestici, al 

fine di evitare incidenti e il rischio di soffocamento.

14.  Guarde siempre una distancia mínima de 10 cm 

entre los imanes del producto y el marcapasos, 

el desfibrilador implantado (ICD) u otros im-

plantes activos, ya que el producto genera un 

campo electromagnético permanente más fuerte.

Uso adecuado

Estos auriculares dinámicos cerrados son adecuados para 

monitorización profesional, como p. ej., en la radio, la tele-

visión, cine, teatro y estudios de grabación. El producto se 

puede utilizar para fines comerciales.
El uso junto con aparatos de reproducción móviles no está 

permitido por los altos niveles de sonido que se pueden al-

canzar.
Se considerará uso no adecuado el uso de este producto de 

forma distinta a como se describe en estas instrucciones de 

sguridad.
Sennheiser no asumirá ningún tipo de responsabilidad si se 

hace un uso no adecuado del producto o de los aparatos adi-

cionales/accesorios.

Declaraciones del fabricante

Garantía

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG concede una garantía 

de 24 meses sobre este producto.
Puede consultar las condiciones de garantía actuales en la 

página de Internet www.sennheiser.com u obtenerlas de su 

distribuidor Sennheiser.

Conformidad con las siguientes directivas

•  Directiva WEEE (2012/19/UE)

Instrucciones para el desecho

El símbolo tachado del contenedor de basura sobre ruedas 

en el producto, la batería/pila recargable y/o el envase ad-

vierte de que estos productos no se deben desechar con la 

basura doméstica al final de su vida útil, sino que deben des-

echarse por separado. Para los envases, observe las pres-

cripciones legales sobre separación de desechos de su país.
Obtendrá más información sobre el reciclaje de estos pro-

ductos en la administración de su municipio, en los puntos 

de recogida o devolución municipales o de su proveedor 

Sennheiser.
La recolección por separado de aparatos viejos eléctricos 

y electrónicos, baterías/pilas recargables y envases sirve 

para promover la reutilización y/o el reciclaje y evitar efec-

tos negativos, por ejemplo, los que puedan causar los con-

taminantes que contengan. Así hará una contribución muy 

importante para proteger nuestro medioambiente y la salud 

humana.

Declaración UE de conformidad

•  Directiva RoHS (2011/65/UE)

El texto completo de la declaración UE de conformi-

dad está disponible en la dirección Internet siguiente: 

 

www.sennheiser.com/download.

PT

Instruções de segurança importantes

1.  Antes de utilizar o produto, leia o manual de instruções 

e as instruções de segurança com atenção e na íntegra.

2.  Guarde o manual de instruções e as instruções de segu-

rança de forma a que fique disponível a todos os utiliza-

dores atuais e futuros.

3.  Sempre que der o produto a terceiros, inclua o manual de 

instruções e as instruções de segurança.

4.  Utilize exclusivamente componentes, acessórios e peças 

de substituição autorizados pelo fabricante.

5.  Não tome a iniciativa de abrir a carcaça do produto. Os 

produtos abertos pelo cliente perdem a garantia.

6.  Todos os trabalhos de reparação deverão ser realizados 

por pessoal qualificado. Os trabalhos de manutenção 

deverão ser realizados sempre que o produto tenha sido 

danificado de alguma forma, por exemplo, sempre que 

líquidos ou objetos tenham penetrado no produto ou que 

este tenha sido exposto à chuva ou a humidade, o seu 

funcionamento apresente anomalias ou que alguém o 

tenha deixado cair.

7.  Utilize o produto apenas nas condições de funcionamen-

to indicadas nos dados técnicos.

8.  Não coloque o produto em funcionamento se tiver sido 

danificado durante o transporte.

9.  Mantenha líquidos e objetos condutores de eletricidade 

desnecessários para o funcionamento longe do produto 

e das respetivas ligações.

10.  Não utilize para a limpeza solventes nem detergentes 

agressivos.

11.  Não o utilize o produto com volume muito alto 

durante demasiado tempo, para evitar danos 

na audição.

12.  Nunca utilize o produto em situações que requeiram a 

sua particular atenção (por ex., no trânsito).

13.  Mantenga el producto, el embalaje y sus accesorios 

fuera del alcance de los niños y de los animales 

domésticos para evitar accidentes y el riesgo de asfixia.

14.  Mantenha sempre uma distância mínima de 

10 cm entre o íman do produto e pacemakers, 

desfibriladores implantados (ICD) ou outros im-

plantes ativos, uma vez que o produto gera um 

campo eletromagnético mais forte permanente.

Utilização adequada

Estes auscultadores dinâmicos e fechados são indicados 

para a utilização profissional com monitor, por ex., na rádio, 

na televisão, em filmes, teatros e estúdios de gravação. O 

produto pode ser utilizado para fins comerciais.
Não é permitida a utilização em conjunto com leitores de 

áudio portáteis devido ao volume de som elevado que é pos-

sível atingir.
Como utilização inadequada do produto é considerada a sua 

utilização para fins não descritos neste instruções.
A Sennheiser não assume qualquer responsabilidade pela 

utilização abusiva ou inadequada do produto bem como 

seus acessórios.

Declarações do fabricante

Garantia

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na te produkty 

24-miesięcznej gwarancji.
As actuais condições de garantia encontram-se disponí-

veis em www.sennheiser.com ou junto do seu distribuidor 

Sennheiser.

Em conformidade com as seguintes diretivas

•  Diretiva REEE (2012/19/UE)

Indicações sobre a eliminação

O símbolo do contentor de lixo com rodas barrado com uma 

cruz que se encontra no produto, na pilha/bateria e/ou na 

embalagem, alerta-o para o facto de que estes produtos não 

podem ser eliminados no lixo doméstico normal no fim da 

sua vida útil, mas devem ser eliminados separadamente. 

Para as embalagens, por favor, respeite as prescrições le-

gais em vigor no seu país sobre a separação de resíduos.

Obtenha mais informações sobre a reciclagem destes pro-

dutos junto da câmara municipal, do centro ou ponto de re-

colha local ou do seu parceiro Sennheiser.
A recolha separada de aparelhos elétricos e eletrónicos an-

tigos, pilhas/baterias e embalagens serve para promover a 

reciclagem e/ou reutilização e evitar efeitos negativos cau-

sados, por exemplo, por substâncias potencialmente noci-

vas. Assim, contribui significativamente para a proteção do 

ambiente e da saúde.

Declaração UE de conformidade

•  Diretiva RoHS (2011/65/UE)

O texto integral da declaração de conformida-

de está disponível no seguinte endereço de Internet: 

 

www.sennheiser.com/download.

NL

Belangrijke veiligheidsvoorschriften

1.  Lees de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschrif-

ten zorgvuldig en volledig door, voordat u het product 

gaat gebruiken.

2.  Bewaar de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoor-

schriften zodanig, dat deze op ieder moment voor iedere 

gebruiker beschikbaar zijn.

3.  Geef het product altijd samen met de gebruiksaanwijzing 

en de veiligheidsvoorschriften door aan derden.

4.  Gebruik uitsluitend de door de fabrikant toegestane 

montage- en reserveonderdelen en toebehoren.

5.  Open de behuizing van het product nooit zelf. Wanneer u 

het product zelf open maakt, vervalt de garantie!

6.  Laat alle onderhoudswerkzaamheden door gekwalifi-

ceerd onderhoudspersoneel uitvoeren. Het product moet 

eerst worden gerepareerd indien het op enigerlei wijze 

is beschadigd, vloeistoffen of voorwerpen in het product 

terecht zijn gekomen, het product is blootgesteld aan re-

gen of vocht, het product niet storingsvrij werkt of men 

het product heeft laten vallen.

7.  Gebruik het product uitsluitend onder de in de techni-

sche specificaties aangegeven bedrijfsomstandigheden.

8.  Neem het product niet in gebruik wanneer het tijdens het 

transport werd beschadigd.

9.  Houd het product en de aansluitingen daarvan uit de 

buurt van vloeistoffen en elektrisch geleidende voorwer-

pen, die niet absoluut noodzakelijk zijn voor de werking.

10.  Gebruik voor het schoonmaken geen oplosmiddelen of 

agressieve reinigingsmiddelen.

11.  Indien u langere tijd naar een hoog volume 

luistert,kan dat tot blijvende gehoor-beschadi-

ging leiden.

12.  Gebruik het product niet wanneer u bijzonder veel aan-

dacht aan uw omgeving moet besteden (bijv. in het ver-

keer).

13.  Houd het product, verpakkingsmateriaal en toebehoren 

uit de buurt van kinderen en huisdieren, om ongevallen 

en verstikkingsgevaar te voorkomen.

14.  Houd te allen tijd een afstand van minimaal 

10   cm tussen de productmagneet en pacema-

kers c.q. geïmplanteerde defibrillatoren (ICD’s) 

of andere actieve implantaten aan, aangezien 

door het product een permanent, sterk elektromagne-

tisch veld wordt opgewekt.

Reglementair gebruik

Deze dynamische, gesloten hoofdtelefoon is geschikt voor 

professioneel monitorgebruik zoals bijv. bij radio, televisie, 

film, theater en opnamestudio’s. Het product mag zakelijk 

worden gebruikt.
Een gebruik in combinatie met mobiele weergave-appara-

tuur is in verband met de bereikbare hoge geluidspiek niet 

toegestaan.
Onder niet-reglementair gebruik wordt verstaan dat u het 

product anders gebruikt dan beschreven in deze belangrijke.
Sennheiser kan niet aansprakelijk worden gesteld wanneer 

het product/toebehoren onjuist wordt gebruik of sprake is 

van misbruik.

Verklaringen van de fabrikant

Garantie

Sennheiser electronic GmbH & Co. KG verleent op dit pro-

duct een garantie van 24 maanden.
De op dit moment geldende garantiebepalingen kunt u 

downloaden van het internet onder www.sennheiser.com of 

bij uw Sennheiser-leverancier opvragen.

In overeenstemming met onderstaande eisen

•  WEEE-richtlijn (2012/19/EU)

Aanwijzingen voor het behandelen als afval

Symbolen van bijv. een afvalcontainer, batterij/accu en/

of verpakking met een streep erdoor wil zeggen dat deze 

producten aan het einde van hun levensduur niet via het 

huishoudelijke afval mogen worden afgevoerd, maar naar 

een aparte inzamelplaats moet worden afgevoerd. Zie voor 

verpakkingen a.u.b. de wettelijke voorschriften voor het ge-

scheiden inleveren van afval in uw land.
Meer informatie over het recyclen van dit product kunt u 

opvragen bij uw gemeentelijke autoriteiten, de gemeentelijk 

inzamelplaatsen of uw Sennheiser-leverancier.
Het gescheiden inzamelen van oude elektrische en elektroni-

sche apparaten, batterijen/accu’s en verpakkingen heeft tot 

doel het hergebruik en/of de terugwinning van grondstoffen 

te stimuleren en negatieve effecten, bijv. door eventueel 

aanwezige giftige stoffen, te voorkomen. Hiermee levert u 

een belangrijke bijdrage aan de bescherming van het milieu 
en de gezondheid.

EU-conformiteitsverklaring

•  RoHS-richtlijn (2011/65/EU)

De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan 

worden geraadpleegd op het volgende internetadres: 

www.sennheiser.com/download.

PL

Ważne wskazówki bezpieczeństwa

1.  Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać w 

całości wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję obsługi.

2.  Przechowywać instrukcję obsługi i wskazówki bezpie-

czeństwa do późniejszego użytku, aby zawsze były do-

stępne dla wszystkich użytkowników.

3.  Przekazując produkt osobom trzecim, należy zawsze 

wręczyć również wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję 

obsługi.

4.  Proszę używać wyłącznie części zamiennych i akceso-

riów dopuszczonych przez producenta.

5.  Nie otwierać obudowy produktu samodzielnie. W przy-

padku produktów, które klient samodzielnie otworzył, 

wygasają świadczenia gwarancyjne.

6.  Wszelkie prace konserwacyjne powinien wykonywać wy-

kwalifikowany personel serwisowy. Prace konserwacyjne 

muszą zostać wykonane, jeżeli produkt zostanie w jaki-

kolwiek sposób uszkodzony, do środka produktu dostaną 

się ciecze lub ciała obce, jeżeli produkt był wystawiony 

na działanie deszczu, nie funkcjonuje prawidłowo lub 

spadł na podłogę.

7.  Produkt należy używać tylko zgodnie z warunkami eks-

ploatacji podanymi w danych technicznych.

8.  Proszę nie używać produktu, jeśli został uszkodzony pod-

czas transportu.

9.  Ciecze oraz przedmioty przewodzące prąd, które nie są 

niezbędne do eksploatacji produktu, należy trzymać z 

dala od produktu i jego podłączeń.

10.  Do czyszczenia nie wolno używać rozpuszczalników ani 

agresywnych detergentów.

11.  Nie należy słuchać przez dłuższy czas za gło-

śnej muzyki, aby uniknąć uszkodzenia słuchu.

12.  Nie stosować produktu, jeżeli warunki otoczenia 

wymagają zachowania szczególnej uwagi (np. w ruchu 

drogowym).

13.  Trzymać produkt, opakowanie i akcesoria z dala od dzieci 

i zwierząt domowych, aby uniknąć wypadków i ryzyka 

uduszenia.

14.  Zachowywać stale minimalny odstęp 10   cm 

między magnesem produktu a rozrusznikiem 

serca lub wszczepionym defibrylatorem (ICD) 

lub innymi aktywnymi implantami, ponieważ 

produkt generuje stałe, silne pole elektromagnetyczne.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Te dynamiczne, zamknięte słuchawki nadają się do profe-

sjonalnego stosowania, np. w studiach radiowych, telewi-

zyjnych, filmowych, w teatrze i w studiach nagrań. Produkt 

można wykorzystywać w celach przemysłowych.
Ich wykorzystywanie z mobilnymi urządzeniami do odtwa-

rzania jest niedozwolone z powodu wysokiego ciśnienia aku-

stycznego, jakie może być generowane.
Za użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem uważa się sto-

sowanie produktu w sposób inny niż opisano w wskazówki 

bezpieczeństwa.
Sennheiser nie odpowiada w przypadku nadużycia bądź nie-

prawidłowego stosowania produktu oraz urządzeń dodatko-

wych / akcesoriów.

Deklaracje producenta

Gwarancja

Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w 

Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawi-

ciela firmy Sennheiser.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w 

Internecie na stronie www.sennheiser.com lub u przedstawi-

ciela firmy Sennheiser.

Zgodnie z następującymi wymaganiami

•  Dyrektywa WEEE (2012/19/UE)

Informacje dotyczące utylizacji

Symbol przekreślonego śmietnika na kółkach, umieszczo-

ny na produkcie, baterii / akumulatorze i / lub opakowaniu, 

oznacza, że produktów tych nie należy wyrzucać do pojem-

nika na zwykłe odpady komunalne po zakończeniu ich eks-

ploatacji, lecz należy je przekazać do specjalnego punktu 

recyklingu. W przypadlu opakowań prosimy uwzględnić 

krajowe przepisy ustawowe dotyczące segregacji odpadów.
Dalsze informacje dotyczące recyklingu tych produktów 

można uzyskać w lokalnym urzędzie gminy, komunalnych 

punktach zbiórki odpadów lub u lokalnego przedstawiciela 

firmy Sennheiser.
Oddzielne zbieranie zużytych urządzeń elektrycznych i  elek-

tronicznych, baterii / akumulatorów i opakowań służy wspie-

raniu odzysku i/lub ponownego wykorzystania surowców 

wtórnych oraz minimalizowaniu ich negatywnych skutków, 

np. ze względu zawartość potencjalnie szkodliwych substan-

cji. W ten sposób przyczyniają się Państwo do ochrony śro-
dowiska i zdrowia.

Deklaracji zgodności UE

•  Dyrektywa RoHS (2011/65/UE)

Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostęp-

ny pod następującym adresem internetowym: 

www.sennheiser.com/download.

SE

Viktiga säkerhetsanvisningar

1.  Läs bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna nog-

grant innan produkten används.

2.  Förvara bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna 

för framtida bruk på ett ställe där alla användare kan 

komma åt dem.

3.  Skicka alltid med bruksanvisningen och alla säkerhets-

anvisningar när produkten överlämnas till tredje part.

4.  Använd endast påbyggnadsdelar, tillbehör och reservde-

lar som är godkända av tillverkaren.

5.  Öppna aldrig produktens hölje på eget bevåg. Garantin 

upphör att gälla för produkter som har öppnats av kun-

den.

6.  Låt professionell servicepersonal reparera produkterna. 

Produkten måste repareras om den har skadats på något 

sätt, om det har kommit in vätska eller föremål i produk-

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Sennheiser HD280 PRO?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"