Наушники Razer BlackShark V2 X Green (RZ04-03240600-R3M1) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

BLA
CK
SH
AR
K
X
V2
DOTTED LINE IS FOLDING LINE.
(DO NOT PRINT FOLDING LINE!)
SIDE B
1 (COVER PAGE)
20 (BACK PAGE)
All information stated is correct at the time of print and is subject to change without notice.
© 2020 Razer Inc. All rights reserved. Rev 200313
GETTING STARTED
USING THE RAZER™ HYPERCLEAR CARDIOID MICROPHONE
Bend the mic until it is parallel to your mouth. Make sure the mic diaphragm is in front and the air
vent is facing away from your mouth.
Mic diaphragm
Air vent
USING THE VOLUME CONTROL KNOB
Rotate the volume control knob as shown to increase or decrease the volume.
Decrease
Volume
Increase
Volume
USING THE MIC MUTE BUTTON
Press the mic mute button to mute or unmute the microphone.
USING THE AUDIO / MIC SPLITTER EXTENSION CABLE
The splitter adapter that comes with the package is designed for use with computers equipped
with separate audio output and microphone input jacks.
Audio
Mic
4
6
8
10
5
7
9
11
EXTENDING YOUR HEADSET’S LIFESPAN
We recommend stretching the headset gently apart before placing them over your head to
minimize headband stress. However, please avoid overstretching the headset beyond its technical
limits.
ACTIVATE THE 7.1 SURROUND SOUND
Experience accurate positional sound that’s specifically designed for games, movies, and music.
Be sure to use the activation code included in the packaging or visit
razer.com/7.1-surround-sound
to learn more.
Find out more about your new headset at
support.razer.com
.
FRANÇAIS
CE QUI VOUS ATTEND
• Razer BlackShark V2 X
A. Bandeau réglable et rembourré
B. Coussinets d’oreille à mémoire de forme en similicuir
C. Micro cardioïde Razer™ HyperClear
D. Prise jack audio + micro de 3,5 mm
E. Bouton de réglage du volume
F. Bouton Désactiver le micro
• Rallonge de câble répartiteur audio/micro
• Informations importantes sur le produit
CE DONT VOUS AVEZ BESOIN
Audio
• Périphériques avec prise jack audio 3,5 mm
Utilisation de la rallonge du câble répartiteur audio/micro
• Périphériques avec prises jack séparées audio et microphone de 3,5 mm
Utilisation audio + microphone
• Périphériques avec prise jack audio + micro combinée de 3,5 mm*
*Compatible avec PC/Mac/Nintendo Switch/PS4/Xbox One (un adaptateur stéréo Xbox One peut être
nécessaire, à acheter séparément)
NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS
Vous avez dans les mains un appareil exceptionnel disposant d’une garantie limitée de 2 ans.
Maintenant, exploitez tout son potentiel et recevez des avantages Razer exclusifs en vous enregistrant
sur
razerid.razer.com
Vous avez une question ? Consultez l’assistance Razer sur
support.razer.com
POUR COMMENCER
UTILISER LE MICRO CARDIOÏDE RAZER HYPERCLEAR
Pliez le micro jusqu’à ce qu’il soit parallèle à votre bouche. Assurez-vous que le diaphragme du micro soit
en face de vous, et que l’aération se trouve du côté opposé à votre bouche.
UTILISATION DE LA MOLETTE DU VOLUME
Tournez le bouton de réglage du volume comme indiqué pour augmenter ou diminuer le volume.
UTILISATION DU BOUTON DÉSACTIVER LE MICRO
Appuyez sur le bouton de désactivation du micro pour activer ou désactiver le micro.
UTILISATION DE LA RALLONGE DU CÂBLE RÉPARTITEUR AUDIO/MICRO
L’adaptateur répartiteur inclus est conçu pour être utilisé avec des ordinateurs dotés de prises jack sortie
audio et entrée micro séparées.
PROLONGATION DE LA DURÉE DE VIE DE VOTRE CASQUE
Nous vous recommandons d’écarter doucement le casque avant de le placer sur votre tête afin de limiter
la tension induite par le bandeau. De même, évitez d’écarter le casque au-delà de ses limites techniques.
ACTIVER LE SON SURROUND 7.1
Découvrez un son positionnel précis spécialement conçu pour le jeu, les films, et la musique. N’oubliez
pas d’utiliser le code d’activation inclus dans la boîte, ou consultez
razer.com/7.1-surround-sound
pour
plus d’informations.
Découvrez-en plus sur votre nouveau casque sur
support.razer.com
.
DEUTSCH
LIEFERUMFANG / DAS BRAUCHST DU
LIEFERUMFANG
• Razer BlackShark V2 X
A. Verstellbares, gepolstertes Kopfband
B. Mit Kunstleder bezogene Ohrpolster aus Memory-Schaumstoff
C. Razer™ HyperClear Supernieren-Mikrofon
D. 3,5-mm-Audio- und Mikrofonanschluss
E. Lautstärke-Regler
F. Mikrofon-Stumm-Taste
• Audio-Verlängerungskabel mit Mikrofon-Splitter
• Wichtige Produktinformationen
DAS BRAUCHST DU
Audio
• Geräte mit 3,5-mm-Klinkenanschluss
Verwendung des Audio-Verlängerungskabels mit Mikrofon
• Geräte mit separaten 3,5 mm-Audio- und Mikrofon-Klinkenanschlüssen
Verwendung von Audio + Mikrofon
• Geräte mit kombiniertem 3,5 mm-Audio- und Mikrofon-Klinkenanschluss*
*Kompatibel zu PC / Mac / Schalter / PS4 / One (Xbox One-Stereo-Adapter unter Umständen erforderlich,
separat erhältlich)
HOL DIR DAS KOMPLETTPAKET
Du hältst du ein fantastisches Gerät in deinen Händen, inklusive 2 Jahre eingeschränkter
Produktgarantie. Höchste Zeit, dass du sein volles Potenzial entfesselst, indem du dich online
registrierst:
razerid.razer.com
Noch Fragen? Wende dich bitte an dein Razer Support-Team unter
support.razer.com
ERSTE SCHRITTE
SO VERWENDEST DU DEIN RAZER™
HYPERCLEAR
SUPERNIEREN-MIKROFON
Biege dir das Mikrofon zurecht, bis es parallel zu deinem Mund ist. Achte darauf, dass die Mikrofon-
Membran vorne ist und der Luft-Einlass von deinem Mund weg zeigt.
SO VERWENDEST DU DEN LAUTSTÄRKEREGLER
Durch Drehen am Lautstärkeregler kannst du die Lautstärke erhöhen oder verringern.
SO VERWENDEST DU DIE MIKROFON-STUMM-TASTE
Drücke die Mikrofon-Stumm-Taste, um das Mikrofon ein- oder auszuschalten.
SO VERWENDEST DU DAS AUDIO-VERLÄNGERUNGSKABEL MIT MIKROFON-SPLITTER
Der im Lieferumfang enthaltene Splitter-Adapter ist für Computer mit separatem Audio-Ausgang und
Mikrofon-Eingang gedacht.
SO VERLÄNGERST DU DIE LEBENSDAUER DEINES HEADSETS
Wir empfehlen, das Headset sanft etwas zu dehnen, bevor du es aufsetzt, um das Kopfband möglichst
wenig zu strapazieren. Doch bitte dehne das Headset nicht über seine technischen Grenzen hinaus.
SO AKTIVIERST DU 7.1 SURROUND SOUND
Erlebe präzisen positionsabhängigen Sound, der speziell für den Genuss von Spielen, Filmen und Musik
entwickelt wurde. Nutze auf jeden Fall deinen Aktivierungscode, den du in der Verpackung findest, oder
besuche
razer.com/7.1-surround-sound
um mehr zu erfahren.
Mehr über dein funkelnagelneues Headset erfährst du unter
support.razer.com
.
PORTUGUÊS (BR)
CONTEÚDO DA EMBALAGEM / DO QUE VOCÊ PRECISA
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
• Razer BlackShark V2 X
A. Tiara acolchoada ajustável
B. Almofadas auriculares em couro sintético com espuma viscoelástica
C. Microfone cardioide Razer™ HyperClear
D. Conector de áudio + microfone de 3,5 mm
E. Seletor de controle de volume
F. Botão de silenciamento do microfone
• Cabo de extensão divisor de áudio/microfone
• Guia de informações importantes sobre o produto
DO QUE VOCÊ PRECISA
Áudio
• Dispositivos com conector de áudio de 3,5 mm
Uso do cabo de extensão divisor de áudio/microfone
• Dispositivos com conectores separados de áudio e microfone de 3,5 mm
Uso de áudio + microfone
• Dispositivos com conector combinado de áudio + microfone de 3,5 mm*
*Compatível com PC / Mac / Switch / PS4 / Xbox One (pode ser necessário um Adaptador Estéreo para
Xbox One, adquirido separadamente)
NÓS LHE DAMOS COBERTURA
Você tem um ótimo dispositivo em suas mãos, o mesmo inclui garantia limitada com cobertura de 2
anos. Agora, maximize seu potencial e ganhe benefícios exclusivos da Razer registrando-se em
razerid.
razer.com
Dúvidas? Entre em contato com a Equipe de suporte Razer em
support.razer.com
PRIMEIROS PASSOS
USANDO O MICROFONE CARDIOIDE RAZER™ HYPERCLEAR
Dobre o microfone até que ele esteja paralelo à sua boca. Certifique-se de que o diafragma do microfone
esteja voltado para a frente e a abertura de ventilação para o lado oposto à sua boca.
USANDO O SELETOR DE CONTROLE DE VOLUME
Gire o seletor de controle de volume conforme é mostrado para aumentar ou diminuir o volume.
USANDO O BOTÃO DE SILENCIAMENTO DO MICROFONE
Pressione o botão de silenciamento do microfone para silenciar ou ativar o microfone.
USANDO O CABO DE EXTENSÃO DIVISOR DE ÁUDIO/MICROFONE
O adaptador divisor incluído no pacote foi projetado para o uso em computadores equipados com
conectores de saída de áudio e entrada de microfone separados.
AUMENTANDO A VIDA ÚTIL DO HEADSET
Para minimizar a tensão na tiara, recomendamos que o headset seja aberto com cuidado antes de ser
posicionado em volta da cabeça. No entanto, evite esticar o headset além dos seus limites técnicos.
ATIVE O SOM 7.1 SURROUND
Vivencie um som posicional preciso especificamente projetado para jogos, filmes e música. Não se
esqueça de utilizar o código de ativação incluído na embalagem, ou visite
razer.com/7.1-surround-
sound
para saber mais.
Saiba mais sobre seu novo headset em
support.razer.com
.
ESPAÑOL
CONTENIDO / REQUISITOS
CONTENIDO
• Razer BlackShark V2 X
A. Diadema ajustable acolchada
B. Almohadillas de cuero sintético de espuma viscoelástica
C. Micrófono cardioide Razer™ HyperClear
D. Conector de audio y micrófono de 3,5 mm
E. Botón de control de volumen
F. Botón de silenciar micrófono
• Cable de extensión divisor de micrófono/audio
• Guía de información importante del producto
REQUISITOS
Audio
• Dispositivos con conector de audio de 3,5 mm
Uso de cable de extensión divisor de micrófono/audio
• Dispositivos con conectores de audio y micrófono de 3,5 mm independientes
Uso de audio y micrófono
• Dispositivos con conector combinado audio + micrófono de 3,5 mm*
*Compatible con PC/Mac/Switch/PS4/Xbox One (se puede necesitar un adaptador estéreo Xbox One; se
vende por separado)
TE PROPORCIONAMOS COBERTURA
Tienes un dispositivo increíble entre manos con garantía limitada de 2 años incluida. Ahora, exprime al
máximo todo su potencial y consigue ventajas exclusivas de Razer al registrarlo en
razerid.razer.com
¿Tienes alguna pregunta? Pregúntale al equipo de asistencia de Razer en
support.razer.com
PRIMEROS PASOS
USO DEL MICRÓFONO CARDIOIDE RAZER™ HYPERCLEAR
Dobla el micrófono hasta que quede situado frente a la boca. Asegúrate de que el diafragma del
micrófono quede situado delante de la boca y de que el orificio de ventilación apunte en dirección
opuesta a la boca.
USO DEL BOTÓN DE CONTROL DEL VOLUMEN
Gira el botón de control de volumen como se muestra aquí para aumentar o reducir el volumen.
USO DEL BOTÓN DE DESACTIVACIÓN DE MICRÓFONO
Pulsa el botón de desactivación del micrófono para activar o desactivar el micrófono.
USO DEL CABLE DE EXTENSIÓN DIVISOR DE MICRÓFONO/AUDIO
El adaptador divisor incluido en el paquete está diseñado para usarse con ordenadores que dispongan
conectores independientes para salida de audio y entrada de micrófono.
AMPLIACIÓN DE LA VIDA ÚTIL DE LOS AURICULARES
Recomendamos abrir y extender suavemente los auriculares antes de colocarlos sobre la cabeza para
minimizar la tensión de la diadema. No obstante, evita extender los auriculares más allá de sus límites
técnicos.
ACTIVACIÓN DEL SONIDO ENVOLVENTE 7.1
Experimenta un sonido posicional de precisión que está diseñado específicamente para juegos, películas
y música. Asegúrate de usar el código de activación incluido en el paquete o visita
razer.com/7.1-
surround-sound
para obtener más información.
Descubre más información sobre tus nuevos auriculares en
support.razer.com
.
РУССКИЙ
СОДЕРЖИМОЕ КОМПЛЕКТА / ЧТО НЕОБХОДИМО
СОДЕРЖИМОЕ КОМПЛЕКТА
• Razer BlackShark V2 X
A.
Регулируемое оголовье с мягкой подложкой
B.
Амбушюры из искусственной кожи, наполненные пеноматериалом с эффектом памяти
C.
Кардиоидный микрофон Razer™ HyperClear
D.
Комбинированный аудио- и микрофонный разъем 3,5 мм
E.
Регулятор управления громкостью
F.
Кнопка выключения микрофона
•
Разделительный аудио-/микрофонный кабель
•
Важная информация о продукте
ЧТО НЕОБХОДИМО
Аудио
•
Устройства с аудиоразъемом 3,5 мм
Использование разделительного аудио-/микрофонного кабеля
•
Устройства с раздельными аудиоразъемом 3,5 мм и микрофонным разъемом
Прослушивание аудио и использование микрофона
•
Устройства с комбинированным аудио- и микрофонным разъемом 3,5 мм*
*Совместимость с ПК, Mac, Switch, PS4, Xbox One (может потребоваться использование
приобретаемого отдельно стереоадаптера для Xbox One)
ПОРА ПОЗАБОТИТЬСЯ О ГАРАНТИИ
В ваших руках находится великолепное устройство, дополненное ограниченной гарантией на
2 года. Зарегистрировавшись по адресу
razerid.razer.com
, вы сможете максимально расширить
функционал своего устройства и получить эксклюзивные преимущества Razer.
Появились вопросы? Обратитесь в службу поддержки Razer по адресу
support.razer.com
.
НАЧАЛО РАБОТЫ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАРДИОИДНОГО МИКРОФОНА RAZER™ HYPERCLEAR
Согните микрофон так, чтобы он оказался параллелен вашему рту. Убедитесь, что диафрагма
микрофона обращена к вам, а вентиляционное отверстие — от вас.
УПРАВЛЕНИЕ ГРОМКОСТЬЮ
Вращайте регулятор управления громкостью, как показано на рисунке, чтобы увеличить или
уменьшить уровень громкости.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КНОПКИ ВЫКЛЮЧЕНИЯ МИКРОФОНА
Нажмите кнопку выключения микрофона, чтобы выключить или включить микрофон.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНОГО АУДИО-/МИКРОФОННОГО КАБЕЛЯ
Поставляемый в комплекте разделительный кабель предназначен для использования с
компьютерами, оснащенными раздельными аудиовыходом и входом для микрофона.
УВЕЛИЧЕНИЕ СРОКА СЛУЖБЫ ГАРНИТУРЫ
Рекомендуем аккуратно растянуть чашечки в стороны, прежде чем надевать гарнитуру. Это
поможет уменьшить нагрузку на конструкцию. Старайтесь не растягивать оголовье слишком
сильно.
ВКЛЮЧЕНИЕ ОБЪЕМНОГО ЗВУКА 7.1
Эти наушники позволят насладиться точным позиционным звуком, они созданы специально для
игр, фильмов и музыки. Воспользуйтесь кодом активации, который включен в комплект поставки,
или посетите веб-страницу
razer.com/7.1-surround-sound
для получения дополнительной
информации.
Дополнительные сведения о своей новой гарнитуре можно получить по адресу
support.razer.com
.
POLSKI
W KOMPLECIE / CO JEST POTRZEBNE
W KOMPLECIE
• Razer BlackShark V2 X
A.
Regulowany, wyściełany pałąk
B.
Nauszniki ze sztucznej skóry i pianki zapamiętującej kształt
C. Mikrofon kardioidalny Razer™ HyperClear
D. Wtyczka jack 3,5 mm audio + mikrofon
E.
Pokrętło regulacji głośności
F. Przycisk wyciszania mikrofonu
•
Przedłużacz z rozdzielaczem audio/mikrofon
•
Przewodnik Ważne informacje o produkcie
CO JEST POTRZEBNE
Dźwięk
•
Urządzenia ze złączem audio jack 3,5 mm
Korzystanie z przedłużacza z rozdzielaczem audio/mikrofon
•
Urządzenia z oddzielnym gniazdem jack 3,5 mm audio i mikrofonowym
Korzystanie ze słuchawek i mikrofonu
•
Urządzenia ze zintegrowanym gniazdem typu combo jack 3,5 mm (wyjście audio i wejście
mikrofonowe)*
* Kompatybilny z platformami PC, Mac, Switch, PS4, Xbox One (może być wymagany Adapter stereo dla
konsoli Xbox One, dostępny osobno).
MAMY DLA CIEBIE COŚ JESZCZE
Masz w rękach wspaniałe urządzenie objęte 2-letnią ograniczoną gwarancją. Teraz zmaksymalizuj jego
potencjał i poznaj wyjątkowe korzyści oferowane przez firmę Razer, rejestrując się pod adresem
razerid.
razer.com
Masz pytanie? Zapytaj zespół pomocy technicznej firmy Razer pod adresem
support.razer.com
JAK ZACZĄĆ
KORZYSTANIE Z MIKROFONU KARDIOIDALNEGO RAZER™ HYPERCLEAR
Zegnij wysięgnik, by ustawić mikrofon równolegle z ustami. Membrana mikrofonu powinna być
skierowana w stronę ust, a otwór wentylacyjny — na zewnątrz.
KORZYSTANIE Z POKRĘTŁA REGULACJI GŁOŚNOŚCI
Obracaj pokrętłem regulacji głośności tak, jak pokazano na ilustracji, aby zwiększyć lub zmniejszyć
głośność.
KORZYSTANIE Z PRZYCISKU WYŁĄCZANIA MIKROFONU
Naciśnij przycisk wyłączania mikrofonu, aby wyłączyć lub włączyć mikrofon.
KORZYSTANIE Z PRZEDŁUŻACZA Z ROZDZIELACZEM AUDIO/MIKROFON
Rozdzielacz dołączony do zestawu przeznaczony jest do stosowania z urządzeniami wyposażonymi w
osobne wyjście audio jack i osobne wejście mikrofonowe.
WYDŁUŻANIE OKRESU EKSPLOATACJI ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO
Przed założeniem zestawu słuchawkowego na głowę zalecamy delikatnie go rozciągnąć, co
zmniejszy naprężenie pałąka. Nie należy jednak rozciągać go nadmiernie, przekraczając ograniczenia
konstrukcyjne.
WŁĄCZANIE DŹWIĘKU PRZESTRZENNEGO 7.1
Zanurz się w dźwięku pozwalającym precyzyjnie określić położenie obiektów w grach, filmach i
nagraniach muzycznych. Użyj kodu aktywacyjnego dodanego w opakowaniu lub odwiedź stronę
razer.
com/7.1-surround-sound
, aby uzyskać więcej informacji.
Więcej informacji o swoim nowym zestawie słuchawkowym znajdziesz pod adresem
support.razer.com
.
УКРАЇНСЬКA
КОМПЛЕКТАЦІ Я / ВИМОГИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ
КОМПЛЕКТАЦІ Я
• Razer BlackShark V2 X
A.
Регульоване оголів’я з м’якою підкладкою
B.
Амбушюри зі штучної шкіри, наповнені піноматеріалом з ефектом пам’яті
C.
Кардіоїдний мікрофон Razer™ HyperClear
D.
Комбінований рознім 3,5 мм (аудіовихід + мікрофон)
E.
Регулятор гучності
F.
Кнопка вимкнення мікрофона
•
Подовжувальний розділовий кабель для аудіовиходу та мікрофона
•
Важлива інформація про пристрій
ВИМОГИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ
Звук
•
Пристрої з аудіорознімом 3,5 мм
Використання подовжувального розд лового кабелю для ауд овиходу м крофона
•
Пристрої з окремим аудіорознімом 3,5 мм і рознімом для мікрофона
ПРОСЛУХОВУВАННЯ ЗВУКУ + ВИКОРИСТАННЯ МІКРОФОНА
•
Пристрої з комбінованим рознімом 3,5 мм (аудіовихід + мікрофон)*
*Сумісність з ПК, Mac, Switch, PS4, Xbox One (для Xbox One може знадобитися стереоадаптер, який
продається окремо)
ЧАС ПОДБАТИ ПРО ГАРАНТІЮ
Ви придбали чудовий пристрій, який захищено обмеженою гарантією строком на 2 роки. Тепер
саме час зареєструвати його на веб-сайті
razerid.razer.com
, щоб скористатися всіма можливостями
пристрою й отримати доступ до особливих пропозицій Razer.
Є запитання? Зверніться до служби підтримки Razer на веб-сайті
support.razer.com
ПОЧАТОК РОБОТИ
ВИКОРИСТАННЯ КАРДІОЇДНОГО МІКРОФОНА RAZER™ HYPERCLEAR
Зігніть мікрофон так, щоб він був розташований паралельно до вашого рота. Переконайтеся, що
мікрофон обернено діафрагмою до вашого рота, а вентиляційним отвором — у протилежний бік.
ВИКОРИСТАННЯ РЕГУЛЯТОРА ГУЧНОСТІ
Щоб збільшити чи зменшити гучність, повертайте регулятор гучності, як показано на малюнку.
ВИКОРИСТАННЯ КНОПКИ ВИМКНЕННЯ МІКРОФОНА
Щоб вимкнути або ввімкнути мікрофон, натисніть кнопку вимкнення мікрофона.
ВИКОРИСТАННЯ ПОДОВЖУВАЛЬНОГО РОЗДІЛОВОГО КАБЕЛЮ ДЛЯ АУДІОВИХОДУ І
МІКРОФОНА
Розгалужувач, який входить до комплекту постачання, призначений для використання з
комп’ютерами, оснащеними окремими рознімами для аудіовиходу та входу мікрофона.
ЯК ПОДОВЖИТИ ТЕРМІН РОБОТИ ГАРНІТУРИ
Перед надяганням гарнітури рекомендується обережно розвести амбушюри у сторони. Це
допоможе зменшити навантаження на конструкцію. Однак не слід розтягувати гарнітуру надто
сильно.
УВІМКНЕННЯ 7.1. ОБ’ЄМНОГО ЗВУКУ
Завдяки нашій спеціальній технології ви зможете насолоджуватися точно позиціонованим звуком
під час гри, перегляду фільмів і прослуховування музики. Обов’язково ознайомтеся з додатковою
інформацією — для цього скористайтеся кодом активації, який надається разом із пристроєм, або
перегляньте веб-сторінку
razer.com/7.1-surround-sound
.
Додаткову інформацію про свою нову гарнітуру див. на веб-сайті
support.razer.com
.
TÜRKÇE
İÇİNDEKİLER / GEREKENLER
İÇİNDEKİLER
• Razer BlackShark V2 X
A.
Ayarlanabilir yastıklı kafa bandı
B.
Suni deri viskoelastik sünger kulak yastıkları
C. Razer™ HyperClear kardiyot mikrofon
D.
3,5 mm ses + mikrofon jakı
E.
Ses denetim düğmesi
F.
Mikrofon sesini kapatma düğmesi
•
Ses / mikrofon ayırıcı uzatma kablosu
•
Önemli Ürün Bilgileri Kılavuzu
GEREKENLER
Ses
•
3,5 mm ses jakı olan cihazlar
Ses / mikrofon ay r c uzatma kablosunun kullan m
•
Ayrı 3,5 mm ses ve mikrofon jakları olan cihazlar
Ses + mikrofon kullan m
•
3,5 mm ses + mikrofon jakı olan cihazlar*
*PC / Mac / Switch / PS4 / Xbox One ile uyumludur (Xbox One Stereo Bağdaştırıcısı gerekebilir; ayrıca
satın alınır)
GARANTİN VAR
Elinde muhteşem bir cihaz duruyor, hem de 2 yıl sınırlı garantisi var.
razerid.razer.com
adresine giderek
cihazını kaydet ve özel Razer avantajlarını yakalayarak potansiyeli en yükseğe çıkar
Sorun mu var?
support.razer.com
adresinde Razer Destek Ekibine Sor
BAŞLANGIÇ
RAZER™ HYPERCLEAR KARDİYOT MİKROFONUN KULLANIMI
Mikrofonu ağzınla paralel konuma gelene kadar bük. Mikrofon diyaframının önde olduğundan ve hava
kanalının ağzından uzağa baktığından emin ol.
SES DENETİM DÜĞMESİNİN KULLANIMI
Sesi açmak veya kısmak için ses denetim düğmesini gösterildiği gibi çevir.
MİKROFON SESİNİ KAPATMA DÜĞMESİNİN KULLANIMI
Mikrofonu sessize almak ya da sesini açmak için mikrofon sesini kapatma düğmesine bas.
SES / MİKROFON AYIRICI UZATMA KABLOSUNUN KULLANIMI
Paketle birlikte gelen ayırıcı adaptörü, ayrı ses çıkışı ve mikrofon giriş jakları bulunan bilgisayarlarla
kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
KULAKLIĞININ KULLANIM ÖMRÜNÜ UZATMA
Başına yerleştirmeden önce kafa bandını yavaşça açarak kafa bandı gerginliğini azaltmanı öneririz. Ancak
lütfen mikrofonlu kulaklığı teknik sınırlarının ötesinde germekten kaçın.
7.1 ÇEVRESEL SESİ ETKİNLEŞTİRME
Oyunlar, filmler ve müzikler için özel olarak tasarlanmış hassas ses konumu özelliğini deneyimle.
Ambalajda bulunan etkinleştirme kodunu kullandığından emin ol veya daha fazla bilgi almak için
razer.
com/7.1-surround-sound
adresini
ziyaret et.
Yeni kulaklığın hakkında daha fazla bilgi için:
support.razer.com
.
繁體中文
內含 / 使用需求
內含
•
Razer BlackShark V2 X
A.
可調整式附軟墊頭帶
B.
人造皮革記憶泡綿耳墊
C.
Razer™ HyperClear 心型指向麥克風
D.
3.5 mm 音訊 + 麥克風插頭
E.
音量控制鈕
F.
麥克風靜音鍵
•
音訊 / 麥克風 Y 型延長線
•
重要產品資訊指南
使用需求
音訊
•
配備 3.5 mm 音訊插孔的裝置
使用音訊 / 麥克風 Y 型延長線
•
具備獨立式 3.5 mm 音訊與麥克風插孔的裝置
使用音訊 + 麥克風
•
具備 3.5 mm 音訊與麥克風複合式插孔的裝置*
* 與 PC / Mac / Switch / PS4 / Xbox One 相容(可能需要另外購買 Xbox One 立體聲配接器)
註冊即可獲得保固
你不僅擁有一台超棒的裝置,更享有 2 年有限保固服務。前往 razerid.razer.com 註冊,即可讓裝置發揮所有潛力,
並享受獨家 Razer 好康
有問題嗎?歡迎來信詢問 Razer 支援小組:
support.razer.com
開始使用
使用 RAZER™ HYPERCLEAR 心型指向麥克風
彎曲麥克風,調整至與嘴巴平行。請確定麥克風包覆振膜面對你的嘴巴,而通風孔則背離你的嘴巴。
使用音量控制鈕
如圖所示轉動音量控制鈕,即可提高或降低音量。
使用麥克風靜音鍵
按下麥克風靜音鍵,即可將麥克風調為靜音或取消靜音。
使用音訊 / 麥克風 Y 型延長線
包裝內隨附 Y 型轉接線,可用於具有獨立音訊輸出與麥克風輸入插孔的電腦。
延長耳麥使用壽命
建議你在將耳麥戴到頭上前,手握耳麥兩側輕輕向外拉開,以減少頭帶承受的壓力。但是,請勿過度拉開耳麥,以免
傷及頭帶與耳麥。
啟用 7.1 聲道環繞音效
體驗精準的聲音定位,專為玩遊戲、看電影和聽音樂所設計。請務必使用包裝內隨附的啟用碼,或造訪
razer.
com/7.1-surround-sound
以取得更多資訊。
若要進一步認識這款全新的耳麥,請前往
support.razer.com
。
简体中文
内含物品/要求
内含物品
•
Razer BlackShark V2 X
A.
可调节的带衬垫头梁
B.
人造皮革记忆棉耳垫
C.
Razer™ HyperClear 心形指向麦克风
D.
3.5 毫米音频与麦克风组合插孔
E.
音量控制旋钮
F.
麦克风静音键
•
音频/麦克风分路器延长线缆
•
重要产品信息指南
要求
音频
•
带 3.5 毫米音频插孔的设备
使用音频/麦克风分路器延长线缆
•
带独立 3.5 毫米音频和麦克风接口的设备
使用音频和麦克风
带 3.5 毫米音频与麦克风组合插孔的设备*
*兼容 PC/Mac/Switch/PS4/Xbox One(可能需要 Xbox One 立体声适配器,需单独购买)
注册
使用Razer ID在
razerid.razer.com/cn-zh/warranty
上在线注册你的产品,即可获得产品质保状态的实时信息。 如果你还没有注册Razer ID,
立即前往
razerid.razer.com/cn-zh
进行注册,即可获得一系列Razer专属福利。
技术支持
雷蛇商品质保凭证
质保条例:
一. 此雷蛇产品自您最初的购买之日起享受两年有限质量保证。
二. 请保留有效购买凭证,并确保产品序列号不被磨损以作为质保凭证。
三. 本品在质保期内,若因产品质量问题影响使用,可提供质保凭证享受两年的有限质保服务
四. 正常磨损或正常老化以及因意外或不当使用造成的损坏不在雷蛇的质保范围之内。
五. 若无有效销售凭证或产品序列号不清晰及涂改,即可视作该商品为非授权销售商品,
本公司有权拒绝服务在线技术支持:
扫描右边二维码,添加Razer雷蛇微信服务号,点击联系我们-客服接入。
服务热线:
400-0808-769
更多质保条列请访问:
cn.razer.com/pages/warranty
入门指南
使用 RAZER™ HYPERCLEAR 心形指向麦克风
弯曲麦克风,直到它平行位于嘴巴前方。确保麦克风膜片位于正前方,且通风孔背对你的嘴巴。
使用音量控制旋钮
按下图所示旋转音量控制旋钮即可调高或降低音量。
使用麦克风静音按键
按下麦克风静音按键即可使麦克风静音或取消静音。
使用音频/麦克风分路器延长线缆
包装随附的转接适配器适用于带有独立的音频输出插孔和麦克风输入插孔的电脑。
延长耳麦的使用寿命
我们建议佩戴在头上之前,轻轻拉开耳麦,以尽量减少头梁的压力。不过,不要过度拉伸耳麦,以免超过其技术限制。
启用 7.1 环绕声
体验专为畅玩游戏、观赏电影和聆听音乐设计的精准定位音效。确保使用包装中提供的激活码,或访问
cn.razer.com/7.1-surround-sound
了解更多信息。
访问
support.razer.com/cn
,了解你这款全新耳麦的更多功能。
LEGALESE
COPYRIGHT AND INTELLECTUAL PROPERTY INFORMATION
©2020 Razer Inc. All rights reserved. Razer, the triple-headed snake logo, Razer logo, and “For Gamers. By Gamers.” are trademarks or registered trademarks of Razer Inc. and/or affiliated companies in
the United States or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
Razer Inc. (“Razer”) may have copyright, trademarks, trade secrets, patents, patent applications, or other intellectual property rights (whether registered or unregistered) concerning the product in this
guide. Furnishing of this guide does not give you a license to any such copyright, trademark, patent or other intellectual property right. The Razer BlackShark V2 X (the “Product”) may differ from pictures
whether on packaging or otherwise. Razer assumes no responsibility for such differences or for any errors that may appear. Information contained herein is subject to change without notice.
LIMITED PRODUCT WARRANTY
For the latest and current terms of the Limited Product Warranty, please visit
razer.com/warranty
.
LIMITATION OF LIABILITY
Razer shall in no event be liable for any lost profits, loss of information or data, special, incidental, indirect, punitive or consequential or incidental damages, arising in any way out of distribution of, sale
of, resale of, use of, or inability to use the Product. In no event shall Razer’s liability exceed the retail purchase price of the Product.
GENERAL
These terms shall be governed by and construed under the laws of the jurisdiction in which the Product was purchased. If any term herein is held to be invalid or unenforceable, then such term (in so
far as it is invalid or unenforceable) shall be given no effect and deemed to be excluded without invalidating any of the remaining terms. Razer reserves the right to amend any term at any time without
notice.