Philips SHD8850 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Наушники Philips SHD8850 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

КЕПІЛДІК ТАЛОНЫ

Модель:

Назар аударыңыз!  Сатушы кепілдік талонды толық толтыруын талап етіңіз!

Кепілдік талон қате немесе толық емес толтырылған жағдайда, сатушының мөрі және сатып алушының қолы қойылмаса жарамсыз 

болып табылады. Сатып алу туралы кассалық  және тауарлық чектер осы кепілдік талонға жапсырылуы тиіс. 

Құралды жарамды күйде, толық жиынтылықта, орыс тіліндегі пайдалану жөніндегі нұсқаулықпен 

алдым. Барлық техникалық сипаттамаларымен, атқарымдық мүмкіндіктерімен және пайдалану 

ережелерімен таныстым. Құрал қаралды және менің қатысуымен тексерілді, сапасы мен сыртқы 

түріне наразылықтар жоқ. Пайдалану жөніндегі нұсқаулықта және кепілдемелік талонда көрсетілген 

барлық нұсқауды орындауға міндеттенемін және құралдың барлық пайдаланушыларымен 

орындалуына кепіл боламын. Кепілдік шарттарымен таныстым және келісемін. 

САТУШЫ 

МӨРІ

Сериялық нөмір:

Сату уақыты:

САТУШЫ:

Сауда ұйымының атауы:

Сауда ұйымының телефоны:

Мекенжай және 

E-mail:

Толтырылуы міндетті

Толтырылуы міндетті

Толтырылуы міндетті

Толтырылуы міндетті

Толтырылуы міндетті

(

ТАӘ және сатып алушының қолы)

Толтырылуы міндетті

Кассалық және тауарлық 

чектердің жапсыру орны

Ресей Федерациясы, Беларусь Республикасы, Қазақстан Республикасы

*

KZ

_NOV

ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН

Модель:

Внимание!  Требуйте полного заполнения гарантийного талона продавцом!

Гарантийный талон недействителен  при его неправильном или неполном заполнении, без печати продавца и подписи 

покупателя. Кассовый и товарный чеки о покупке должны быть прикреплены к настоящему гарантийному талону.

Изделие получил в исправном состоянии, в полной комплектности, с инструкцией по эксплуатации на 

русском языке. Со всеми техническими характеристиками, функциональными возможностями и 

правилами эксплуатации ознакомлен. Изделие осмотрено и проверено в моем присутствии, претензий 

к качеству и внешнему виду не имею. Всё изложенное в инструкции по эксплуатации и гарантийном 

талоне обязуюсь выполнять и гарантирую выполнение всеми пользователями изделия

.

С условиями гарантии ознакомлен и согласен.

ПЕЧАТЬ 

ПРОДАВЦА

Серийный номер:

Дата продажи:

ПРОДАВЕЦ:

Название торговой организации:

Телефон торговой организации:

Адрес и 

E-mail:

Заполнение обязательно

Заполнение обязательно

Заполнение обязательно

Заполнение обязательно

Заполнение обязательно

(ФИО и подпись покупателя)

Заполнение желательно

Место для прикрепления 

кассового и товарного чеков

Российская Федерация, Республика Беларусь, Қазақстан Республикасы

*

RU_BY

_NOV

ГАРАНТ

I

ЙНИЙ ТАЛОН

Модель:

Увага! Вимагайте повного заповнення гарантійного талону продавцем!

Гарантійний талон недійсний при його неправильному або неповному заповненні, без печатки продавця і підпису покупця. 

Касовий і товарний чеки про купівлю повинні бути прикріплені до цього гарантійного талону.

Виріб отримав у справному стані, в повній комплектності, з інструкцією по експлуатації українською 

мовою. З усіма технічними характеристиками, функціональними можливостями і правилами 

експлуатації ознайомлений. Виріб оглянуто та перевірено в моїй присутності, претензій щодо якості і 

зовнішнього вигляду не маю. Все зазначене в інструкції по експлуатації та гарантійному талоні 

зобов'язуюсь виконувати і гарантую виконання всіма користувачами виробу. 

З умовами гарантії ознайомлений і згоден.

ПЕЧАТКА 

ПРОДАВЦЯ

Серійний номер:

Дата продажу:

ПРОДАВЕЦЬ:

Назва торгової організації:

Телефон торгової  організації:

Адреса та 

E-mail:

Заповнення обов

'

язково

Заповнення обов

'

язково

Заповнення обов

'

язково

Заповнення обов

'

язково

Заповнення обов

'

язково

(

П.І.Б. та підпис покупця

)

Заповнення бажано

Місце для прикріплення

касового і товарного чеків

Укра

ї

на

UA

_NOV

kapcsolót pedig állítsa 

-8dB

 helyzetbe (

2 b

. ábra).

 

Optikai kimenettel rendelkező eszközök esetén (csak a 

SHD8850 típusnál) csatlakoztassa a mellékelt optikai 

kábel egyik végét az eszköz optikai kimenetéhez, a másik 

végét pedig a dokkolóegység optikai bemenetéhez. 

majd váltsa át a kapcsolót 

OPTICAL SELECT

 állásba 

(csak a SHD8850 típusnál) (

2 c

. ábra).

Hálózati adapter csatlakoztatása (

3

. ábra).

Töltése előtt húzza le az akkumulátorszalagot (

4

. ábra).

Töltse fel a fejhallgatót (

5

. ábra).

A fejhallgató használata

A fejhallgató automatikusan bekapcsol, ha felteszi a 

fülére (

6

. ábra).

 

3,5 mm-es audiokimenettel rendelkező eszközök 

esetén emelje meg a hangerőszintet. Ha a hangerő 

túl alacsony, a fejhallgató automatikus bekapcsolás 

funkciója nem működik.

 

A mellékelt audiokábellel is csatlakoztathat a 

fejhallgatóhoz intelligens eszközöket kültéri 

használathoz (

7

. ábra).

Ha az elemek régi vagy hibás, vásárlási és cserélje ki új 

akkumulátorokat az előírásoknak (

8

. ábra).

A LED jelzései

Állapot

LED a 

dokkolóegységen

LED a 

fejhallgatón

Keresés

nincs

A LED zölden 

világít

Kapcsolat 

létrejött

A LED fehéren 

világít

A zöld LED- 

jelzőfény világít

Alacsony 

hangerőszint

A LED fehéren 

lassan villog*

nincs

Az akkumulátor 

töltöttségi szintje 

alacsony

nincs

A LED zölden 

lassan villog

Töltés

A LED zölden 

világít

nincs

Teljesen feltöltve

A zöld 

LED-jelzőfény 

világít

nincs

* A dokkolóegység fehér LED-je kikapcsol 5 perc elteltével.

Hangjelzések

Az akkumulátor töltöttségi szintje 

alacsony

1 sípolás 

percenként*

Eléri maximális hangerőszintet.

1 sípolás

* A fejhallgató kétszer sípol, majd 5 perc után kikapcsol.

Műszaki adatok

Általános jellemzők és funkciók

•  Zenehallgatási idő: minimum 20 óra

•  A teljes töltés átlagos ideje: 6 óra

•  Hatótávolság: legfeljebb 30 méter

•  Optikai bemenet / 3,5 mm-es bemeneti kapcsoló (csak 

a SHD8850 típusnál)

•  2,4 GHz rádiófrekvenciás átvitel

•  Hi Res Audio (vezetékes kapcsolat esetén)

•  Automatikus be- és kikapcsolása

•  Csillapító be- és kikapcsolása

Átvitel

•  vivő- és vételi frekvencia: 2,406–2,472 GHz

•  Átviteli teljesítmény: <10 dBm

elem

•  2 db AAA NimH 900 mAh-s újratölthető akkumulátor 

(Philips SBC HB900S)

adapter

•  Philips: YLJXA-u050055/S003ATB0500055 (Egyesült 

Királyság) 

YLJXB-E050055/S003ATv0500055 (Európa),

bemenet: 100-240 v

~

, 50/60 Hz, 

kimenet: 5 v-os egyenáram, 550 mA

Tömeg és méretek

•  Fejhallgató: 367 g 

219 x 176 x 95 mm (ma x mé x Sz)

•  Dokkolóegység: 190 g 

74 x 174 x 142 mm (ma x mé x Sz)

További terméktámogatásért látogasson el a következő 

weboldalra: 

www.philips.com/support

.

  N e d e r l a n d s

Wat zit er in de doos? 

(afbeelding 

1

)

1)  Koptelefoons

2) Docking station

3) Gebruiksaanwijzing

4) AC/DC-adapter

5) Audiokabel van 3,5 mm

6) Optische kabel 

(alleen SHD8850)

Aansluiten

Let op

 

AAA-alkalinebatterijen kunnen worden gebruikt voor de 

bediening van de hoofdtelefoon, maar kunnen niet met dit 

systeem worden opgeladen.

Opmerking

 

Gebruik alleen oplaadbare NimH-batterijen van Philips met een 

metalen uiteinde in uw hoofdtelefoon. Andere typen oplaadbare 

batterijen kunnen niet met dit systeem worden opgeladen.

 

Laad de batterijen minstens 5 uur op voordat u de 

hoofdtelefoon voor het eerst gebruikt.

 

Als het volume van de audiobron te laag is, wordt de zender 

automatisch uitgeschakeld.

 

Het basisstation geeft geen audiosignaal af wanneer de 

batterij wordt geladen.

Sluit het audioapparaat aan (afbeelding 

2

)

 

Bij apparaten met een audio-uitgang van 3,5 mm 

sluit u één kant van de meegeleverde audiokabel van 

3,5 mm aan op de audio-ingang van 3,5 mm van het 

basisstation en de andere kant op de audio-uitgang 

van 3,5 mm. Schakel vervolgens naar 

AUDIO IN 

SELECT

 en schakel 

ATT

 naar 

0dB

 (afbeelding 

2 a

).

 

voor apparaten met een RCA-uitgang sluit u één zijde 

van een RCA-adapter (afzonderlijk verkrijgbaar) aan op 

de RCA-uitgang van het audioapparaat en de andere 

kant op de meegeleverde audiokabel van 3,5 mm. Sluit 

de resterende kant van de audiokabel van 3,5 mm aan 

op de audio-ingang van 3,5 mm van het basisstation. 

Schakel vervolgens naar 

AUDIO IN SELECT

 en 

schakel 

ATT

 naar 

-8dB

 (afbeelding 

2 b

).

 

Bij apparaten met een optische uitgang (alleen 

SHD8850) sluit één kant van de meegeleverde 

optische kabel aan op de optische uitgang van het 

apparaat en de andere kant op de optische ingang van 

het basisstation. Schakel vervolgens naar 

OPTICAL 

SELECT

 (alleen SHD8850) (afbeelding 

2 c

).

De netspanningsadapter aansluiten (afbeelding 

3

).

verwijder de batterijtape voordat u gaat opladen 

(afbeelding 

4

).

Laad de hoofdtelefoon op (afbeelding 

5

).

Gebruik van uw hoofdtelefoon

De hoofdtelefoon wordt automatisch ingeschakeld 

tijdens het dragen op uw oren (afbeelding 

6

).

 

voor apparaten met een audio-uitgang van 3,5 mm, 

moet u het volume verhogen. Als het volume te laag 

is, reageert de automatische inschakelfunctie van de 

hoofdtelefoon niet.

 

u kunt de hoofdtelefoon ook gebruiken met de 

meegeleverde audiokabel om verbinding te maken 

met smart-apparaten of voor gebruik buitenshuis 

(afbeelding 

7

).

Als de batterijen oud of defect, aankoop en vervangen 

door nieuwe oplaadbare batterijen met dezelfde 

specificaties (afbeelding 

8

).

LED-indicators

Status

LED op basisstation

LED op 

hoofdtelefoon

Zoekt

N.v.T.

Het groene 

LED-lampje 

knippert

verbinding 

tot stand 

gekomen

Het witte 

LED-lampje brandt

Het groene 

LED-lampje 

brandt

Status

LED op basisstation

LED op 

hoofdtelefoon

Laag 

geluidsniveau

Het witte 

LED-lampje 

knippert langzaam*

N.v.T.

Batterij bijna 

leeg

N.v.T.

Het groene 

LED-lampje 

knippert langzaam

Opladen

Het groene 

LED-lampje knippert

N.v.T.

volledig 

opgeladen

Het groene 

LED-lampje brandt

N.v.T.

* Het witte LED-lampje op het basisstation gaat na 

5 minuten uit.

Indicaties van geluid

Batterij bijna leeg

1 piepje per minuut*

maximale geluidsniveau bijna bereikt.

1 piepje

* De hoofdtelefoon piept twee keer en schakelt zichzelf 

na 5 minuten uit.

Technische gegevens

Algemene specificaties en functies

•  muziek afspelen: minimaal 20 uur

•  Normale oplaadtijd: 6 uur

•  Bedieningsbereik: maximaal 30 meter

•  Optische ingang/3,5 mm-schakelaar (alleen SHD8850)

•  2,4 GHz RF-transmissie

•  Hi-Res-audio (alleen voor vaste kabelverbinding)

•  Automatisch in-/uitschakelen

•  Signaalverzwakker aan/uit

Transmissie

•  Bereik- /ontvangstfrequentie: 2,406-2,472 GHz

•  Zendvermogen: < 10 dBm

Batterij

•  2 x oplaadbare AAA Nimh-batterijen van 900 mAh 

(Philips SBC HB900s)

Adapter

•  Philips: YLJXA-u050055/S003ATB0500055 (vK) 

YLJXB-E050055/S003ATv0500055 (Europa),

invoer: 100-240 v

~

, 50/60 Hz, uitvoer: 5 vdc 550 mA

Gewicht en afmetingen

•  Koptelefoons: 367 g 

219 x 176 x 95 mm (h x b x d)

•  Docking station: 190 g 

74 x 174 x 142 mm (h x b x d)

Ga voor meer productondersteuning naar 

www.philips.com/support

.

  N o r s k

Eskens innhold 

(figur 

1

)

1)  Hodetelefoner

2) Dokkingstasjon

3) Brukerhåndbok

4) vekselstrømsadapter

5) 3,5 mm lydkabel

6) Optisk kabel (kun SHD8850)

Koble til

Forsiktig

 

Alkaliske AAA-batterier kan brukes i hodetelefonene, men 

kan ikke lades med dette systemet.

Merknad

 

Bruk bare Philips oppladbare NimH-batterier som har kortere 

beskyttelse, med hodetelefonene. Andre typer oppladbare 

batterier kan ikke lades med dette systemet.

 

Før du bruker hodetelefonene for første gang, må du lade 

batteriene som følger med, i minst fem timer.

 

Hvis volumet på lydkilden ikke strekker til, slås senderen av 

automatisk.

 

Dokkingstasjonen sender ikke lydsignaler når du lader batteriet.

Koble til lydenheten (figur 

2

)

 

For enheter med 3,5 mm lydutgang kobler du den ene 

enden av den medfølgende 3,5 mm lydkabelen til 3,5 mm 

lydinngangen på dokkingstasjonen, og den andre enden 

til 3,5 mm lydutgangen. Deretter bytter du til 

AUDIO IN 

SELECT

 og bytter 

ATT

 til 

0dB

 (figur 

2 a

).

 

For enheter med RCA-utgang kobler du den ene enden 

av en RCA-adapter (selges separat) til RCA-utgangen på 

lydenheten, og den andre enden til den medfølgende 

3,5 mm lydkabelen. Koble den gjenværende enden 

av 3,5 mm lydkabelen til 3,5 mm lydinngangen på 

dokkingstasjonen. Deretter bytter du til 

AUDIO IN 

SELECT

 og bytter 

ATT

 til 

-8dB

 (figur 

2 b

).

 

For enheter med optisk utgang (kun SHD8850) 

kobler du den ene enden av den medfølgende 

optiske kabelen til den optiske utgangen på enheten, 

og den andre enden til den optiske inngangen på 

dokkingstasjonen. Deretter bytter du til 

OPTICAL 

SELECT

 (kun SHD8850) (figur 

2 c

).

Koble til strømadapteren (figur 

3

).

Ta av batteritapen før du lader (figur 

4

).

Lad hodetelefonene (figur 

5

).

Bruke hodetelefonene

Hodetelefonene slås automatisk på når du tar dem på 

deg (figur 

6

).

 

For enheter med 3,5 mm lydutgang må du skru 

opp volumnivået. Hvis volumet er for lavt, vil ikke 

automatisk på-knappen på hodetelefonene reagere.

 

Du kan også bruke hodetelefonene med den 

medfølgende lydkabelen for å koble til smartenheter 

eller bruke dem utendørs (figur 

7

).

Når batteriene er gamle eller defekte, kjøp og 

erstatte med nye oppladbare batterier med samme 

spesifikasjoner (figur 

8

).

LED-indikatorer

Status

LED på 

dokkingstasjon

LED på 

hodetelefonene

Søker

I/T

Grønn LED blinker

Tilkobling opprettet

Hvit LED på

Grønn LED på

Lavt volumnivå

Hvit LED 

blinker sakte*

I/T

Lavt batterinivå

I/T

Grønn LED blinker 

sakte

Lading

Grønn LED 

blinker

I/T

Fulladet

Grønn LED på

I/T

* Den hvite LED-lampen på dokkingstasjonen slår seg av 

etter fem minutter.

Lydindikasjoner

Lavt batterinivå

Ett pip per minutt*

Når høyeste volumnivå.

1 pip

* Hodetelefonene piper to ganger og slås av etter 

fem minutter.

Teknisk informasjon

Generelle spesifikasjoner og funksjoner

•  musikktid: minimum 20 timer

•  Normal tid for full lading: 6 timer

•  Driftsområde: opptil 30 meter

•  Optisk inngang / 3,5 mm inngangsbryter (kun SHD8850)

•  2,4 GHz RF-løsning

•  Høyoppløselig lyd (kun for kablet tilkobling)

•  Strøm slås automatisk av/på

•  Demper av/på

Overføring

•  Frekvens for bærer/mottak: 2,406–2,472 GHz

•  Overføringsstrøm: < 10 dBm

Batteri

•  2 x AAA NimH 900 mAh oppladbare batterier 

(Philips SBC HB900S)

Adapter

•  Philips: YLJXA-u050055/S003ATB0500055 

(Storbritannia) 

YLJXB-E050055/S003ATv0500055 (Europa),

inngang: 100–240 v

~

, 50/60 Hz, utgang: 5 v DC, 550 mA

Mål og vekt

•  Hodetelefoner: 367 g 

219 x 176 x 95 mm (H x B x D)

•  Dokkingstasjon: 190 g 

74 x 174 x 142 mm (H x B x D)

Hvis du trenger mer produktstøtte, kan du gå til 

www.philips.com/support

.

  P o l s k i

Zawartość opakowania 

(rys. 

1

)

1)  Słuchawki

2) Stacja dokująca

3) Instrukcja obsługi

4) Zasilacz sieciowy

5) Przewód audio 3,5 mm

6) Przewód optyczny (tylko 

model SHD8850)

Podłączanie

Przestroga

 

Baterii alkalicznych AAA można użyć do zasilania słuchawek, 

ale nie można ich ładować za pomocą tego zestawu.

Uwaga

 

używaj tylko akumulatorów NimH firmy Philips bez 

plastikowej osłony (z metalową końcówką). Akumulatorów 

innego typu nie można ładować przy użyciu tego zestawu.

 

Przed pierwszym użyciem słuchawek ładuj dołączone do 

zestawu akumulatory przez co najmniej 5 godzin.

 

Jeśli głośność źródłowego urządzenia audio nie jest 

wystarczająca, nadajnik wyłącza się automatycznie.

 

Stacja dokująca nie przekazuje sygnału audio podczas 

ładowania akumulatora.

Podłącz urządzenie audio (rys. 

2

)

 

W przypadku urządzeń wyposażonych w wyjście 

audio 3,5 mm podłącz jeden koniec dołączonego 

przewodu audio 3,5 mm do wejścia audio 3,5 mm 

stacji dokującej, a drugi koniec do wyjścia audio 

3,5 mm. Następnie przełącz na 

AUDIO IN SELECT

 

i ustaw 

ATT

 na wartość 

0dB

 (rys. 

2 a

).

 

W przypadku urządzeń wyposażonych w wyjście RCA 

podłącz jeden koniec zasilacza (do nabycia osobno) 

do wyjścia RCA urządzenia audio, a drugi koniec do 

dołączonego do zestawu przewodu audio 3,5 mm. Drugi 

koniec przewodu audio 3,5 mm podłącz do wejścia audio 

3,5 mm stacji dokującej. Następnie przełącz na 

AUDIO 

IN SELECT

 i ustaw 

ATT

 na wartość 

-8dB

 (rys. 

2 b

).

 

W przypadku urządzeń wyposażonych w wyjście 

optyczne (tylko model SHD8850) podłącz jeden 

koniec dołączonego przewodu optycznego do wyjścia 

optycznego urządzenia, a drugi koniec do wejścia 

optycznego stacji dokującej. Następnie przełącz na 

OPTICAL SELECT

 (tylko model SHD8850) (rys. 

2 c

).

Podłączanie zasilacza (rys. 

3

).

Zdejmij taśmę z akumulatora przed rozpoczęciem 

ładowania (rys. 

4

).

Naładuj słuchawki (rys. 

5

).

Korzystanie ze słuchawek

Słuchawki włączą się automatycznie, gdy założysz je na 

uszy (rys. 

6

).

 

W przypadku urządzeń wyposażonych w wyjście 

audio 3,5 mm zwiększ poziom głośności. Jeśli poziom 

głośności jest zbyt niski, funkcja automatycznego 

włączania słuchawek nie zadziała.

 

Słuchawek można także używać z dołączonym 

przewodem audio do podłączania do urządzeń 

inteligentnych lub do użytku poza domem (rys. 

7

).

Kiedy baterie są starego lub uszkodzonego, zakup i 

zastąpienie nowymi akumulatorami o takich samych 

specyfikacjach (rys. 

8

).

Wskaźniki LED

Stan

Dioda LED na stacji 

dokującej

Dioda LED na 

słuchawkach

Wyszukiwanie

nie dot.

miga zielona 

dioda LED

Połączenie 

nawiązane

Świeci biała dioda LED

Świeci zielona 

dioda LED

Niski poziom 

głośności

Powoli miga biała 

dioda LED*

nie dot.

Niski poziom 

naładowania 

akumulatora

nie dot.

Powoli miga 

zielona dioda 

LED

Ładowanie

miga zielona dioda LED

nie dot.

Pełne 

naładowanie

Świeci zielona dioda 

LED

nie dot.

* Biała dioda LED na stacji dokującej wyłącza się po 

5 minutach.

Wskaźniki dźwięku

Niski poziom naładowania 

akumulatora

1 sygnał dźwiękowy 

na minutę*

Osiąganie maksymalnego 

poziomu głośności.

1 sygnał dźwiękowy

* Po upływie 5 minut słuchawki wyemitują dwa sygnały 

dźwiękowe i wyłączą się.

Parametry techniczne

Ogólne dane techniczne i funkcje

•  Czas słuchania muzyki: co najmniej 20 godzin

•  Typowy czas pełnego ładowania: 6 godzin

•  Zasięg działania: do 30 metrów

•  Przełączanie: wejście optyczne / wejście 3,5 mm (tylko 

model SHD8850)

•  Częstotliwość radiowa: 2,4 GHz

•  Dźwięk o wysokiej rozdzielczości (tylko w przypadku 

połączenia przewodowego)

•  Automatyczne włączanie/wyłączanie

•  Włączanie/wyłączanie tłumika

Transmisja

•  Częstotliwość nośna/odbioru: 2,406–2,472 GHz

•  moc nadawania: < 10 dBm

Bateria

•  2 akumulatory AAA NimH 900 mAh 

(Philips SBC HB900S)

Zasilacz sieciowy

•  Philips: YLJXA-u050055/S003ATB0500055 (Wielka 

Brytania) 

YLJXB-E050055/S003ATv0500055 (Europa),

moc wejściowa: 100–240 v

~

, 50/60 Hz; 

moc wyjściowa: 5 v DC, 550 mA

Waga i wymiary

•  Słuchawki: 367 g 

219 x 176 x 95 mm (wys. x szer. x gł.)

•  Stacja dokująca: 190 g 

74 x 174 x 142 mm (wys. x szer. x gł.)

Więcej informacji technicznych można znaleźć na stronie 

internetowej 

www.philips.com/support

.

  S u o m i

Pakkauksen sisältö 

(kuva 

1

)

1)  Kuulokkeet

2) Telakointiasema

3) Käyttöopas

4) verkkolaite

5) 3,5 mm:n äänikaapeli

6) Optinen kaapeli (vain malli 

SHD8850)

Liitännät

Varoitus

 

AAA-alkaliakkuja voi käyttää kuulokkeissa, mutta niitä ei voi 

ladata tällä laitteella.

Huomautus

 

Käytä kuulokkeissa vain Philipsin ladattavia NimH-akkuja, 

joissa on pidennetty kosketuspinta. Laitteella ei voi ladata 

muuntyyppisiä ladattavia akkuja.

 

Lataa kuulokkeiden mukana toimitettuja akkuja vähintään 

5 tuntia ennen kuulokkeiden ensimmäistä käyttökertaa.

 

Jos äänilähteen äänenvoimakkuus ei riitä, lähettimen virta 

katkeaa automaattisesti.

 

Telakointiasema ei välitä äänisignaalia akun latauksen aikana.

Liitä äänentoistolaite (kuva 

2

)

 

Jos laitteessa on 3,5 mm:n äänilähtö, liitä mukana 

toimitetun 3,5 mm:n äänikaapelin toinen pää 

telakointiaseman 3,5 mm:n äänituloon ja toinen pää 

3,5 mm:n äänilähtöön. valitse 

AUDIO IN SELECT

 

ja vaihda 

ATT

-arvoksi 

0dB

 (kuva 

2 a

).

 

Jos laitteessa on RCA-lähtöliitäntä, liitä 

RCA-sovittimen (myydään erikseen) toinen pää 

äänentoistolaitteen RCA-lähtöliitäntään ja toinen pää 

mukana toimitettuun 3,5 mm:n äänikaapeliin. Liitä 

3,5 mm:n äänikaapelin jäljelle jäänyt pää telakoin-

tiaseman 3,5 mm:n äänituloon. valitse 

AUDIO IN 

SELECT

 ja vaihda 

ATT

-arvoksi 

-8dB

 (kuva 

2 b

).

 

Jos laitteessa on optinen lähtöliitäntä (vain malli 

SHD8850), liitä mukana toimitetun optisen kaapelin 

toinen pää laitteen optiseen äänilähtöön ja toinen 

pää telakointiaseman optiseen tuloliitäntään. valitse 

OPTICAL SELECT

 (vain malli SHD8850) (kuva 

2 c

).

verkkolaitteen liittäminen (kuva 

3

).

Irrota akkuteippi ennen lataamista (kuva 

4

).

Lataa kuulokkeet (kuva 

5

).

Kuulokkeiden käyttäminen

Kuulokkeet kytkeytyvät käyttöön automaattisesti, kun 

asetat ne korvillesi (kuva 

6

).

 

Jos laitteessa on 3,5 mm:n äänilähtö, lisää äänenvoi-

makkuutta. Jos äänenvoimakkuus on liian pieni, 

kuulokkeiden automaattinen käynnistys ei toimi.

 

mukana toimitetun äänikaapelin avulla voit yhdistää 

kuulokkeet älylaitteisiin tai käyttää niitä ulkona 

(kuva 

7

).

Kun paristot ovat vanhoja tai viallisia, ostaa ja vaihda 

uusi akut samalla vaatimukset (kuva 

8

).

LED-ilmaisimet

Tila

Telakointiaseman 

merkkivalo

Kuulokkeiden 

merkkivalo

Haku

vihreä 

merkkivalo 

vilkkuu

Yhteys 

muodostettu

valkoinen 

merkkivalo palaa

vihreä 

merkkivalo 

palaa

Alhainen 

äänenvoimakkuus

valkoinen 

merkkivalo vilkkuu 

hitaasti*

Alhainen akun 

virtataso

vihreä 

merkkivalo 

vilkkuu hitaasti

Lataaminen

vihreä merkkivalo 

vilkkuu

Täyteen ladattu

vihreä merkkivalo 

palaa

* Telakointiaseman valkoinen merkkivalo sammuu 

5 minuutin kuluttua.

Ääni-ilmaisimet

Alhainen akun virtataso

1 äänimerkki minuutissa*

Äänenvoimakkuuden 

suurin taso saavutetaan

1 äänimerkki

* Kuulokkeet antavat kaksi äänimerkkiä ja sammuvat 

5 minuutin kuluttua.

Tekniset tiedot

Yleiset tiedot ja ominaisuudet

•  Toistoaika: vähintään 20 tuntia

•  Täysi lataus tavallisesti 6 tunnissa

•  Toimintasäde: jopa 30 metriä

•  Optisen tulon / 3,5 mm:n tulon kytkin (vain malli SHD8850)

•  2,4 GHz:n radiotaajuuslähetys

•  Korkearesoluutioinen ääni (vain kiinteää yhteyttä 

käytettäessä)

•  Automaattinen virrankytkentä ja -katkaisu

•  vaimennin käytössä / poissa käytöstä

Signaalinsiirto

•  Kantoaalto/vastaanottotaajuus: 2,406–2,472 GHz

•  Lähetysteho: alle 10 dBm

Akku

•  2 x 900 mAh:n ladattava AAA NimH -akku 

(Philips SBC HB900S)

Verkkolaite

•  Philips: YLJXA-u050055/S003ATB0500055 

(Iso-Britannia) 

YLJXB-E050055/S003ATv0500055 (Eurooppa),

tulo: 100–240 v

~

, 50/60 Hz, lähtö: 5 v DC 550 mA

Paino ja mitat

•  Kuulokkeet: 367 g 

219 x 176 x 95 mm (K x L x S)

•  Telakointiasema: 190 g 

74 x 174 x 142 mm (K x L x S)

Lisätietoja tuotetuesta on osoitteessa 

www.philips.com/support

.

  S v e n s k a

Vad finns i förpackningen? 

(bild 

1

)

1)  Hörlurar

2) Dockningsstation

3) Användarhandbok 4) Nätadapter
5) 3,5 mm-ljudkabel 6) Optisk kabel (endast SHD8850)

Ansluta

Var försiktig

 

Alkaliska AAA-batterier kan användas med hörlurarna, men 

kan inte laddas med enheten.

Kommentar

 

Använd endast Philips laddningsbara NimH-batterier med 

kortade höljen tillsammans med hörlurarna. Andra typer av 

laddningsbara batterier kan inte laddas med enheten.

 

Innan du använder hörlurarna för första gången laddar du de 

medföljande batterierna i minst fem timmar.

 

Om volymen på ljudkällan är otillräcklig stängs sändaren 

automatiskt av.

 

Dockningsstationen sänder inte ljudsignaler när du laddar 

batteriet.

Ansluta ljudenheten (bild 

2

)

 

För enheter med en 3,5 mm-ljudutgång ansluter du 

ena änden av den medföljande 3,5 mm-ljudkabeln till 

3,5 mm-ljudutgången på dockningsstationen och den 

andra änden till 3,5 mm-ljudutgången. växla sedan till 

AUDIO IN SELECT

 och växla 

ATT

 till 

0dB

 (bild 

2 a

).

 

För enheter med RCA-utgång ansluter du den ena änden 

av RCA-adaptern (säljs separat) till RCA-utgången på 

ljudenheten och den andra änden till den medföljande 

3,5 mm-ljudkabeln. Anslut den återstående änden 

av 3,5 mm-ljudkabeln till 3,5 mm-ljudingången på 

dockningsstationen. växla sedan till 

AUDIO IN 

SELECT

 och växla 

ATT

 till 

-8dB

 (bild 

2 b

).

 

För enheter med en optisk utgång (endast SHD8850) 

ansluter du ena änden av den medföljande optiska 

kabeln till den optiska utgången på enheten, och den 

andra änden till den optiska ingången på docknings-

stationen. växla sedan till 

OPTICAL SELECT

 

(endast SHD8850) (bild 

2 c

).

Anslut nätadaptern (bild 

3

).

Dra av batteritejpen innan laddning (bild 

4

).

Ladda hörlurarna (bild 

5

).

Använd hörlurarna

Hörlurarna slås på automatiskt när du bär dem på 

öronen (bild 

6

).

 

För enheter med en 3,5 mm-ljudutgång höjer du 

volymen. Om volymen är för låg, svarar inte den 

automatiska påsättningsknappen på hörlurarna.

 

Du kan också använda hörlurarna med den 

medföljande ljudkabeln för att ansluta till smarta 

enheter eller för utomhusbruk (bild 

7

).

När batterierna är gamla eller defekt, inköp och 

ersätt med nya laddningsbara batterier med samma 

specifikationer (bild 

8

).

LED-indikator

Status

Lysdiod på 

dockningsstationen

Lysdiod på 

hörlurarna

Söker

Ej tillämpligt

Grön lysdiod blinkar

Anslutning 

upprättad

vit lysdiod på

Grön lysdiod tänd

Låg 

volymnivå

Den vita lysdioden 

blinkar långsamt*

Ej tillämpligt

Status

Lysdiod på 

dockningsstationen

Lysdiod på 

hörlurarna

Låg 

batterinivå

Ej tillämpligt

Grön lysdiod blinkar 

långsamt

Laddning

Grön lysdiod blinkar

Ej tillämpligt

Fulladdat

Grön lysdiod tänd

Ej tillämpligt

* Den vita lysdioden på dockningsstationen stängs av 

efter fem minuter.

Ljudindikator

Låg batterinivå

Ett pip per minut*

Når maximal volymnivå.

Ett pip

* Hörlurarna piper två gånger och stängs av efter fem minuter.

Teknisk information

Allmän specifikation och funktioner

•  musiktid: minst 20 timmar

•  Normal tid för full laddning: sex timmar

•  Räckvidd: upp till 30 meter

•  Optisk ingång/3,5 mm-ingångsknapp (endast SHD8850)

•  2,4 GHz RF-överföring

•  Högupplöst ljud (endast för trådbunden anslutning)

•  Automatisk påslagning/avstängning

•  Dämpare på/av

Sändning

•  Leverantörs-/mottagningsfrekvens: 2,406-2,472 GHz

•  Överföringseffekt: <10 dBm

Batteri

•  Två st laddningsbara AAA NimH 900 mAh-batterier 

(Philips SBC HB900S)

Adapter

•  Philips: YLJXA-u050055/S003ATB0500055 (Storbritannien) 

YLJXB-E050055/S003ATv0500055 (Europa),

ineffekt: 100-240 v

~

, 50/60 Hz, uteffekt: 5 vdc 550 mA

Vikt och mått

•  Hörlurar: 367 g 

219 x 176 x 95 mm (H x B x D)

•  Dockningsstation: 190 g 

74 x 174 x 142 mm (H x B x D)

Ytterligare produktsupport finns på 

www.philips.com/support

.

 

Қ а з а қ ш а

Қораптағы заттар 

(

1

-сурет

)

1) Құлаққаптар

2) Қондырмалық станса

3) Қолданушының 

нұсқаулығы

4) Айнымалы ток/тұрақты ток 

адаптері

5) 3,5 мм аудио 

кабелі

6) Оптикалық кабель (тек 

SHD8850)

Қосу

Абайлаңыз

 

AAA сілтілі батареяларын құлаққапқа пайдалануға болады, 

бірақ бұл жүйеде зарядтауға болмайды.

Есте сақтаңыз

 

Тек Philips зарядталмалы қысқа NiMH батареяларын 

құлаққаптарға пайдаланыңыз. Зарядталмалы батареялардың 

басқа түрлерін бұл жүйеде зарядтауға болмайды.

 

Құлаққапты бірінші рет пайдаланардан бұрын, жинақта 

берілген батареяларды кемінде 5 сағат зарядтап алыңыз.

 

Егер аудио ресурстың дыбыс деңгейі жеткіліксіз болса, 

трансмиттер автоматты түрде өшеді.

 

Батареяны зарядтау кезінде бекемдеу станциясы аудио 

сигналын тасымалдамайды.

Аудио құрылғыны қосыңыз (

2

-сурет)

 

3,5 мм аудио шығысты құрылғылар үшін берілген 

3,5 мм аудио кабелінің бір жағын бекемдеу 

станциясының 3,5 мм аудио кірісіне қосып, басқа 

жағын 3,5 мм аудио шығысына қосыңыз. Одан 

кейін 

AUDIO IN SELECT

 күйіне ауыстырып, 

ATT

 

күйінен 

0dB

 күйіне ауыстырыңыз (

2 a

-сурет).

 

RCA шығысты құрылғылар үшін RCA адаптерінің 

(бөлек сатылады) бір жағын аудио құрылғының RCA 

шығысына қосып, басқа жағын берілген 3,5 мм аудио 

кабеліне қосыңыз. 3,5 мм аудио кабелінің қалған жағын 

бекемдеу станциясының 3,5 мм аудио кірісіне қосыңыз. 

Одан кейін 

AUDIO IN SELECT

 күйіне ауыстырып, 

ATT

 күйінен 

-8dB

 күйіне ауыстырыңыз (

2 b

-сурет).

 

Оптикалық шығысты (тек SHD8850) құрылғылар 

үшін берілген оптикалық кабельдің бір жағын 

құрылғының оптикалық шығысына қосып, басқа 

жағын бекемдеу станциясының оптикалық кірісіне 

қосыңыз. Одан кейін 

OPTICAL SELECT

 күйіне 

ауыстырыңыз (тек SHD8850) (

2 c

-сурет).

Қуат адаптерін қосыңыз (

3

-сурет).

Зарядтау алдында батарея таспасын шығарып алыңыз 

(

4

-сурет).

Құлақаспапты зарядтаңыз (

5

-сурет).

Құлақаспапты пайдалану

Құлаққапты құлаққа таққан кезде, ол автоматты түрде 

қосылады (

6

-сурет).

 

3,5 мм аудио шығысты құрылғылар үшін дыбыс деңгейін 

көтеріңіз. Егер дыбыс деңгейі тым төмен болса, 

құлаққаптың авто қосылу мүмкіндігі жауап бермейді.

 

Сонымен қатар, смарт құрылғыларға қосуға немесе 

сыртта пайдалануға берілген аудио кабельді 

құлаққапты пайдалана аласыз (

7

-сурет).

батареялар ескі немесе ақаулы болған кезде, 

сатып алу және сол сипаттамалармен жаңа қайта 

зарядталатын батареяларды ауыстырыңыз (

8

-сурет).

ЖШД көрсеткіштері

Статус

Бекемдеу 

станциясындағы 

ЖШД

Құлаққаптағы 

ЖШД

Іздеуде

Қолдану мүмкін 

емес

Жасыл ЖШД 

жыпылықтайды

Байланыс 

орнатылды

Ақ ЖШД қосулы

Жасыл ЖШД 

қосулы

Төмен дыбыс 

деңгейі

Ақ ЖШД баяу 

жыпылықтайды*

Қолдану мүмкін 

емес

Статус

Бекемдеу 

станциясындағы 

ЖШД

Құлаққаптағы 

ЖШД

Төмен 

батарея 

деңгейі

Қолдану мүмкін 

емес

Жасыл 

ЖШД баяу 

жыпылықтайды

Зарядтау

Жасыл ЖШД 

жыпылықтайды

Қолдану мүмкін 

емес

Толық 

зарядталған

Жасыл ЖШД 

қосулы

Қолдану мүмкін 

емес

* Бекемдеу станциясындағы ақ ЖШД 5 минуттан кейін 

өшеді.

Дыбыс көрсеткіштері

Төмен батарея деңгейі

1 дыбыстық 

сигнал/минут*

Максималды дыбыс деңгейіне жету. 1 дыбыстық белгі
* Құлаққаптан екі дыбыстық сигнал шығып, 5 минуттан 

кейін өшеді.

Техникалық мәліметтер

Жалпы техникалық сипаттамалары мен мүмкіндіктері

•  Музыка уақыты: минимум 20 сағат

•  Толық зарядтау үшін қалыпты уақыт: 6 сағат

•  Жұмыс ауқымы: 30 метрге дейін

•  Оптикалық кіріс / 3,5 мм кіріс қосқышы (тек SHD8850)

•  2,4 ГГц РЖ шешімі

•  Жоғары ажыратымдылықты аудио (тек сымды 

байланысқа арналған)

•  Авто қосу/өшіру

•  Бәсеңдеткішті қосу/өшіру

Тарату

•  Тасымалдау/қабылдау жиілігі: 2,406-2,472 ГГц

•  Тасымалдау қуаты: <10 дБм

Батарея

•  2 x AAA NiMH 900 мАсағ қайта зарядталатын 

батареялары (Philips SBC HB900S)

Адаптер

•  Тасымалдау қуаты: <8 дБм

•  Philips: YLJXA-U050055/S003ATB0500055 (ҰБ) 

YLJXB-E050055/S003ATV0500055 (Еуропа),

кіріс: 100-240 В~, 50/60 Гц, шығыс: 5 ВТТ 550 мА

Салмағы және көлемі

•  Құлаққаптар: 367 г 

219 x 176 x 95 мм (Б x Е x Д)

•  Қондырмалық станса: 190 г 

74 x 174 x 142 мм (Б x Е x Д)

Қосымша өнім қолдауын 

www.philips.com/support

 

сайтынын қараңыз.

 

Р у с с к и й

Что входит в комплект поставки 

(

рисунок

 

1

)

1) Наушники

2) Док-станция

3) Руководство 

пользователя

4) Адаптер питания перем./

пост. тока

5) Аудиокабель 

3,5 мм

6) Оптический кабель (только 

для SHD8850)

Подключение

Внимание

 

С наушниками можно использовать щелочные батареи типа 

AAA, но их зарядка с помощью этой данной невозможна.

Примечание

 

Используйте с наушниками только NiMH-аккумуляторы 

Philips с укороченным корпусом. Данная система не 

предназначена для зарядки аккумуляторов других типов.

 

Перед первым использованием наушников необходимо 

заряжать входящие в комплект аккумуляторы не менее 5 часов.

 

Если уровень громкости источника звука недостаточный, 

передатчик автоматически отключится.

 

Во время зарядки аккумулятора док-станция не передает 

аудиосигнал.

Подключение аудиоустройства (рисунок 

2

)

 

Для устройств с аудиовыходом 3,5 мм: подключите 

прилагающийся аудиокабель 3,5 мм к разъему 

док-станции 3,5 мм одним концом, а к аудиовыходу 

3,5 мм — другим концом. Затем включите 

AUDIO 

IN SELECT

 и установите для 

ATT

 значение 

0dB

 

(рисунок 

2 a

).

 

Для устройств с разъемом RCA: подключите 

адаптер RCA (продается отдельно) к разъему 

RCA аудиоустройства одним концом, а к 

прилагающемуся аудиокабелю 3,5 мм — другим 

концом. Другой конец аудиокабеля 3,5 мм 

подключите к разъему док-станции 3,5 мм. Затем 

включите 

AUDIO IN SELECT

 и установите для 

ATT

 значение 

-8dB

 (рисунок 

2 b

).

 

Для устройств с оптическим выходом (только для 

SHD8850): подключите прилагающийся оптический 

кабель к оптическому выходу устройства одним 

концом, а к оптическому входу док-станции 

— другим концом. Затем включите 

OPTICAL 

SELECT

 (только для SHD8850) (рисунок 

2 c

).

Подключение адаптера питания (рисунок 

3

).

Перед зарядкой снимите язычок с аккумулятора 

(рисунок 

4

).

Зарядите наушники (рисунок 

5

).

Использование наушников

Наушники включаются автоматически, когда вы их 

надеваете (рисунок 

6

).

 

Для устройств с аудиовыходом 3,5 мм: увеличьте 

громкость. Если уровень громкости слишком 

низкий, автоматическое включение наушников не 

сработает.

 

Вы также можете использовать наушники с 

прилагающимся аудиокабелем для подключения к 

смарт-устройствам или прослушивания вне дома 

(рисунок 

7

).

Когда батареи старого или неисправного, покупка 

и заменить новыми аккумуляторными батареями с 

такими же характеристиками (рисунок 

8

).

Светодиодные индикаторы

Состояние

Светодиодный 

индикатор на 

док-станции

Светодиодный 

индикатор на 

наушниках

Поиск

Светодиодный 

индикатор мигает 

зеленым светом

Соединение 

установлено

Горит белый 

светодиодный 

индикатор

Горит зеленый 

индикатор

Низкий 

уровень 

громкости

Светодиодный 

индикатор 

медленно мигает 

белым светом*

Низкий 

уровень 

заряда 

аккумулятора

Светодиодный 

индикатор 

медленно мигает 

зеленым светом

Зарядка

Светодиодный 

индикатор мигает 

зеленым светом

Полный 

заряд

Горит зеленый 

индикатор

* Белый светодиодный индикатор на док-станции 

отключается через 5 минут.

Звуковые индикаторы

Низкий уровень заряда 

аккумулятора

1 звуковой сигнал 

в минуту*

Достижение максимального 

уровня громкости.

1 звуковой 

сигнал

* Наушники подают два звуковых сигнала и 

отключаются через 5 минут.

Технические данные

Общие характеристики и функции

•  Время воспроизведения музыки: минимум 20 часов

•  Стандартное время полной зарядки: 6 часов

•  Рабочий диапазон: до 30 метров

•  Оптический вход / переключатель для входа 3,5 мм 

(только для SHD8850)

•  Радиочастота 2,4 ГГц

•  Звук высокого разрешения (только при проводном 

подключении)

•  Автоматическое включение/выключение

•  Включение/выключение подавителя помех

Передача

•  Несущая частота / частота приема: 2,406–2,472 ГГц

•  Мощность передачи: < 10 дБм

Батарея

•  2 аккумулятора NiMH типа AAA, 900 мА*ч 

(Philips SBC HB900S)

Адаптер

•  Philips: YLJXA-U050055/S003ATB0500055 

(Великобритания) 

YLJXB-E050055/S003ATV0500055 (Европа),

вход: 100–240 В перем. тока, 50/60 Гц; 

выход: 5 В пост. тока, 550 мА

Вес и размеры

•  Наушники: 367 г 

219 x 176 x 95 мм (В x Ш x Г)

•  Док-станция: 190 г 

74 x 174 x 142 мм (В x Ш x Г)

Дополнительную информацию см. на веб-сайте 

www.philips.com/support

.

 

У к р а ї н с ь к а

Комплектація упаковки 

(

мал.

 

1

)

1) Навушники

2) Док-станція

3) Посібник 

користувача

4) Адаптер змінного/

постійного струму

5) 3,5-мм аудіокабель 6) Оптичний кабель (лише 

SHD8850)

Під’єднання

Увага!

 

Лужні батареї AAA можна використовувати для роботи 

навушників, але не можна використовувати для заряджання 

системи.

Примітка

 

Використовуйте навушники лише з акумуляторними батареями 

NiMH Philips із вкороченою ізоляцією. Цю систему не можна 

заряджати з іншими типами акумуляторних батарей.

 

Перед першим використанням навушників заряджайте 

батареї з комплекту протягом щонайменше 5 годин.

 

Якщо гучність джерела звуку недостатня, передавач 

автоматично вимикається.

 

Док-станція не передає аудіосигналів під час заряджання 

батареї.

Під’єднайте аудіопристрій. (мал. 

2

)

 

Для пристроїв із 3,5-мм аудіовиходом: під’єднайте 

один кінець 3,5-мм аудіокабелю з комплекту 

до 3,5-мм аудіовходу на док-станції, а інший 

кінець під’єднайте до 3,5-мм аудіовиходу. Потім 

встановіть перемикач на 

AUDIO IN SELECT

 і 

перемкніть 

ATT

 в положення 

0dB

 (мал. 

2 a

).

 

Для пристроїв із виходом RCA: під’єднайте один кінець 

адаптера RCA (продається окремо) до виходу RCA 

аудіопристрою, а інший кінець до 3,5-мм аудіокабелю з 

комплекту. Під’єднайте інший кінець 3,5-мм аудіокабелю 

до 3,5-мм аудіовходу на док-станції. Потім встановіть 

перемикач на 

AUDIO IN SELECT

 і перемкніть 

ATT

 

в положення 

-8dB

 (мал. 

2 b

).

 

Для пристроїв з оптичним виходом (лише 

SHD8850): під’єднайте один кінець оптичного 

кабелю з комплекту до оптичного виходу на 

пристрої, а інший кінець до оптичного входу 

на док-станції. Потім встановіть перемикач на 

OPTICAL SELECT

 (лише SHD8850) (мал. 

2 c

).

Під’єднайте адаптер джерела живлення (мал. 

3

).

Перед заряджанням витягніть стрічку з батареї (мал. 

4

).

Зарядіть навушники (мал. 

5

).

Використання навушників

Навушники вмикаються автоматично, коли Ви їх 

одягаєте на вуха (мал. 

6

).

 

Для пристроїв із 3,5-мм аудіовиходом: збільшіть 

рівень гучності. Якщо гучність надто низька, 

автоматичне увімкнення навушників не відбудеться.

 

Навушники також можна використовувати з 

аудіокабелем із комплекту для під’єднання до розумних 

пристроїв або для використання на вулиці (мал. 

7

).

Коли батареї старого або несправного, покупка 

і замінити новими акумуляторними батареями з 

такими ж характеристиками (мал. 

8

).

Світлодіодна індикація

Стан

Індикатор на 

док-станції

Індикатор на 

навушниках

Пошук

Немає

Блимає зелений 

індикатор

Зв’язок 

встановлено

Світиться білий 

індикатор

Світиться зелений 

індикатор

Стан

Індикатор на 

док-станції

Індикатор на 

навушниках

Низький рівень 

гучності

Повільно блимає 

білий індикатор*

Немає

Низький рівень 

заряду батареї

Немає

Повільно 

блимає зелений 

індикатор

Заряджання

Блимає зелений 

індикатор

Немає

Повністю 

заряджено

Світиться зелений 

індикатор

Немає

* Білий індикатор на док-станції згасає через 5 хвилин.

Світлодіодна індикація

Низький рівень заряду батареї

1 звуковий сигнал на 

хвилину*

Досягнення максимального 

рівня гучності

1 звуковий сигнал

* Навушники подають два звукові сигнали і 

вимикаються через 5 хвилин.

Технічні дані

Загальні технічні характеристики та функції

•  Час відтворення музики: щонайменше 20 годин

•  Стандартний час повного заряджання: 6 годин

•  Робочий діапазон: до 30 метрів

•  Перемикач оптичного входу / 3,5-мм входу (лише 

SHD8850)

•  Передача радіочастот 2,4 ГГц

•  Аудіо високої чіткості (лише для дротового з’єднання)

•  Автоматичне увімкнення/вимкнення живлення

•  Увімкнення/вимкнення атенюатора

Передача сигналу

•  Несуча частота / частота прийому сигналу: 

2,406–2,472 ГГц

•  Потужність передачі сигналу: <10 дБм

Батарея

•  2 акумуляторні нікель-металгідридні (NiMH) батареї 

типу AAA 900 мАгод. (Philips SBC HB900S)

Адаптер

•  Philips: YLJXA-U050055/S003ATB0500055 (Велика 

Британія) 

YLJXB-E050055/S003ATV0500055 (Європа),

вхід: 100-240 В змінного струму, 50/60 Гц, вихід: 5 В 

постійного струму, 550 мА

Вага та розміри

•  Навушники: 367 г 

219 x 176 x 95 мм (В x Ш x Г)

•  Док-станція: 190 г 

74 x 174 x 142 мм (В x Ш x Г)

Для вирішення інших питань підтримки пристрою 

відвідайте веб-сайт 

www.philips.com/support

.

um_shd8850_00-12_16L_170428.indd   9-16

28/04/2017   16:16:52

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Philips SHD8850?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"