Razer BlackShark V2 X Green (RZ04-03240600-R3M1) - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Наушники Razer BlackShark V2 X Green (RZ04-03240600-R3M1) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

BLA

CK

SH

AR

K

X

V2

DOTTED LINE IS FOLDING LINE. 

(DO NOT PRINT FOLDING LINE!)

SIDE B

1 (COVER PAGE)

20 (BACK PAGE)

All information stated is correct at the time of print and is subject to change without notice. 

© 2020 Razer Inc. All rights reserved. Rev 200313

GETTING STARTED

USING THE RAZER™ HYPERCLEAR CARDIOID MICROPHONE

Bend the mic until it is parallel to your mouth. Make sure the mic diaphragm is in front and the air 

vent is facing away from your mouth.

 

Mic diaphragm

Air vent

USING THE VOLUME CONTROL KNOB

Rotate the volume control knob as shown to increase or decrease the volume.

Decrease

Volume 

Increase

Volume 

USING THE MIC MUTE BUTTON

Press the mic mute button to mute or unmute the microphone.

USING THE AUDIO / MIC SPLITTER EXTENSION CABLE

The splitter adapter that comes with the package is designed for use with computers equipped 

with separate audio output and microphone input jacks.

Audio

Mic

4

6

8

10

5

7

9

11

EXTENDING YOUR HEADSET’S LIFESPAN 

We recommend stretching the headset gently apart before placing them over your head to 

minimize headband stress. However, please avoid overstretching the headset beyond its technical 

limits.

ACTIVATE THE 7.1 SURROUND SOUND

Experience accurate positional sound that’s specifically designed for games, movies, and music. 

Be sure to use the activation code included in the packaging or visit  

razer.com/7.1-surround-sound

 to learn more. 

Find out more about your new headset at 

support.razer.com

.

FRANÇAIS 

CE QUI VOUS ATTEND

•  Razer BlackShark V2 X

A.   Bandeau réglable et rembourré

B.   Coussinets d’oreille à mémoire de forme en similicuir

C.   Micro cardioïde Razer™ HyperClear

D.   Prise jack audio + micro de 3,5 mm

E.   Bouton de réglage du volume

F.   Bouton Désactiver le micro

•  Rallonge de câble répartiteur audio/micro

•  Informations importantes sur le produit

CE DONT VOUS AVEZ BESOIN

Audio

•  Périphériques avec prise jack audio 3,5 mm 

Utilisation de la rallonge du câble répartiteur audio/micro 

•  Périphériques avec prises jack séparées audio et microphone de 3,5 mm  

Utilisation audio + microphone 

•  Périphériques avec prise jack audio + micro combinée de 3,5 mm* 

*Compatible avec PC/Mac/Nintendo Switch/PS4/Xbox One (un adaptateur stéréo Xbox One peut être 

nécessaire, à acheter séparément)

NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS

Vous avez dans les mains un appareil exceptionnel disposant d’une garantie limitée de 2 ans. 

Maintenant, exploitez tout son potentiel et recevez des avantages Razer exclusifs en vous enregistrant 

sur 

razerid.razer.com

Vous avez une question ? Consultez l’assistance Razer sur 

support.razer.com

 

POUR COMMENCER

UTILISER LE MICRO CARDIOÏDE RAZER HYPERCLEAR

Pliez le micro jusqu’à ce qu’il soit parallèle à votre bouche. Assurez-vous que le diaphragme du micro soit 

en face de vous, et que l’aération se trouve du côté opposé à votre bouche.

  

UTILISATION DE LA MOLETTE DU VOLUME

Tournez le bouton de réglage du volume comme indiqué pour augmenter ou diminuer le volume.

  

UTILISATION DU BOUTON DÉSACTIVER LE MICRO

Appuyez sur le bouton de désactivation du micro pour activer ou désactiver le micro.

  

UTILISATION DE LA RALLONGE DU CÂBLE RÉPARTITEUR AUDIO/MICRO

L’adaptateur répartiteur inclus est conçu pour être utilisé avec des ordinateurs dotés de prises jack sortie 

audio et entrée micro séparées.

   

PROLONGATION DE LA DURÉE DE VIE DE VOTRE CASQUE

Nous vous recommandons d’écarter doucement le casque avant de le placer sur votre tête afin de limiter 

la tension induite par le bandeau. De même, évitez d’écarter le casque au-delà de ses limites techniques.

ACTIVER LE SON SURROUND 7.1

Découvrez un son positionnel précis spécialement conçu pour le jeu, les films, et la musique. N’oubliez 

pas d’utiliser le code d’activation inclus dans la boîte, ou consultez 

razer.com/7.1-surround-sound

 pour 

plus d’informations.

Découvrez-en plus sur votre nouveau casque sur 

support.razer.com

.

DEUTSCH

LIEFERUMFANG / DAS BRAUCHST DU

LIEFERUMFANG

•  Razer BlackShark V2 X

A.   Verstellbares, gepolstertes Kopfband

B.   Mit Kunstleder bezogene Ohrpolster aus Memory-Schaumstoff

C.   Razer™ HyperClear Supernieren-Mikrofon

D.   3,5-mm-Audio- und Mikrofonanschluss

E.   Lautstärke-Regler

F.   Mikrofon-Stumm-Taste

•  Audio-Verlängerungskabel mit Mikrofon-Splitter

•  Wichtige Produktinformationen

DAS BRAUCHST DU

Audio

•  Geräte mit 3,5-mm-Klinkenanschluss

Verwendung des Audio-Verlängerungskabels mit Mikrofon 

•  Geräte mit separaten 3,5 mm-Audio- und Mikrofon-Klinkenanschlüssen

 

Verwendung von Audio + Mikrofon 

•  Geräte mit kombiniertem 3,5 mm-Audio- und Mikrofon-Klinkenanschluss* 

*Kompatibel zu PC / Mac / Schalter / PS4 / One (Xbox One-Stereo-Adapter unter Umständen erforderlich, 

separat erhältlich)

HOL DIR DAS KOMPLETTPAKET

Du hältst du ein fantastisches Gerät in deinen Händen, inklusive 2 Jahre eingeschränkter 

Produktgarantie. Höchste Zeit, dass du sein volles Potenzial entfesselst, indem du dich online 

registrierst: 

razerid.razer.com 

Noch Fragen? Wende dich bitte an dein Razer Support-Team unter 

support.razer.com 

ERSTE SCHRITTE

SO VERWENDEST DU DEIN RAZER™ 

HYPERCLEAR

 SUPERNIEREN-MIKROFON

Biege dir das Mikrofon zurecht, bis es parallel zu deinem Mund ist. Achte darauf, dass die Mikrofon-

Membran vorne ist und der Luft-Einlass von deinem Mund weg zeigt.

SO VERWENDEST DU DEN LAUTSTÄRKEREGLER

Durch Drehen am Lautstärkeregler kannst du die Lautstärke erhöhen oder verringern.

 

SO VERWENDEST DU DIE MIKROFON-STUMM-TASTE

Drücke die Mikrofon-Stumm-Taste, um das Mikrofon ein- oder auszuschalten.

 

SO VERWENDEST DU DAS AUDIO-VERLÄNGERUNGSKABEL MIT MIKROFON-SPLITTER

Der im Lieferumfang enthaltene Splitter-Adapter ist für Computer mit separatem Audio-Ausgang und 

Mikrofon-Eingang gedacht.

SO VERLÄNGERST DU DIE LEBENSDAUER DEINES HEADSETS 

Wir empfehlen, das Headset sanft etwas zu dehnen, bevor du es aufsetzt, um das Kopfband möglichst 

wenig zu strapazieren. Doch bitte dehne das Headset nicht über seine technischen Grenzen hinaus.

 

SO AKTIVIERST DU 7.1 SURROUND SOUND

Erlebe präzisen positionsabhängigen Sound, der speziell für den Genuss von Spielen, Filmen und Musik 

entwickelt wurde. Nutze auf jeden Fall deinen Aktivierungscode, den du in der Verpackung findest, oder 

besuche 

razer.com/7.1-surround-sound

 um mehr zu erfahren. 

Mehr über dein funkelnagelneues Headset erfährst du unter 

support.razer.com

.

PORTUGUÊS (BR)

CONTEÚDO DA EMBALAGEM / DO QUE VOCÊ PRECISA

CONTEÚDO DA EMBALAGEM

•  Razer BlackShark V2 X

A.   Tiara acolchoada ajustável

B.   Almofadas auriculares em couro sintético com espuma viscoelástica

C.   Microfone cardioide Razer™ HyperClear

D.   Conector de áudio + microfone de 3,5 mm

E.   Seletor de controle de volume

F.   Botão de silenciamento do microfone

•  Cabo de extensão divisor de áudio/microfone

•  Guia de informações importantes sobre o produto

DO QUE VOCÊ PRECISA

Áudio

•  Dispositivos com conector de áudio de 3,5 mm

Uso do cabo de extensão divisor de áudio/microfone

•  Dispositivos com conectores separados de áudio e microfone de 3,5 mm

 

Uso de áudio + microfone

•  Dispositivos com conector combinado de áudio + microfone de 3,5 mm*

*Compatível com PC / Mac / Switch / PS4 / Xbox One (pode ser necessário um Adaptador Estéreo para 

Xbox One, adquirido separadamente)

NÓS LHE DAMOS COBERTURA

Você tem um ótimo dispositivo em suas mãos, o mesmo inclui garantia limitada com cobertura de 2 

anos. Agora, maximize seu potencial e ganhe benefícios exclusivos da Razer registrando-se em 

razerid.

razer.com

Dúvidas? Entre em contato com a Equipe de suporte Razer em 

support.razer.com

PRIMEIROS PASSOS

USANDO O MICROFONE CARDIOIDE RAZER™ HYPERCLEAR

Dobre o microfone até que ele esteja paralelo à sua boca. Certifique-se de que o diafragma do microfone 

esteja voltado para a frente e a abertura de ventilação para o lado oposto à sua boca.

 

USANDO O SELETOR DE CONTROLE DE VOLUME

Gire o seletor de controle de volume conforme é mostrado para aumentar ou diminuir o volume.

 

USANDO O BOTÃO DE SILENCIAMENTO DO MICROFONE

Pressione o botão de silenciamento do microfone para silenciar ou ativar o microfone.

USANDO O CABO DE EXTENSÃO DIVISOR DE ÁUDIO/MICROFONE

O adaptador divisor incluído no pacote foi projetado para o uso em computadores equipados com 

conectores de saída de áudio e entrada de microfone separados.

 

AUMENTANDO A VIDA ÚTIL DO HEADSET

Para minimizar a tensão na tiara, recomendamos que o headset seja aberto com cuidado antes de ser 

posicionado em volta da cabeça. No entanto, evite esticar o headset além dos seus limites técnicos.

 

ATIVE O SOM 7.1 SURROUND

Vivencie um som posicional preciso especificamente projetado para jogos, filmes e música. Não se 

esqueça de utilizar o código de ativação incluído na embalagem, ou visite 

razer.com/7.1-surround-

sound 

para saber mais.

Saiba mais sobre seu novo headset em 

support.razer.com

.

ESPAÑOL

CONTENIDO / REQUISITOS

CONTENIDO

•  Razer BlackShark V2 X

A.   Diadema ajustable acolchada

B.   Almohadillas de cuero sintético de espuma viscoelástica

C.   Micrófono cardioide Razer™ HyperClear

D.   Conector de audio y micrófono de 3,5 mm

E.   Botón de control de volumen

F.   Botón de silenciar micrófono

•  Cable de extensión divisor de micrófono/audio

•  Guía de información importante del producto

REQUISITOS

Audio

•  Dispositivos con conector de audio de 3,5 mm

Uso de cable de extensión divisor de micrófono/audio

•  Dispositivos con conectores de audio y micrófono de 3,5 mm independientes

 

Uso de audio y micrófono

•  Dispositivos con conector combinado audio + micrófono de 3,5 mm*

*Compatible con PC/Mac/Switch/PS4/Xbox One (se puede necesitar un adaptador estéreo Xbox One; se 

vende por separado)

TE PROPORCIONAMOS COBERTURA

Tienes un dispositivo increíble entre manos con garantía limitada de 2 años incluida. Ahora, exprime al 

máximo todo su potencial y consigue ventajas exclusivas de Razer al registrarlo en 

razerid.razer.com

¿Tienes alguna pregunta? Pregúntale al equipo de asistencia de Razer en 

support.razer.com

PRIMEROS PASOS

USO DEL MICRÓFONO CARDIOIDE RAZER™ HYPERCLEAR

Dobla el micrófono hasta que quede situado frente a la boca. Asegúrate de que el diafragma del 

micrófono quede situado delante de la boca y de que el orificio de ventilación apunte en dirección 

opuesta a la boca.

 

USO DEL BOTÓN DE CONTROL DEL VOLUMEN

Gira el botón de control de volumen como se muestra aquí para aumentar o reducir el volumen.

USO DEL BOTÓN DE DESACTIVACIÓN DE MICRÓFONO

Pulsa el botón de desactivación del micrófono para activar o desactivar el micrófono.

 

USO DEL CABLE DE EXTENSIÓN DIVISOR DE MICRÓFONO/AUDIO

El adaptador divisor incluido en el paquete está diseñado para usarse con ordenadores que dispongan 

conectores independientes para salida de audio y entrada de micrófono.

 

AMPLIACIÓN DE LA VIDA ÚTIL DE LOS AURICULARES

Recomendamos abrir y extender suavemente los auriculares antes de colocarlos sobre la cabeza para 

minimizar la tensión de la diadema. No obstante, evita extender los auriculares más allá de sus límites 

técnicos.

 

ACTIVACIÓN DEL SONIDO ENVOLVENTE 7.1

Experimenta un sonido posicional de precisión que está diseñado específicamente para juegos, películas 

y música. Asegúrate de usar el código de activación incluido en el paquete o visita 

razer.com/7.1-

surround-sound

 para obtener más información.

Descubre más información sobre tus nuevos auriculares en 

support.razer.com

.

РУССКИЙ

СОДЕРЖИМОЕ КОМПЛЕКТА / ЧТО НЕОБХОДИМО

СОДЕРЖИМОЕ КОМПЛЕКТА

•  Razer BlackShark V2 X

A.  

Регулируемое оголовье с мягкой подложкой

B.  

Амбушюры из искусственной кожи, наполненные пеноматериалом с эффектом памяти

C.  

Кардиоидный микрофон Razer™ HyperClear

D.  

Комбинированный аудио- и микрофонный разъем 3,5 мм

E.  

Регулятор управления громкостью

F.  

Кнопка выключения микрофона

• 

Разделительный аудио-/микрофонный кабель

• 

Важная информация о продукте

ЧТО НЕОБХОДИМО

Аудио

• 

Устройства с аудиоразъемом 3,5 мм

Использование разделительного аудио-/микрофонного кабеля

• 

Устройства с раздельными аудиоразъемом 3,5 мм и микрофонным разъемом

Прослушивание аудио и использование микрофона

• 

Устройства с комбинированным аудио- и микрофонным разъемом 3,5 мм*

*Совместимость с ПК, Mac, Switch, PS4, Xbox One (может потребоваться использование 

приобретаемого отдельно стереоадаптера для Xbox One)

ПОРА ПОЗАБОТИТЬСЯ О ГАРАНТИИ

В ваших руках находится великолепное устройство, дополненное ограниченной гарантией на 

2 года. Зарегистрировавшись по адресу 

razerid.razer.com

, вы сможете максимально расширить 

функционал своего устройства и получить эксклюзивные преимущества Razer.

Появились вопросы? Обратитесь в службу поддержки Razer по адресу 

support.razer.com

.

НАЧАЛО РАБОТЫ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КАРДИОИДНОГО МИКРОФОНА RAZER™ HYPERCLEAR

Согните микрофон так, чтобы он оказался параллелен вашему рту. Убедитесь, что диафрагма 

микрофона обращена к вам, а вентиляционное отверстие — от вас.

 

УПРАВЛЕНИЕ ГРОМКОСТЬЮ

Вращайте регулятор управления громкостью, как показано на рисунке, чтобы увеличить или 

уменьшить уровень громкости.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КНОПКИ ВЫКЛЮЧЕНИЯ МИКРОФОНА

Нажмите кнопку выключения микрофона, чтобы выключить или включить микрофон.

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАЗДЕЛИТЕЛЬНОГО АУДИО-/МИКРОФОННОГО КАБЕЛЯ

Поставляемый в комплекте разделительный кабель предназначен для использования с 

компьютерами, оснащенными раздельными аудиовыходом и входом для микрофона.

УВЕЛИЧЕНИЕ СРОКА СЛУЖБЫ ГАРНИТУРЫ

Рекомендуем аккуратно растянуть чашечки в стороны, прежде чем надевать гарнитуру. Это 

поможет уменьшить нагрузку на конструкцию. Старайтесь не растягивать оголовье слишком 

сильно.

ВКЛЮЧЕНИЕ ОБЪЕМНОГО ЗВУКА 7.1

Эти наушники позволят насладиться точным позиционным звуком, они созданы специально для 

игр, фильмов и музыки. Воспользуйтесь кодом активации, который включен в комплект поставки, 

или посетите веб-страницу 

razer.com/7.1-surround-sound

 для получения дополнительной 

информации.

Дополнительные сведения о своей новой гарнитуре можно получить по адресу 

support.razer.com

.

POLSKI

W KOMPLECIE / CO JEST POTRZEBNE

W KOMPLECIE

•  Razer BlackShark V2 X

A.  

Regulowany, wyściełany pałąk

B.  

Nauszniki ze sztucznej skóry i pianki zapamiętującej kształt

C.   Mikrofon kardioidalny Razer™ HyperClear

D.   Wtyczka jack 3,5 mm audio + mikrofon

E.  

Pokrętło regulacji głośności

F.   Przycisk wyciszania mikrofonu

• 

Przedłużacz z rozdzielaczem audio/mikrofon

• 

Przewodnik Ważne informacje o produkcie

CO JEST POTRZEBNE

Dźwięk

• 

Urządzenia ze złączem audio jack 3,5 mm

Korzystanie z przedłużacza z rozdzielaczem audio/mikrofon

• 

Urządzenia z oddzielnym gniazdem jack 3,5 mm audio i mikrofonowym

 

Korzystanie ze słuchawek i mikrofonu

• 

Urządzenia ze zintegrowanym gniazdem typu combo jack 3,5 mm (wyjście audio i wejście 

mikrofonowe)*

* Kompatybilny z platformami PC, Mac, Switch, PS4, Xbox One (może być wymagany Adapter stereo dla 

konsoli Xbox One, dostępny osobno).

MAMY DLA CIEBIE COŚ JESZCZE

Masz w rękach wspaniałe urządzenie objęte 2-letnią ograniczoną gwarancją. Teraz zmaksymalizuj jego 

potencjał i poznaj wyjątkowe korzyści oferowane przez firmę Razer, rejestrując się pod adresem 

razerid.

razer.com

Masz pytanie? Zapytaj zespół pomocy technicznej firmy Razer pod adresem 

support.razer.com

JAK ZACZĄĆ

KORZYSTANIE Z MIKROFONU KARDIOIDALNEGO RAZER™ HYPERCLEAR

Zegnij wysięgnik, by ustawić mikrofon równolegle z ustami. Membrana mikrofonu powinna być 

skierowana w stronę ust, a otwór wentylacyjny — na zewnątrz.

 

KORZYSTANIE Z POKRĘTŁA REGULACJI GŁOŚNOŚCI

Obracaj pokrętłem regulacji głośności tak, jak pokazano na ilustracji, aby zwiększyć lub zmniejszyć 

głośność.

  

KORZYSTANIE Z PRZYCISKU WYŁĄCZANIA MIKROFONU

Naciśnij przycisk wyłączania mikrofonu, aby wyłączyć lub włączyć mikrofon.

 

KORZYSTANIE Z PRZEDŁUŻACZA Z ROZDZIELACZEM AUDIO/MIKROFON

Rozdzielacz dołączony do zestawu przeznaczony jest do stosowania z urządzeniami wyposażonymi w 

osobne wyjście audio jack i osobne wejście mikrofonowe.

WYDŁUŻANIE OKRESU EKSPLOATACJI ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO

Przed założeniem zestawu słuchawkowego na głowę zalecamy delikatnie go rozciągnąć, co 

zmniejszy naprężenie pałąka. Nie należy jednak rozciągać go nadmiernie, przekraczając ograniczenia 

konstrukcyjne.

 

WŁĄCZANIE DŹWIĘKU PRZESTRZENNEGO 7.1

Zanurz się w dźwięku pozwalającym precyzyjnie określić położenie obiektów w grach, filmach i 

nagraniach muzycznych. Użyj kodu aktywacyjnego dodanego w opakowaniu lub odwiedź stronę 

razer.

com/7.1-surround-sound

, aby uzyskać więcej informacji.

Więcej informacji o swoim nowym zestawie słuchawkowym znajdziesz pod adresem 

support.razer.com

.

УКРАЇНСЬКA

КОМПЛЕКТАЦІ Я / ВИМОГИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ

КОМПЛЕКТАЦІ Я

•  Razer BlackShark V2 X

A.  

Регульоване оголів’я з м’якою підкладкою

B.  

Амбушюри зі штучної шкіри, наповнені піноматеріалом з ефектом пам’яті

C.  

Кардіоїдний мікрофон Razer™ HyperClear

D.  

Комбінований рознім 3,5 мм (аудіовихід + мікрофон)

E.  

Регулятор гучності

F.  

Кнопка вимкнення мікрофона

• 

Подовжувальний розділовий кабель для аудіовиходу та мікрофона

• 

Важлива інформація про пристрій

ВИМОГИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ

Звук

• 

Пристрої з аудіорознімом 3,5 мм

Використання подовжувального розд лового кабелю для ауд овиходу   м крофона

• 

Пристрої з окремим аудіорознімом 3,5 мм і рознімом для мікрофона

ПРОСЛУХОВУВАННЯ ЗВУКУ + ВИКОРИСТАННЯ МІКРОФОНА

• 

Пристрої з комбінованим рознімом 3,5 мм (аудіовихід + мікрофон)*

*Сумісність з ПК, Mac, Switch, PS4, Xbox One (для Xbox One може знадобитися стереоадаптер, який 

продається окремо)

ЧАС ПОДБАТИ ПРО ГАРАНТІЮ

Ви придбали чудовий пристрій, який захищено обмеженою гарантією строком на 2 роки. Тепер 

саме час зареєструвати його на веб-сайті 

razerid.razer.com

, щоб скористатися всіма можливостями 

пристрою й отримати доступ до особливих пропозицій Razer.

Є запитання? Зверніться до служби підтримки Razer на веб-сайті 

support.razer.com

ПОЧАТОК РОБОТИ

ВИКОРИСТАННЯ КАРДІОЇДНОГО МІКРОФОНА RAZER™ HYPERCLEAR

Зігніть мікрофон так, щоб він був розташований паралельно до вашого рота. Переконайтеся, що 

мікрофон обернено діафрагмою до вашого рота, а вентиляційним отвором — у протилежний бік.

 

ВИКОРИСТАННЯ РЕГУЛЯТОРА ГУЧНОСТІ

Щоб збільшити чи зменшити гучність, повертайте регулятор гучності, як показано на малюнку.

 

ВИКОРИСТАННЯ КНОПКИ ВИМКНЕННЯ МІКРОФОНА

Щоб вимкнути або ввімкнути мікрофон, натисніть кнопку вимкнення мікрофона.

ВИКОРИСТАННЯ ПОДОВЖУВАЛЬНОГО РОЗДІЛОВОГО КАБЕЛЮ ДЛЯ АУДІОВИХОДУ І 

МІКРОФОНА

Розгалужувач, який входить до комплекту постачання, призначений для використання з 

комп’ютерами, оснащеними окремими рознімами для аудіовиходу та входу мікрофона.

ЯК ПОДОВЖИТИ ТЕРМІН РОБОТИ ГАРНІТУРИ

Перед надяганням гарнітури рекомендується обережно розвести амбушюри у сторони. Це 

допоможе зменшити навантаження на конструкцію. Однак не слід розтягувати гарнітуру надто 

сильно.

 

УВІМКНЕННЯ 7.1. ОБ’ЄМНОГО ЗВУКУ

Завдяки нашій спеціальній технології ви зможете насолоджуватися точно позиціонованим звуком 

під час гри, перегляду фільмів і прослуховування музики. Обов’язково ознайомтеся з додатковою 

інформацією — для цього скористайтеся кодом активації, який надається разом із пристроєм, або 

перегляньте веб-сторінку 

razer.com/7.1-surround-sound

.

Додаткову інформацію про свою нову гарнітуру див. на веб-сайті 

support.razer.com

.

TÜRKÇE

İÇİNDEKİLER / GEREKENLER

İÇİNDEKİLER

•  Razer BlackShark V2 X

A.  

Ayarlanabilir yastıklı kafa bandı

B.  

Suni deri viskoelastik sünger kulak yastıkları

C.   Razer™ HyperClear kardiyot mikrofon

D.  

3,5 mm ses + mikrofon jakı

E.  

Ses denetim düğmesi

F.  

Mikrofon sesini kapatma düğmesi

• 

Ses / mikrofon ayırıcı uzatma kablosu

• 

Önemli Ürün Bilgileri Kılavuzu

 

GEREKENLER

Ses

• 

3,5 mm ses jakı olan cihazlar

Ses / mikrofon ay r c  uzatma kablosunun kullan m

• 

Ayrı 3,5 mm ses ve mikrofon jakları olan cihazlar

 

Ses + mikrofon kullan m

• 

3,5 mm ses + mikrofon jakı olan cihazlar*

*PC / Mac / Switch / PS4 / Xbox One ile uyumludur (Xbox One Stereo Bağdaştırıcısı gerekebilir; ayrıca 

satın alınır)

GARANTİN VAR

Elinde muhteşem bir cihaz duruyor, hem de 2 yıl sınırlı garantisi var. 

razerid.razer.com

 adresine giderek 

cihazını kaydet ve özel Razer avantajlarını yakalayarak potansiyeli en yükseğe çıkar

Sorun mu var? 

support.razer.com

 adresinde Razer Destek Ekibine Sor

BAŞLANGIÇ

RAZER™ HYPERCLEAR KARDİYOT MİKROFONUN KULLANIMI

Mikrofonu ağzınla paralel konuma gelene kadar bük. Mikrofon diyaframının önde olduğundan ve hava 

kanalının ağzından uzağa baktığından emin ol.

 

SES DENETİM DÜĞMESİNİN KULLANIMI

Sesi açmak veya kısmak için ses denetim düğmesini gösterildiği gibi çevir.

MİKROFON SESİNİ KAPATMA DÜĞMESİNİN KULLANIMI

Mikrofonu sessize almak ya da sesini açmak için mikrofon sesini kapatma düğmesine bas.

 

SES / MİKROFON AYIRICI UZATMA KABLOSUNUN KULLANIMI

Paketle birlikte gelen ayırıcı adaptörü, ayrı ses çıkışı ve mikrofon giriş jakları bulunan bilgisayarlarla 

kullanılmak üzere tasarlanmıştır.

KULAKLIĞININ KULLANIM ÖMRÜNÜ UZATMA

Başına yerleştirmeden önce kafa bandını yavaşça açarak kafa bandı gerginliğini azaltmanı öneririz. Ancak 

lütfen mikrofonlu kulaklığı teknik sınırlarının ötesinde germekten kaçın.

 

7.1 ÇEVRESEL SESİ ETKİNLEŞTİRME

Oyunlar, filmler ve müzikler için özel olarak tasarlanmış hassas ses konumu özelliğini deneyimle. 

Ambalajda bulunan etkinleştirme kodunu kullandığından emin ol veya daha fazla bilgi almak için 

razer.

com/7.1-surround-sound

 adresini

ziyaret et.

Yeni kulaklığın hakkında daha fazla bilgi için: 

support.razer.com

.

繁體中文

內含 / 使用需求

內含

• 

Razer BlackShark V2 X

A.  

可調整式附軟墊頭帶

B.  

人造皮革記憶泡綿耳墊

C.  

Razer™ HyperClear 心型指向麥克風

D.  

3.5 mm 音訊 + 麥克風插頭

E.  

音量控制鈕

F.  

麥克風靜音鍵

• 

音訊 / 麥克風 Y 型延長線 

• 

重要產品資訊指南

使用需求

音訊

• 

配備 3.5 mm 音訊插孔的裝置

使用音訊 / 麥克風 Y 型延長線

• 

具備獨立式 3.5 mm 音訊與麥克風插孔的裝置

 

使用音訊 + 麥克風

• 

具備 3.5 mm 音訊與麥克風複合式插孔的裝置*

* 與 PC / Mac / Switch / PS4 / Xbox One 相容(可能需要另外購買 Xbox One 立體聲配接器)

註冊即可獲得保固

你不僅擁有一台超棒的裝置,更享有 2 年有限保固服務。前往 razerid.razer.com 註冊,即可讓裝置發揮所有潛力,

並享受獨家 Razer 好康

有問題嗎?歡迎來信詢問 Razer 支援小組:

support.razer.com

開始使用

使用 RAZER™ HYPERCLEAR 心型指向麥克風

彎曲麥克風,調整至與嘴巴平行。請確定麥克風包覆振膜面對你的嘴巴,而通風孔則背離你的嘴巴。

使用音量控制鈕

如圖所示轉動音量控制鈕,即可提高或降低音量。

使用麥克風靜音鍵

按下麥克風靜音鍵,即可將麥克風調為靜音或取消靜音。

 

使用音訊 / 麥克風 Y 型延長線

包裝內隨附 Y 型轉接線,可用於具有獨立音訊輸出與麥克風輸入插孔的電腦。

延長耳麥使用壽命

建議你在將耳麥戴到頭上前,手握耳麥兩側輕輕向外拉開,以減少頭帶承受的壓力。但是,請勿過度拉開耳麥,以免

傷及頭帶與耳麥。

 

啟用 7.1 聲道環繞音效

體驗精準的聲音定位,專為玩遊戲、看電影和聽音樂所設計。請務必使用包裝內隨附的啟用碼,或造訪 

razer.

com/7.1-surround-sound 

以取得更多資訊。

若要進一步認識這款全新的耳麥,請前往 

support.razer.com

简体中文

内含物品/要求

内含物品

• 

Razer BlackShark V2 X

A.  

可调节的带衬垫头梁

B.  

人造皮革记忆棉耳垫

C.  

Razer™ HyperClear 心形指向麦克风

D.  

3.5 毫米音频与麦克风组合插孔

E.  

音量控制旋钮

F.  

麦克风静音键

• 

音频/麦克风分路器延长线缆

• 

重要产品信息指南

要求

音频

• 

带 3.5 毫米音频插孔的设备

使用音频/麦克风分路器延长线缆

• 

带独立 3.5 毫米音频和麦克风接口的设备

 

使用音频和麦克风

带 3.5 毫米音频与麦克风组合插孔的设备*

*兼容 PC/Mac/Switch/PS4/Xbox One(可能需要 Xbox One 立体声适配器,需单独购买)

注册

使用Razer ID在 

razerid.razer.com/cn-zh/warranty 

上在线注册你的产品,即可获得产品质保状态的实时信息。 如果你还没有注册Razer ID,

立即前往 

razerid.razer.com/cn-zh

 进行注册,即可获得一系列Razer专属福利。 

技术支持

雷蛇商品质保凭证

质保条例:

一. 此雷蛇产品自您最初的购买之日起享受两年有限质量保证。

二. 请保留有效购买凭证,并确保产品序列号不被磨损以作为质保凭证。

三. 本品在质保期内,若因产品质量问题影响使用,可提供质保凭证享受两年的有限质保服务

四. 正常磨损或正常老化以及因意外或不当使用造成的损坏不在雷蛇的质保范围之内。

五. 若无有效销售凭证或产品序列号不清晰及涂改,即可视作该商品为非授权销售商品,

    本公司有权拒绝服务在线技术支持:

扫描右边二维码,添加Razer雷蛇微信服务号,点击联系我们-客服接入。   

服务热线: 

400-0808-769

   

更多质保条列请访问:

cn.razer.com/pages/warranty

入门指南

使用 RAZER™ HYPERCLEAR 心形指向麦克风

弯曲麦克风,直到它平行位于嘴巴前方。确保麦克风膜片位于正前方,且通风孔背对你的嘴巴。

 

使用音量控制旋钮

按下图所示旋转音量控制旋钮即可调高或降低音量。

 

使用麦克风静音按键

按下麦克风静音按键即可使麦克风静音或取消静音。

 

使用音频/麦克风分路器延长线缆

包装随附的转接适配器适用于带有独立的音频输出插孔和麦克风输入插孔的电脑。

延长耳麦的使用寿命

我们建议佩戴在头上之前,轻轻拉开耳麦,以尽量减少头梁的压力。不过,不要过度拉伸耳麦,以免超过其技术限制。

 

启用 7.1 环绕声

体验专为畅玩游戏、观赏电影和聆听音乐设计的精准定位音效。确保使用包装中提供的激活码,或访问 

cn.razer.com/7.1-surround-sound

了解更多信息。

访问 

support.razer.com/cn

,了解你这款全新耳麦的更多功能。

LEGALESE

COPYRIGHT AND INTELLECTUAL PROPERTY INFORMATION

©2020 Razer Inc. All rights reserved. Razer, the triple-headed snake logo, Razer logo, and “For Gamers. By Gamers.” are trademarks or registered trademarks of Razer Inc. and/or affiliated companies in 

the United States or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.

Razer Inc. (“Razer”) may have copyright, trademarks, trade secrets, patents, patent applications, or other intellectual property rights (whether registered or unregistered) concerning the product in this 

guide. Furnishing of this guide does not give you a license to any such copyright, trademark, patent or other intellectual property right. The Razer BlackShark V2 X (the “Product”) may differ from pictures 

whether on packaging or otherwise. Razer assumes no responsibility for such differences or for any errors that may appear. Information contained herein is subject to change without notice.

LIMITED PRODUCT WARRANTY

For the latest and current terms of the Limited Product Warranty, please visit 

razer.com/warranty

LIMITATION OF LIABILITY

Razer shall in no event be liable for any lost profits, loss of information or data, special, incidental, indirect, punitive or consequential or incidental damages, arising in any way out of distribution of, sale 

of, resale of, use of, or inability to use the Product. In no event shall Razer’s liability exceed the retail purchase price of the Product.

GENERAL

These terms shall be governed by and construed under the laws of the jurisdiction in which the Product was purchased. If any term herein is held to be invalid or unenforceable, then such term (in so 

far as it is invalid or unenforceable) shall be given no effect and deemed to be excluded without invalidating any of the remaining terms. Razer reserves the right to amend any term at any time without 

notice.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Razer BlackShark V2 X Green (RZ04-03240600-R3M1)?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"