Timekettle M2 - Инструкция по эксплуатации

Наушники Timekettle M2 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 1
Загружаем инструкцию
background image

Manual 

T

i m e k e t t l e  

M 2  

T r a n s l a t o r   E a r b u d s

Упаковачный лист

Гарантийная карта

Вправлять наушники

R

01-Timekettle M2×1

L/R)

02-Зарядное устройство×1

03-Type-C Зарядный кабель

04-руководство по применению

&

Гарантийная карта

Вынесите оба наушника M2. Один наушник будет вспыхивать каждый 0.5 сенкунд, 
второй-каждый 5 сенкунд,наушники в ожидании к сопрожению

.

Изображение А

Быстрое вспыхивание/ Медленное вспыхивание

Включите Bluetooth, выберите «Timekettle M2» для сопряжения.

Изображение B)

Перевод

1.При сопряжении Bluetooth, установите приложение «Timekettle» в App Store / Google Play. 

Вы также можете сканировать QR-код для скачивания.

Изображение D

  Нет звука?
1. Проверьте батарею наушников

.

2. Положите наушники в чехол для зарядки и вынесите их снова.
3. Восстановите наушники и переподключите к мобильному устройству
  
  Не можете включить / выключить или зарядить наушники?
1. Проверьте аккумулятор зарядного чехла
2. Зарядите аккумулятор и обратитесь в  Службу поддержки, если он нормально горит.  
   
  Не можете переключать песни или активировать голосовых помощников?
1. ВЫКЛЮЧИТЕ любых других сторонних игроков.
2. Используйте плеер по умолчанию или попробуйте другие мобильные устройства.
 
   Bluetooth не стабильный или не может найти устройство?
1. Поднесите наушники ближе к мобильному устройству. Убедитесь, что нет 
    радиочастотных помех.
2. Вставьте наушники обратно в чехол для зарядки и выньте их снова для сопряжения.
3. Восстановение и ремонт наушников.

Если у вас есть какие-либо проблемы с использованием устройства, посещайте наш 
официальный сайт https://help.timekettle.co/en для получения дополнительной информации.
Вы также можете связаться с нами в социальных сетях, таких как Facebook / Twitter / 
Instagram @timekettletech

Вспышка(наушники)

Вспышка (Зарядное устройство)

Вопросы-Ответы

2.Откройте приложение и разрешите доступ для нормального использованияфункции 
перевода.(Изображение E)
3.Выбирайте "М2" и подключите к Bluetooth «Timekettle M2» повторно. Наушники в состоянии 
сопряжения, если слышите указательный сигнал. Вы можете выбрать модель перевода в 
зависомости от требований.

Изображение F

Вставьте наушники обратно в чехол для зарядки, наушники горят красным, нажмиай оба 
наушника четыре раза , наушники  быстро начнут вспыхивать желтым цветом, восстановить 
наушники.Изображение C

Быстрая вспыхивание желтого света

Не вынесите наушники во время восстановления.

датчик силы

микрофон

LED индикатор

LED индикатор

зарядное 

устройство (левое)

зарядное 

устройство 

(правое)
Type-C порт 

для зарядки

Изображение А

Изображение B

Изображение C

Изображение D

Изображение E

Изображение F

-------

 ожидание к сопряжению подключен к мобильному

устройству

подключены к

приложению Timekettle

-------

-------

Один индикатор в быстрой вспышке,

второй в медленной вспышке

Оба индикатора в

медленной вспышке

-------

-------

батарея≥90%

-------

50%-90%

низкий уровень заряда

/

Зарядка

-------

----------------------- -----------------------

Оба светодиода в белом цвете

Один светодиод в постоянном, 

второй в вспышке

-------

Один светодиод в

постоянном

0%≤батарея≤50%  

-------

Нет света

0%

(Изображение K)

(Изображение L)

L

R

포장

 

내용

 

명세서

블루투스 페어링

이어버드를 리셋하세요 

R

01-

타임케틀 M2

×1(L/R)

02-

충전 케이스

×1

03-C 

타입충전

 

케이블

04-

사용자

 

설명서

&

보증 카드

M2 

이어버드를

 

 

 

꺼내세요

하나는

 0.5

초마다

 

초록색으로

 

반짝이고

 

하나는

 5

초마다

 

초록색으로

 

반짝일

 

것입니다

..

그림

 A(

빠른 반짝임 / 느린 반짝임

불루투스를 켜고 "타임케틀 M2"를 선택해서 페어링하세요.

그림

 B)

번역 기능

컨트롤 

1. 

블루투스

 

연결이

 

되면

, "

타임케틀

앱을

 

앱스토어

/

구글

 

플레이에서

 

다운로드하세

바코드를

 

스캔해서

 

다운로드해도

 

됩니다

.

대기 중

앱상태

음악

 

상태

오디오가 없나요?

1. 

이어버드

 

배터리를

 

확인하세요

2. 

이어버드를

 

충전

 

케이스에

 

넣었다가

 

다시

 

꺼내세요

.

3. 

이어버드를

 

리셋한

 

휴대장치에

 

다시

 

연결하세요

.

  

이어버드

 ON/OFF

 

안되거나

 

충전이

 

안되세요

?

1. 

충전

 

케이스

 

배터리를

 

확인하세요

2. 

충전 케이블을 연결했을 때 정상적으로 반짝이면, 우리 고객서비스에 연락하세요.

노래

 

스위치가

 

안되거나

 

음성

 

도우미

 

활성화가

 

안되세요

?

1. 

3

 

플레이어를

 

모두

 OFF

하세요

.

2. 

기본

 

플레이어를

 

사용하거나

 

다른

 

휴대장치를

 

쓰세요

.

   

블루투스가

 

불안정하거나

 

장치

 

검색이

 

안되세요

?

1. 

이어버드를

 

휴대장치에

 

 

가깝게

 

하고

라디오

 

주파수

 

간섭이

 

없도록

 

하세요

.

2. 

이어버드를

 

다시

 

충전

 

케이스에

 

넣었다가

 

다시

 

꺼내서

 

페어링하세요

3. 

리셋하고

 

이어버드를

 

수선하세요

.

장치에

 

문제가

 

생기면

우리

 

공식

 

웹사이트

 https://help.timekettle.co/en

 

방문해서

 

추가

 

정보를

 

얻으세요.소셜 미디어 페이스북, 트위터, 인스타그램의 @timekettletech에 연락

해도 됩니다.

반짝임 (충전 케이스)

반짝임 (이어버드)

자주 묻는 질문

2. 2. 

앱을

 

 

장치

 

사용

 

허가를

 

하세요

.

그림

 E

3. "M2"

 

선택한

 

 

 

안에서

 

블루투스를

 

다시

 

연결하세요

연결이

 

되면

 

 

소리

 

납니다

이제

 

 

종류

 

모드

 

 

번역

 

모드를

 

선택할

 

 

있습니다

터치

 

모드

학습

 

모드

스피커

 

모드

.

그림

F

이어버드를 다시 충전 케이스에 넣으세요, 이어버드 디스플레이는 빨간색으로 켜 
있는 상태, 이어버드 두 개 모두를 네 번 탭하세요, 이어버드가 노란색으로 빨리 
반짝임, 이어버드를 리셋하세요.그림

 C(

노란색으로 빠른 반짝임

리셋 도중 이어버드를 꺼내지 마세요

터치 센서

 마이크

 LED 

LED 

충전 케이스
(왼쪽)

충전 케이스
(오른쪽)

타입

 

충전

 

포트

그림

 A

그림

 B

그림

 C

그림

 D

그림

 E

그림

 F

L

R

2

 

빠르

 

2

번빠르

게탭

2

초동안

누르기

8

초동안

누르기

-------

-------

-------

전화

 

받기

끊기

거부

음성도우미활성화

왼쪽 이어 버드를 위한 음성 픽업

-------

M2 

끝내기

-------

페어링 보류

휴대 장치에 연결됨 앱에 연결됨 배터리

 

잔량

 

부족/

충전

 

-------

1

번빠르

게탭

2

번빠르

게탭

3

번빠르

게탭

-------

-------

-------

재생 일시정지

이전노래

음성도우미활성화

3

번빠르

게탭

-------

음성도우미활성화

-------

LED 하나는 빨리 반짝이고, 
다른 하나는 천천히 반짝임

LED  두 개가 천천히

 반짝임

-------

두 개의 LED가 모두 

켜 있는 상태

-------

빨강색

-------

90%

90 %- 50%

50%-0%

0%

-------

----------------------- -----------------------

LED 

 

 

 

모두

 

흰색

으로

 

켜있는

 

상태

LED 

등두개다흰색

으로켜있는상태

-------

-------

Alloe Timekettle to enable Bluetooth?

DenY(13)

ALLOW

Device Connect

Touch Mode

History

Text translation

About

Contact us

A

T T

&

9:

4 1

 AM

100

%

Speaker Mode

Lesson mode

Bluetooth connection

A

T T

&

9:

4 1

 AM

100

%

Confirm

1 0 0

%

2

0

%

R

L

A 8 J 9

3

5 U O

4 .

 Open the APP,tap the button below and confirm.

Now both indicators will stay on.

Alloe Timekettle to enable Bluetooth?

DenY(13)

ALLOW

Device Connect

Touch Mode

History

Text translation

About

Contact us

A

T T

&

9:

4 1

 AM

100

%

Speaker Mode

Lesson mode

Bluetooth connection

A

T T

&

9:

4 1

 AM

100

%

Confirm

1 0 0

%

2

0

%

R

L

A 8 J 9

3

5 U O

4 .

 Open the APP,tap the button below and confirm.

Now both indicators will stay on.

Alloe Timekettle to enable Bluetooth?

DenY(13)

ALLOW

Device Connect

Touch Mode

History

Text translation

About

Contact us

A

T T

&

9:

4 1

 AM

100

%

Speaker Mode

Lesson mode

Bluetooth connection

A

T T

&

9:

4 1

 AM

100

%

Confirm

1 0 0

%

2

0

%

R

L

A 8 J 9

3

5 U O

4 .

 Open the APP,tap the button below and confirm.

Now both indicators will stay on.

Alloe Timekettle to enable Bluetooth?

DenY(13)

ALLOW

Device Connect

Touch Mode

History

Text translation

About

Contact us

A

T T

&

9:

4 1

 AM

100

%

Speaker Mode

Lesson mode

Bluetooth connection

A

T T

&

9:

4 1

 AM

100

%

Confirm

1 0 0

%

2

0

%

R

L

A 8 J 9

3

5 U O

4 .

 Open the APP,tap the button below and confirm.

Now both indicators will stay on.

Alloe Timekettle to enable Bluetooth?

DenY(13)

ALLOW

Device Connect

Touch Mode

History

Text translation

About

Contact us

A

T T

&

9:

4 1

 AM

100

%

Speaker Mode

Lesson mode

Bluetooth connection

A

T T

&

9:

4 1

 AM

100

%

Confirm

1 0 0

%

2

0

%

R

L

A 8 J 9

3

5 U O

4 .

 Open the APP,tap the button below and confirm.

Now both indicators will stay on.

Alloe Timekettle to enable Bluetooth?

DenY(13)

ALLOW

Device Connect

Touch Mode

History

Text translation

About

Contact us

A

T T

&

9:

4 1

 AM

100

%

Speaker Mode

Lesson mode

Bluetooth connection

A

T T

&

9:

4 1

 AM

100

%

Confirm

1 0 0

%

2

0

%

R

L

A 8 J 9

3

5 U O

4 .

 Open the APP,tap the button below and confirm.

Now both indicators will stay on.

Alloe Timekettle to enable Bluetooth?

DenY(13)

ALLOW

Device Connect

Touch Mode

History

Text translation

About

Contact us

A

T T

&

9:

4 1

 AM

100

%

Speaker Mode

Lesson mode

Bluetooth connection

A

T T

&

9:

4 1

 AM

100

%

Confirm

1 0 0

%

2

0

%

R

L

A 8 J 9

3

5 U O

4 .

 Open the APP,tap the button below and confirm.

Now both indicators will stay on.

그림

 G)

그림

K)

그림

L)

그림

I)

그림

J)

그림

H)

-------

다음

 

노래

R

L

R

L

-------

오른쪽 이어 버드를 위한 음성 픽업

-------

包装清单

蓝牙配对

重置耳机

R

01-耳机×1(L/R)

02-充电盒×1

03-Type-C 充电线

04-说明书&保修卡

取出耳机,状态指示灯呈现一只快闪、一只慢闪的状态,表示等待手机连接蓝牙。

图A(快闪、慢闪)

打开手机蓝牙,选择“Timekettle M2”进行连接。请确保在此阶段同意蓝牙配对请求。

(图B)

翻译功能

操作控制

1.蓝牙连接成功后,扫描二维码,或于应用商城内下载”Timekettle”。

(图D)

待机状态下

APP状态下

音乐状态下

  单耳无声、双耳无声

1.确认耳机是否有电

2.放回充电盒后,重新取出耳机

3.将两只耳机重置,并重新连接手机

  耳机无法开机、关机、充电

1.确认充电盒是否有电

2.插上充电线,若还是无法开机、关机、充电,请与客服联系

 

  无法切换歌曲、呼叫语音助手

1.请排除第三方播放器或兼容性问题,如笔记本电脑

2.请使用默认的播放器或尝试其他手机设备

  蓝牙连接不稳定,找不到设备

1.尝试将耳机靠近手机,确认环境是否有射频干扰

2.将耳机放回充电盒后,重新取出耳机配对手机

3.将两只耳机重置,并尝试重新配对耳机

如果使用过程中仍有问题,请扫描二维码或登陆网址https://help.timekettle.co/en,

阅读更详细的使用说明。您也可以在脸书、推特上搜索“TimekettleTech”,微信公众号

上搜索“Timekettle时空壶”与我们在线联系。

充电盒灯闪

耳机灯闪

疑难排解

使用M2之前,请先阅读以下安全信息。

1.请勿使用非官方推荐的方式充电,以免引发火灾、爆炸或其他危险。

2.请勿刻意将产品重摔、焚烧、刺穿、挤压或沉浸于液体,避免设备损坏。

3.请勿将产品暴露在高温处、发热设备周围如微波炉、烤箱。

4.请在0-35℃范围内使用本设备,并在-20~45℃范围内存放产品,环境温度过高

   或过低,会引起设备故障。

5.使用非官方认可的配件造成的质量问题、设备故障和安全事故,我司概不负责。

安全信息

注意:

如果电池更换不当会有爆炸危险。

只能用同样类型或等效类型的电池来更换。

警告

公司名:深圳时空壶技术有限公司

地址:深圳市南山区民企科技园B座3栋402

官方网站:www.timekettle.co

客服邮箱:support@timekettle.co

企业信息

2.打开App,允许访问权限,确保翻译功能的正常使用。

(图E)

3.进入App,选择Timekettle M2,并再次连接Timekettle M2,听到提示音即表

示设置成功。可根据不同场景需求,选择进入三种不同的翻译模式。

(图F)

将耳机放入充电盒,耳机显示红灯常亮,两只耳机快速短按4下,状态指示灯显示

黄灯快闪,重置耳机。图C(黄灯快闪)

注:重置耳机时,请勿取出耳机开机。

蓝牙

蓝 牙

已 配 对 的 设 备

可 用 设 备

Ti m e k e t t l e

 M 2

X X X X

X X X X X X

取 消

蓝 牙 配 对 请 求

要与以下设备配对:

Ti m e k e ttl e

 M 2

配 对

触摸区域

通话麦克风

状态指示灯

状态指示灯

左充电盒

右充电盒

Type-C充电口

图A

图B

图C

图D

图E

图F

L

R

扫码下载APP

点2下

点3下

按住

2秒

按住

8秒

-------

-------

-------

接听电话 挂断电话

拒接来电

呼叫语音助手

左耳拾音

呼叫语音助手

-------

手动关机

-------

等待配对手机

-------

已连接手机

点1下

点2下

点3下

-------

-------

-------

播放

暂停

上一曲

-------

1灯快闪

1灯慢闪

2灯慢闪

-------

已连接App

2灯常亮

-------

低电量/充电中

红灯

-------

90%

-------

90-50%

----------------------- -----------------------

2灯常亮

1灯闪烁

1灯常亮

-------

50-0%

1灯闪烁

-------

0%

灯灭

脸书

推特

微信公众号

(图G)

(图K)

(图L)

(图I)

(图J)

(图H)

呼叫语音助手

点1下

点2下

-------

-------

-------

播放

暂停

下一曲

L

L

R

R

点1下

-------

右耳拾音

点1下

-------

是否允许“Timekettle”开启WLAN?

禁止(13)

允许

设备连接

触 控 模 式

历史记录

文 本 翻 译

关 于

联 系 我 们

A

T T

&

9:

4 1

 AM

100

%

外 放 模 式

听 译 模 式

蓝牙连接

A

T T

&

9:

4 1

 AM

100

%

确  定

1 0 0

%

2

0

%

R

L

A 8 J 9

3

5 U O

4 .

 

A

PP

完 成 后 , 返 回

, 点 击 下 方 的 按 钮 连 接 蓝 牙

مﻛﺣﺗﻟا رﺻﺎﻧﻋ

En pause

Statut application de traduction

ﻰﻘﯾﺳوﻣﻟا ﻊﺿو

-------

-------

-------

الاستلام  إنهاء المكالمة

رفض

تنشيط المساعدين الصوتيين

Prise de voix pour

oreillette gauche

Prise de voix pour

oreillette droite

-------

أيقاف M2

-------

-------

-------

تشغيل  إيقاف مؤقت

الأغنية السابقة

تنشيط المساعدين الصوتيين

الأغنية التالية

(الصورة ز)

(Image G)

الصورة ز

الصورة ز

L

L

R

R

-------

-------

جتنلما

 

ةوبع

 

ةئماق

نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ طﺑﺿ دﻋأ

R

01-Timekettle M2×1

L/R)

02-علبة الشحن×1

03-كابل شحن Type-C

04-دليل الاستخدام

&

كرت الضمان

الأذن الأخرى باللون الأخضر كل 5 ثوانٍ.الأذن الأخرى باللون الأخضر كل 5 ثوانٍ. 

الصورة أ

وميض سريع /وميض بطيء

شغّل البلوتوث ، واختر "Timekettle M2" للإقتران. 

الصورة ب)

ﺔﻣﺟرﺗﻟا ﺔﻔﯾظو

 عند اكتمال اتصال البلوتوث، قم بتنزيل تطبيق "Timekettle" من  App Store / Google Play. يمكنك أي

ضًا اختيار مسح الرمز الشريطي لتنزيله.

  لا يوجد صوت؟

 تحقق من بطارية سماعات الأذن

2. أعد سماعات الأذن إلى علبة الشحن، ثم أخرجها مرة أخرى

3. أعد تعيين سماعات الأذن، ثم أعد توصيلها بجهازك المحمول

  لايمكن تشغيل / إيقاف تشغيل سماعات الأذن أو شحنها؟

 تحقق من بطارية علبة الشحن

 قم بتوصيل كابل الشحن واتصل بخدمة العملاء إذا كانت تومض بشكل طبيعي.

  لايمكن تبديل الأغاني أو تفعيل المساعدين الصوتيين؟

أوقف تشغيل أي مشغلات خارجية اخرى.

 استخدم المشغّل الافتراضي أو جرّب أجهزة محمولة أخرى.

   

 البلوتوث غير ثابت أو لا يمكن العثور على الجهاز؟

 ضع سماعات الأذن بالقرب من الجهاز المحمول، تأكد من عدم وجود تداخل للتردد اللاسلكي.

 أعد سماعات الأذن إلى علبة الشحن، ثم أخرجها مرة أخرى للإقران.

أعد ضبط سماعات الأذن وأصلحها.

إذا واجهتك أي مشاكل في الجهاز، فيرجى زيارة موقعنا 

ن المعلومات.الإلكتروني التالي https://help.timekettle.co/en للحصول على مزيد م

يمكنك أيضًا الاتصال بنا على مواقع التواصل الاجتماعي مثل 

Facebook/Twitter/Instagram @timketletech

نﺣﺷﻟا ﺔﺑﻠﻋ ضﯾﻣو

نذﻷا تﺎﻋﺎﻣﺳ) ضﯾﻣو

)

ةرركتم

 

ةلئسأ

.افتح التطبيق واسمح بالأذونات للاستخدام المناسب على الجهاز.

 اختر "M2" وقم بتوصيل البلوتوث مرة أخرى من داخل التطبيق. يكتمل الاتصال عندما تسمع صوت 

كنك اختيار وضع الترجمة ، وهناك 3 أوضاع مختلفة: وضع اللمس ووضع الدرس ووضع مكبر الصوت.

الصورة ز

صفير. الآن يم

أعِد سماعات الأذن إلى علبة الشحن، ستومض تسماعات الأذن باللون الأحمر ثابت، انقر أربع مرات على سماع

تَي الأذن، ستومض سماعات الأذن بسرعة باللون الأصفر، وأعد ضبط سماعتَي الأذن.

الصورة ج

وميض سريع باللون الأصفر

لا تخرج سماعات الأذن أثناء إعادة الضبط.

Bluetooth

Bluetooth

Received files

AVAILABLE DEVICES

Ti m e k e t t l e

 M 2

X X X X

X X X X X X

CANCEL

Bluetooth pairing request

to pair with

Ti m e k e ttl e

 M 2

PAIR

قوي، ومؤشر LED

 وميكروفون،

 وسماعة أذن

حساس قوي، 

ومؤشر 

علبة شحن 

(يسار)

ومؤشر LED

 وعلبة شحن 

(يمين)

ومنفذ شحن من الن

وع C

الصورة أ

الصورة ب

الصورة ج

الصورة د

الصورة ر

الصورة ز

L

R

-------

في إنتظار الإقتران

متصل بالجهاز المحمول متصل بالتطبيق

-------

-------

يومض احد مصابيح

 بسرعة، ويومض احد مصابيح  ببطء

يومض كلا المصباحين ببطء

-------

-------

%90

-------

%90-%50

كلا الضوئين

 في حالة ثابتة

جاري الشحن

-------

ضوء أحمر-شحن منخفض

----------------------- -----------------------

ضوء مؤشر ثابت،

 يومض ضوء مؤشر

-------

يومض المؤشر

%50-%0

-------

لايوجد أضواء مؤشرات

%0

(الصورة ص)

(الصورة ش)

Controls

Em Espera

Estado da tradução da aplicação

Estado da música

-------

-------

-------

Atender

Desligar

Rejeitar

Ativar assistentes de voz

Captador de voz para 

orelha esquerda

Captador de voz para 

orelha direita 

-------

Desligar M2

1 toque

rápido

2 toques

rápidos

3 toques

rápidos

-------

-------

-------

Reproduzir Pausar

Música anterior

Ativar assistentes de voz

(Imagem G)

(Imagem H)

(Imagem H)

(

Imagem 

J)

L

L

R

R

-------

-------

Lista da Embalagem

Emparelhamento via Bluetooth

Reinicialize os auscultadores

R

01-Timekettle M2×1

L/R)

02-Caixa de Carregamento×1

03-Cabo de Carregamento do Tipo C

04-Manual do Utilizador

&

Cartão de Garantia

Remova ambos auscultadores M2. Num dos auscultadores uma luz verde piscará a cada 0,5 
segundo; e noutro piscará uma luz verde de 5 em 5 segundos.
Imagem A

Flash rápido/ Flash lento

Ligue Bluetooth, escolha "Timekettle M2" para emparelhar .

Imagem B)

Translations

1. Quando a conexão via Bluetooth estiver concluída, transfira a app "Timekettle" na App Store/

Google Paly. Também pode optar por fazer scan do código de barras para transferir. 

Imagem D

  Sem áudio?

1. Verifique a bateria dos auscultadores

2. Devolva os auscultadores na Caixa de Carregamento e retire-os de novo

3. Reinicialize os auscultadores e reconecte ao seu dispositivo móvel

  

  

Não é possível Ligar/Desligar ou recarregar os auscultadores?

1. Verifique a bateria da caixa de recarregamento

2. Ligue o cabo de carregamento e entre em contacto com o nosso Serviço de 

    Atendimento ao Cliente se piscar de forma normal.    

  

  

Não é possível trocar a música ou ligar os assistentes de voz?

1. Desligue outros leitores de música.

2. Utilize o leitor padrão ou tente outros dispositivos móveis.

 

  

Ligação Bluetooth instável ou não consegue localizar dispositivos?

1. Aproxime os auscultadores ao dispositivo móvel. Certifique se de não haver 

    qualquer interferência de radiofrequência.

2. Devolva os auscultadores na Caixa de Carregamento e retire-os de novo 

    para voltar a emparelhar.

3. Reinicialize e emparelhe de novo os auscultadores.

Se tiver alguma problema com o dispositivo, por favor, visite a nossa página 

oficial na Internet https://help.timekettle.co/en para mais informações.Também 

pode entrar em contacto connosco nas redes sociais, como Facebook/Twitter/

Instagram @timekettletech

Flash (Caixa de Carregamento)

Flash (auscultadores)

Perguntas Frequentes

Leia as seguintes informações de segurança e advertências antes de utilizar oM2: 

1. Para evitar incêndio, explosão ou outros perigos, não use métodos de 

    recarregamento diferentes dos recomendados.

2. Para evitar danos aos produtos, não os deixe cair, queimar, furar, apertar ou 

    mergulhar em fluídos intencionalmente.

3. Evite expor o dispositivo a altas temperaturas ou perto de aparelhos de 

    aquecimento como micro-ondas ou fogão.

4. Use o dispositivo no intervalo de 0ᵒC ~ 35ᵒC e guarde-o no intervalo de -20ᵒC

    ~ 45ᵒC. Se a temperatura for muito alta ou muito baixa, o dispositivo pode ter 

    problemas de funcionamento.

5. A Timekettle não se responsabiliza pelos problemas de qualidade, defeitos nos

    produtos ou acidentes de segurança causados pela utilização de acessórios 

    não aprovados oficialmente.

*. Declaração de conformidade com CE: www.timekettle.co/support/statement 

Segurança e advertências

2. Abra a aplicação e dê permissões para melhor utilização do dispositivo
3. Escolha "M2" e ligue o Bluetooth de novo dentro da app. A conexão fica concluída quando 
ouvir um sinal sonoro. Já pode escolher o seu modo de tradução de entre os três modos 
existentes: Modo Tátil, Modo Aula e Modo Falante. 

Imagem  F

Devolva os auscultadores na Caixa de Carregamento, os auscultadores apresentarão uma luz 
Vermelha contínua, toque quatro vezes em ambos auscultadores, uma luz Amarela piscará 
rapidamente, reinicialize os auscultadores.Imagem C

Flash amarelo rápido

Não remova os auscultadores durante a reinicialização.

Bluetooth

Bluetooth

Received files

AVAILABLE DEVICES

Ti m e k e t t l e

 M 2

X X X X

X X X X X X

CANCEL

Bluetooth pairing request

to pair with

Ti m e k e ttl e

 M 2

PAIR

Sensor de 

intensidade

microfone

luz LED

 luz LED

 caixa de 

carregamento 

(esquerda)

caixa de 

carregamento

(direita)

entrada de 

carregador do

Tipo C

Imagem A

Imagem B

Imagem C

Imagem  D

Imagem E

Imagem  F

L

R

-------

Emparelhamento 

pendente

Ambas as luzes piscam

vagarosamente

Conectado 

à app

-------

-------

Uma luz piscará rapidamente,

uma luz piscará lentamente

Conectado ao

dispositivo móvel

-------

-------

90%

-------

90-50%

Ambas luzes

contínuas

Bateria fraca/A carregar

-------

Luz vermelha

----------------------- -----------------------

Ambas luzes LED 

brancas contínuas

Uma luz LED contínua,

uma luz LED intermitente

-------

Uma luz intermitente

50-0%

-------

Sem luzes LED

0%

(Imagem K)

(Imagem  L)

Controls

In Standby

App Status

Music Status 

quick taps

3 quick 

taps

Hold 2 

seconds

Hold 8 

seconds

-------

-------

-------

 Pick up  Hang up

Reject

 Activate voice assistants

Voice pick-up for left earbud

Voice pick-up for right earbud 

-------

Shut down M2

1 quick 

tap

2 quick 

taps 

3 quick 

taps

-------

-------

-------

Play

Pause

Previous song

 Activate voice assistants

1 quick 

tap

2 quick 

taps 

3 quick 

taps

-------

-------

-------

Play

Pause

Next song

 Activate voice assistants

(Picture G)

(Picture H)

(Picture I)

(

Picture 

J)

L

L

R

R

1 quick 

tap

-------

-------

1 quick 

tap

Package

Bluetooth Pairing

Reset The Earbuds

R

01-Timekettle M2×1

L/R)

02-Charging Case×1

03-Type-C Charging Cable

04-Warranty Card & User Manual

Take out both M2 earbuds. One earbud will flash green every 0.5 second, and the other earbud 
will flash green every 5 seconds. Picture A

Quick flash / Slow flash

Turn on Bluetooth, choose "Timekettle M2" for pairing.

Picture B)

Translations

1.When Bluetooth is connected, download the "Timekettle" app in the App Store / Google Play. 

You may also choose to scan the barcode to download.  

Picture D

  No audio?

1. Check the battery of the earbuds.

2. Put the earbuds back to the Charging Case, and take them out again

.

3. Reset the earbuds, and reconnect to your mobile device.

  

  Can't turn ON / OFF or charge the earbuds?

1. Check the battery of the Charging Case.

2. Connect the charging cable, and contact our Customer Service if it flashes 

     normally.

 

  Can't switch songs or activate voice assistants?

1. Turn OFF other third-party players.

2. Use the default player or try other mobile devices.  

 

  Bluetooth not stable or can't find the device?

1. Take the earbuds closer to the mobile device. Make sure there is no 

     radio-frequency interference.

2. Put the earbuds back to the Charging Case, and take them out again for pairing.

3. Reset and repair the earbuds.

If you have any trouble with the device, please visit our official 

website: https://help.timekettle.co/en You may also contact us on social media like 

Facebook/Twitter/Instagram @timekettletech

LED Indications (Charging Case)

LED Indications (Earbuds)

FAQ

Please read the following safety and warning information before using M2 :

1. Do not use unofficially recommended charging methods to avoid fire, explosion, 

    or other dangers.

2. Do not deliberately drop, burn, penetrate, squeeze, or immerse in liquid to avoid 

    product damages.

3. Do not expose to high temperatures or around heating equipment such as 

    microwaves or ovens.

4. Use the device within the range of 0

 ~ 3 5

 and store within the range of 

    -20

 ~ 45

. If the temperature is too high or too low, it will cause the device to 

    malfunction.

5. Timekettle is not responsible for quality issues, product failures, and safety 

    accidents caused by the use of unofficially approved accessories.

 *.Declearation of CE conformity: www.timekettle.co/support/statement 

Safety 

CE Maintenance

1.Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used 

   batteries according to the instructions. 

2.The product shall only be connected to a USB interface of version Type C. 

3.EUT Operating temperature range: -10° C to 40° C .

4.The device complies with RF specifications when the device used at 0mm from 

   your body. 

Declaration of Conformity

Shenzhen Timekettle Technologies Co., Ltd  hereby declares that this Translator 

Earbuds is in compliance with the essential requirements and other relevant 

provisions of Directive 2014/53/EU.In accordance with Article 10(2) and Article 

10(10),This product is allowed to be used in all EU member states.

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the 

following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) 

this device must accept any interference received, including interference that may 

cause undesired operation. 

Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for 

compliance could void the user's authority to operate the equipment. 

Note

: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a 

Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are 

designed to provide reasonable protection against harmful interference in a 

residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio 

frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, 

may cause harmful interference to radio communications. However, there is no 

guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment 

does cause harmful interference to radio or television reception, which can be 

determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to 

correct the interference by one or more of the following measures: 

   -Reorient or relocate the receiving antenna. 

   -Increase the separation between the equipment and receiver. 

   -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the 

    receiver is connected. 

    

-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 

The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The 

device can be used in portable exposure condition without restriction.

Warning 

FCC Warning 

2.Open the app and allow the permissions for the proper use of the device.

Picture E

3.Choose "M2" and connect the Bluetooth again within the app. The earbuds are connected 
when you hear the beep. You may choose one of the 3 different modes: Touch Mode, Lesson 
Mode, and Speaker Mode.  

Picture F

Put the earbuds back to the Charging Case, and the earbuds will display solid red. Tap four times 
on both earbuds, and the earbuds will flash quickly in yellow, the earbuds are now resetting.

Bluetooth

Bluetooth

Received files

AVAILABLE DEVICES

Ti m e k e t t l e

 M 2

X X X X

X X X X X X

CANCEL

Bluetooth pairing request

to pair with

Ti m e k e ttl e

 M 2

PAIR

Force Sensor

Microphone

LED Light

LED Light

Charging Case

(Left)

Charging Case

(Right)

Type-C

Charging Port

Picture A

Picture B

Picture C

Picture D

Picture E

Picture F

L

R

-------

Pairing pending Connected to mobile 

device

 Connected 

to app

-------

-------

One light flashes quickly, 

one light flashes slowly

Both lights

flash slowly

-------

-------

90%

-------

90-50%

Both lights

in solid

Low battery / Charging

-------

Red light

----------------------- -----------------------

Both lights in 

solid White

One light in solid, 

one light flashing

-------

One light flashing

50-0%

-------

No lights

0%

(Picture K)

(Picture L)

Alloe Timekettle to enable Bluetooth?

DenY(13)

ALLOW

Device Connect

Touch Mode

History

Text translation

About

Contact us

A

T T

&

9:

4 1

 AM

100

%

Speaker Mode

Lesson mode

Bluetooth connection

A

T T

&

9 :

4 1

 AM

100

%

Confirm

1 0 0

%

2

0

%

R

L

A 8 J 9

3

5 U O

4 .

 Open the APP,tap the button below and confirm.

Now both indicators will stay on.

Official Website: www.timekettle.co
Customer Service: support@timekettle.co
Manufacturer: this product is authorized for manufacturing by Shenzhen Timekettle Technologies Co., Ltd.
Address: Room 602,Building 3, Minqi Science Park, Xili Road, Shenzhen, Guangdong Province, China
All rights reserved by Shenzhen Timekettle Technologies Co., Ltd. 

Corporate Information

Bluetooth

Bluetooth

Received files

AVAILABLE DEVICES

Ti m e k e t t l e

 M 2

X X X X

X X X X X X

CANCEL

Bluetooth pairing request

to pair with

Ti m e k e ttl e

 M 2

PAIR

Управления

Стандартный статус

Статус приложения

Статус музыки

2 быстрых 

нажатия

3 быстрых 

нажатия

Держи 2

секунды

Держи 8

секунды

-------

-------

-------

Поднять Повесить

трубку

Отклонять

Активировать голосовых 

помощников

Голосовая передача для левой 

вкладыши

Подбор голоса для правого 

вкладыша

-------

Выключи M2

1 быстрое 

нажатие

1 быстрое 

нажатие

2 быстрое 

нажатие

3 быстрое 

нажатие

-------

-------

-------

Играть Пауза

Предыдущая песня

Активировать голосовых 

помощников

(Изображение G)

(Изображение H)

(Изображение I)

(

Изображение 

J)

R

L

R

L

-------

-------

3 быстрое 

нажатие

-------

Активировать голосовых 

помощников

1 быстрое 

нажатие

-------

Играть Пауза

1 быстрое 

нажатие

2 быстрое 

нажатие

-------

Следующая песня

1 быстрых 

нажатия

1 быстрых 

нажатия

Оба индикатора

горят постоянно

Красный свет 

Безопасность и предупреждение

Ознакомьтесь со следующей информацией по безопасности и предупреждениями
перед использованием M2 :
1. Не используйте неофициально рекомендуемые методы зарядки, чтобы избежать пожара, 
взрыва или других опасностей.
2. Не роняйте оборудование, не сжигайте, не прокалывайте, не сдавливайте и не погружайте 
его в жидкость во избежание повреждения оборудования.
3. Не подвергайте устройство и зарядное устройство воздействию высоких температур или 
вблизи оборудования, выделяющего тепло, такого как микроволновые печи и духовки. 
Перегрев аккумулятора может вызвать взрыв.
4. Используйте устройство при температуре 0-35 ° C и храните изделие при -20-45 ° C. 
Слишкая высокая/низкая температура среды может привести к повреждению оборудования.
5. Timekettle не несет ответственности за вопрос качества, сбои продукта и несчастные 
случаи, вызванные использованием неофициально разрешенных аксессуаров.
*.Заявление о соответствии CE: www.timekettle.co/support/statement

Официальный сайт:

Обслуживание клиентов:

Изготовитель:

Данное изделие разрешено к производству компанией Shenzhen Timekettle Technologies 

Co., Ltd.

Адрес: Комната 602,  Корпус 3,Научный парк Minqi, Улица  Xili, Шэньчжэнь, провинция 

Гуандун, Китай

Все права защищены, Шэньчжэнь Timekettle Technologies Co, Ltd. 

Информация о компании

2回タ

ップ 

경고

1. 

화재

,

폭발

,

다른위험을피할수있게비공식적으로추천되는충전방법을사용하지

 

마세요

.

2. 

제품파손방지를위해고의로떨어트리거나

태우거나

찌르거나

쥐어짜거나

,

액체에담

   그지

 

마세요

.

3.  

높은

 

온도에

 

노출시키지

 

말고

전자레인지나

 

오븐

 

같은

 

가열

 

기구

 

근처에

 

두지

 

마세요

.

4.  0℃ ~ 35℃ 

에서

 

사용하고

, -20℃ ~ 45℃

에서

 

보관하세요

온도가

 

너무

 

높거나

 

낮으면

   장치고장

 

원인이

 

됩니다

.

5. 

타임케틀은

 

승인되지

 

않은

 

액세서리

 

사용으로

 

인한

 

품질

 

문제

제품

 

고장

안전

 

사고에

 

   대해임이

 

없습니다

.

공식

 

웹사이트

고객

 

서비스

:

제조자

 

제품의

 

제조권한은

 (

)

선전

 

타임캐틀

 

테크놀로지에게

 

있습니다

.

주소

중국

 

광둥성

 

선전시

실리

(Xili) 

도로

민키

(Minqi) 

과학

 

공원

, 3

 

빌딩

기업

 

정보

同梱品

Bluetooth ペアリング

イヤホンをリセットする

R

01-Timekettle M2 イヤホン×1(L/R)

02-ケース×1

03-タイプC 充電ケーブル

04-ユーザーマニュアル

&

保証書

両方のM2イヤホンを取り出します。片方のイヤホンは0.5秒ごとに、もう片方のイヤホ

ンは5秒ごとに、緑色に点滅します。図A(点滅<速>、点滅<遅>)

モバイル端末のBluetoothを開き、

「Timekettle M2」を選択して接続します。この段階

でペアリングが完了していることを確認してください。

(図B)

翻訳機能

イヤホンタッチ操作マニュアル

1. Bluetooth接続が成功したら、QRコードをスキャンするか、アプリストアから

「Timekettle」と検索して、アプリをダウンロードしてください。

待機中

アプリステータス

音楽ステータス

  片耳または両耳の音が出ません

1. イヤホンのバッテリーを確認してください。

2. イヤホンを充電ケースに戻し、再度取り出してください。

3. イヤホンをリセットして、再接続してください。

  

  イヤホン電源のON/OFFや充電ができない

1. 充電ケースのバッテリーを確認してください。

2. M2を充電ケースにしまい、充電ケーブルに繋いで充電してください。充電ケースが正常に点

滅している場合、イヤホン自体に問題があるかもしれません。その場合はユーザーサポートま

でご連絡ください。

 

  曲を切り替えたり、音声アシスタントの起動ができません

1.サードパーティ製のアプリやノートパソコンは互換性の問題で対応していない可能性があり

ます。

2. デフォルト搭載のアプリを使用するか、他のモバイル端末でお試しください。

   

  Bluetooth接続が不安定で、デバイスが見つからない

1.イヤホンをモバイル端末に近づけてください。他に無線周波数の干渉がないことを確認して

ください。

2.イヤホンを充電ケースに戻し、再度取り出してください。

3.イヤホンをリセットして、再接続してください。

ご使用上の不明点・問題は、公式サイト(https://help.timekettle.jp/)をご確認ください。

Facebook、Twitter、LINEからの連絡も承っております。詳しくは「タイムケトル」で検索。

LEDライト マニュアル(イヤホン)

LEDライト マニュアル(充電ケース)

よくあるご質問

2. アプリを開き、翻訳機能を正常に使用できるように、アクセス権限に許可してくだ

さい。図E

3.を選択し再度「Timekettle M2」を接続します。ビープ音が鳴ると

イヤホンが接続されます。状況に応じて、3つの翻訳モード(「タッチモード」

「レッスン

モード」

「スピーカーモード」)をお使いいただけます。図F

イヤホンを充電ケースに戻すと、イヤホンのLEDが赤く点灯します。各イヤホンを4回ず

つタップすると、イヤホンが黄色く点滅<速>します。これでイヤホンがリセットされます。

図C(黄色い点滅<速>)

リセット中はイヤホンをケースから取り出さないでください。

タッチセンサー

通話マイク

LEDライト

LEDライト

左充電ケース

右充電

ケース
タイプC

充電ポート

図A

図B

図C

図D

図E

図F

L

R

2回

タップ

3回

タップ

2秒

長押し

8秒

長押し

-------

-------

-------

電話に出る 電話を切る

着信拒否

音声アシスタントを呼びだす

音声集音(左耳)

-------

M2の電源を切る

-------

モバイル端末の

ペアリング待ち

モバイル端末の

接続完了

アプリ接続完了 低電力/充電中

-------

1回

タップ 

2回

タップ 

3回

タップ 

-------

-------

-------

再生 一時停止

-------

再生 一時停止

前の曲(右耳)

音声アシスタント起動

-------

片耳(点滅<速>)

片耳(点灯<遅>)

両耳(点滅<遅>)

-------

両耳(点灯)

-------

赤色点灯

-------

90-100%

50-90%

 0-50%

0%

-------

----------------------- -----------------------

両耳

(点灯)

片耳(点滅)

片耳(点灯)

-------

片耳(点滅)

-------

両耳(無灯)

(図G)

(図K)

(図L)

(図I)

(図J)

(図H)

-------

次の曲(左耳)

R

L

R

L

-------

音声集音(右耳)

-------

1回

タップ 

2回

タップ 

3回

タップ 

-------

音声アシスタント起動

1回

タップ

1回

タップ

 Facebook

 Twitter 

LINE

安全性および警告

【注意】M2を使用する前に、次の安全性および警告に関する情報をお読みください。

1. 火災や爆発などの危険を避けるため、公式が推奨していない方法で充電しないでください。

2. 商品への損傷を避けるため、故意に落としたり、火をつけたり、穴を開けたり、絞ったり、液体に

浸したりしないでください。

3. 高温になる場所や、電子レンジやオーブンなどの加熱機器の周りに置かないでください。

4. 本製品は0-35℃の範囲内で使用し、-20℃~45℃の範囲内で保管してください。温度が高すぎ

たり、低すぎたりすると故障の原因となります。

5. Timekettleは、非公認の付属品を使用したことによる品質問題、製品の故障、安全事故につい

ては責任を負いかねますのでご了承ください。

公式サイト:www.timekettle.jp

カスタマーサービス:jp@timekettle.co

製造元:この製品は、Shenzhen Timekettle Technologies Co, Ltdの製造承認を受けて

います 

住所:中国広東省深圳市平山一路民企科技園3棟602号

著作権:Shenzhen Timekettle Technologies Co, Ltd. 

企業情報

 

Facebook

 

Twitter 

YouTube

 

Facebook

 

Twitter 

YouTube

 

Facebook

 

Twitter 

YouTube

 

Facebook

 

Twitter 

YouTube

 

Facebook

 

Twitter 

YouTube

 

Facebook

 

Twitter 

YouTube

1

번빠르

게탭

-------

재생 일시정지

1

번빠르

게탭

1

번빠르

게탭

LED 

하나는

 

켜져

 

있고

다른

 

하나는

 

반짝임

LED 

하나가

 

반짝임

LED 

 

꺼짐

كلاء اضواء المؤشرات

 ابيض ثابت

Controles

En espera

Estado de la aplicación de traducción

Estado de la música

Esperar 8 

segundos

-------

-------

-------

Rescolgar  Colgar

Rechazar

Activar Asistentes de Voz

Captura de voz para

audífono izquierdo

Captura de voz para

audífono derecho

2 toques

rápidos

3 toques

rápidos

Esperar 2 

segundos

-------

Apagar M2

1 toque

rápidos

2 toque

rápidos

3 toque

rápido

-------

-------

-------

Reproducir Pausar

Canción anterior

Activar Asistentes de Voz

Siguiente canción

(Imagen G)

(Imagen H)

(Imagen I)

(

Imagen 

J)

L

L

R

R

-------

-------

Lista de Embalaje

Conexión a Bluetooth

Restablecer los Auriculares

R

01-Timekettle M2×1

L/R)

02-Estuche de Carga×1

03-Cable de Carga de Tipo C

04-Manual de Usuario

&

Tarjeta de Garantía

Sacar ambos Auriculares M2. Un Auricular parpadeará en verde cada 0.5 segundos,y el otro 
Auricular parpadeará en verde cada 5 segundos.Imagen A

Flash Rápido/Flash Lento

Activar Bluetooth, elegir "Timekettle M2" para conectar

Imagen B)

Función de Traducción

1. Al conectar el Bluetooth, descargue la App "Timekettle" en App Store/Google Play. También 

puede optar por Escanear el Código de barras para poder descargarlo. 

Imagen D

  ¿Sin audio?

1. Verificar la Batería de los Auriculares

2. Colocar otra vez los Auriculares en el Estuche de Carga y retírelos

3. Reactivar los Auriculares y reconectar a su Dispositivo Móvil

  

  

  ¿No se puede Encender/Apagar o cargar los Auriculares?

1. Verificar la Batería del Estuche de Carga

2. Conectar el Cable de Carga y contactarse con nuestro Servicio al Cliente si 

    parpadea normalmente.

  ¿No es posible cambiar canciones o activar el Asistentes de Voz?

1. Debe APAGAR cualquiera de los otros Reproductores

2. Usar el Reproductor predeterminado o probar otros Dispositivos Móviles.

 

  

   ¿El Bluetooth no es estable o no puede encontrar el Dispositivo?

1. Acercar los Auriculares al Dispositivo Móvil. Compruebe de que no haya 

    Interferencia de Radiofrecuencia.

2. Colocar otra vez los Auriculares en el Estuche de Carga y retírelos para 

emparejarlos.

3. Reactivar y revincular los Auriculares.

Si se presenta algún problema con el dispositivo,por favor visite nuestro Sitio 

Web Oficial https://help.timekettle.co/en para más información.Puede también 

contactarnos en nuestas Redes Sociales, tales como Facebook/Twitter/

Instagram @timekettletech

Flash (Estuche de Carga)

Flash (Auriculares)

Preguntas Fecuentes

Por favor, lea la siguiente información sobre advertencias de seguridad antes 

de usar M2

1. No usar Métodos de Carga no recomendados para evitar Incendios,

    Explosiones u otros Peligros.

2. No permita Caer, Quemar,Penetrar,Exprimir ni Sumergir deliberadamente 

    en líquido para evitar daños al Producto.

3. No exponer a Altas Temperaturas o alrededor de Equipos de Calefacción 

    como Microondas u Hornos.

4. Debe utilizar el Dispositivo dentro del Rango de 0

~35

 y se debe 

    almacenar dentro del Rango de -20

~ 45

. Si la temperatura es muy 

    alta o demasiado baja,el dispositivo no funcionará de forma correcta.

5. Timekettle no es responsable por problemas de calidad, fallas de productos 

    y accidentes de seguridad causados por el uso de accesorios que no se 

    encuentran aprobados de manera Oficial.

*. Declaración de conformidad CE: www.timekettle.co/support/statement

Advertencias de seguridad

2. Se debe abir la App y permitir los permisos para el uso adecuado del dispositivo.

Imagen E

3. Elegir "M2" y conecta el Bluetooth de nuevo dentro de la App. La conexión finaliza cuando 
escucha un Bip.Puede ahora elegir su Modo de Traducción, y hay 3 modos diferentes: Modo 
Táctil, Modo de Lección y Modo de Altavoz.  

Imagen F

Colocar de nuevo los Auriculares en el Estuche de Carga, los Auriculares se muestran en Rojo 
sólido, tocar cuatro veces en ambos Auriculares,los Auriculares parpadean de forma rápida en 
Amarillo, reactive los Auriculares.Imagen C

Flash Rápido en Amarillo

No debe sacar los Auriculares durante el Reinicio.

Bluetooth

Bluetooth

Received files

AVAILABLE DEVICES

Ti m e k e t t l e

 M 2

X X X X

X X X X X X

CANCEL

Bluetooth pairing request

to pair with

Ti m e k e ttl e

 M 2

PAIR

Sensor de 

     Fuerza

Micrófono

 luz LED

luz LED

Estuche de Carga

(izquierda)

Estuche de 

Carga (derecha)

Puerto de Carga 

de Tipo C

Imagen A

Imagen B

Imagen C

Imagen D

Imagen  E

Imagen  F

L

R

-------

Vinculación pendiente

Conectado al 

Dispositivo Móvil

Conectado a

la App

-------

-------

Una luz parpadea rápidamente, 

una luz parpadea lentamente

Ambas luces

parpadean muy lento

-------

-------

90%

-------

90-50%

Ambas luces en 

sólido

Batería baja/Carga

-------

Luz roja

----------------------- -----------------------

Una luz LED  en sólido, 

una luz LED parpadeando

-------

Un LED parpadeando

50-0%

-------

Sin luces LED

0%

(Imagen K)

(Imagen L)

1 toque

rápidos

-------

Reproducir Pausar

2 toque

rápidos

-------

3 toque

rápido

-------

Activar Asistentes de Voz

1 toques

rápidos

1 toques

rápidos

Ambas luces LED en

blanco sólido

Sitio web oficial

Servicio al cliente

Fabricante: se ha autorizado la fabricación de este producto a  Shenzhen Timekettle 

                   Technologies Co., Ltd.
Dirección: Room 602,Building 3, Minqi Science Park, Xili Road, Shenzhen, Guangdong 

                 Province, China 

Todos los derechos reservados por Shenzhen Timekettle Technologies Co., Ltd. 

Información Corporativa

2 toques 

rápidos

3 toques

rápidos

Pressionar continuamente 

por 2 segundos

Pressionar continuamente 

por 8 segundos

3 toques

rápidos

-------

Ativar assistentes de voz

2 toques

rápidos

-------

Música seguinte

1 toque

rápido

-------

Reproduzir Pausar

1 toques 

rápidos

1 toques 

rápidos

Site da Internet oficial

Atendimento ao cliente

Fabricante

este produto está autorizado para ser fabricado pela Shenzhen TimekettleTechnologies 

                     Co., Ltd.
Endereço: Room 602,Building 3, Minqi Science Park, Xili Road, Shenzhen, Guangdong Province, 
                 China
Todos os direitos reservados por Shenzhen Timekettle Technologies Co., Ltd

.

 

Informação Corporativa

ضغط 

ثنيتين

ضغط 8 ثوانٍ

 3ضغطات

 سريعة

ضغطتين 

سريعتين

ضغطة

 سريعة

-------

تشغيل  إيقاف مؤقت

ضغطة

 سريعة

Steuerung

Im Ruhemodus

App-Status

Musikstatus

-------

-------

-------

Abheben Auflegen

ablehnen

Sprachassistenten aktivieren

Sprachaufnahme für

linken Ohrhörer

Sprachaufnahme für

rechten Ohrhörer

-------

Schließt den M2

-------

-------

-------

Abspielen Pause

Vorheriges Lied

Sprachassistenten aktivieren

Nächstes Lied

(Abbildung G)

(AbbildungH)

(Abbildung I)

(

Abbildung 

J)

L

L

R

R

-------

-------

Packliste

Bluetooth-Kopplung

Die Ohrstöpsel zurücksetzen

R

01-Timekettle M2×1

L/R)

02-Ladegehäuse×1

03-Typ-C-Ladekabel

04-Benutzerhandbuch

&

Garantiekarte

Nehmen Sie beide M2-Ohrstöpsel heraus. Ein Ohrstöpsel blinkt alle 0,5 Sekunden grün, der 
andere Ohrstöpsel blinkt alle 5 Sekunden grün.
Abbildung A

Schnelles Blinken / Langsames Blinken

Schalten Sie Bluetooth ein. Wählen Sie dann "Timekettle M2", um die Kopplung zu starten.

Abbildung B)

Übersetzungsfunktion

1. Wenn die Bluetooth-Verbindung abgeschlossen ist, laden Sie die Anwendung "Timekettle" im 

App Store / Google Play herunter. Sie können auch den Strichcode zum Herunterladen einscannen. 

Abbildung D

  Kein Ton?

1. Überprüfen Sie die Batterie der Ohrstöpsel

2. Legen Sie die Ohrstöpsel wieder in das Ladegehäuse und nehmen Sie sie wieder 

heraus.

3. Setzen Sie die Ohrstöpsel zurück und verbinden Sie sie wieder mit Ihrem mobilen 

Gerät.

  

  

   Sie können die Ohrstöpsel nicht ein- und ausschalten oder aufladen?

1. Prüfen Sie die Batterie des Ladegehäuses

2. Schließen Sie das Ladekabel an, und wenden Sie sich an unseren Kundendienst, falls 

es normal blinkt.

  

  Sie können keine Lieder wechseln oder Sprachassistenten aktivieren?

1. Schalten Sie alle anderen Player von Drittanbietern aus.

2. Verwenden Sie den Standard-Player oder versuchen Sie es mit anderen mobilen 

Geräten.  

  

   

   Bluetooth ist nicht stabil oder kann das Gerät nicht finden?

1. Bringen Sie die Ohrstöpsel näher an das mobile Gerät. Vergewissern Sie sich, dass 

es keine Radiofrequenzstörungen gibt.

2. Legen Sie die Ohrstöpsel wieder in den Ladegehäuse und nehmen Sie sie zum 

Koppeln wieder heraus.

3. Setzen Sie die Ohrstöpsel zurück und reparieren Sie sie.

Wenn Sie Probleme mit dem Gerät haben, und weitere Informationen benötigen, 

besuchen Sie bitte unsere offizielle Website https://help.timekettle.co/en Sie können uns 

auch über die soziale Medien wie Facebook/Twitter/Instagram @timekettletech 

kontaktieren

Blinken (Ladegehäuse)

Blinken (Ohrstöpsel)

FAQ

Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheits- und Warnhinweise vor der Nutzung von 

 M2

1. Verwenden Sie keine nicht empfohlenen Auflademethoden, um Feuer, 

    Explosionen oder andere Gefahren zu vermeiden.

2. Nicht absichtlich fallen lassen, verbrennen, eindringen, quetschen oder in 

    Flüssigkeit eintauchen, um Produktschäden zu vermeiden.

3. Setzen Sie das Produkt keinen hohen Temperaturen aus und platzieren Sie es 

    auch nicht in der Nähe von Heizgeräten wie Mikrowellen oder Öfen.

4. Verwenden Sie das Gerät innerhalb des Bereichs von 0

 ~ 3 5

 und lagern 

    Sie es innerhalb des Bereichs von -20

 ~ 45

. Wenn die Temperatur zu hoch 

    oder zu niedrig ist, führt dies zu einer Fehlfunktion des Geräts.

5. Timekettle ist nicht verantwortlich für Qualitätsprobleme, Produktausfälle und 

    Sicherheitsunfälle, die durch die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör 

    verursacht werden.

*. Erklärung der CE-Konformität: www.timekettle.co/support/statement

Sicherheitswarnung

2. Öffnen Sie die App und geben Sie die Berechtigungen für die ordnungsgemäße Verwendung des 
Geräts

Abbildung E

3. Wählen Sie "M2" und verbinden Sie das Bluetooth innerhalb der App erneut. Die Verbindung ist 
hergestellt, wenn Sie den Piepton hören. Jetzt können Sie aus drei verschiedenen 
Übersetzungsmodi wählen: Berührungsmodus, Lektionsmodus und Lautsprechermodus.  

Imagen F

Setzen Sie die Ohrstöpsel wieder in das Ladegehäuse ein, die Ohrstöpsel leuchten durchgehend 
rot. Tippen Sie viermal auf beide Ohrstöpsel, die Ohrstöpsel blinken schnell in gelb. Die Ohrstöpsel 
werden zurückgesetzt.Abbildung C

Die gelbe Lampe blinkt

Nehmen Sie die Ohrhörer während des Zurücksetzens nicht heraus.

Bluetooth

Bluetooth

Received files

AVAILABLE DEVICES

Ti m e k e t t l e

 M 2

X X X X

X X X X X X

CANCEL

Bluetooth pairing request

to pair with

Ti m e k e ttl e

 M 2

PAIR

Kraftsenso

Mikrofon

LED-Licht

LED-Leuchte

Ladegehäuse 

(links)

Ladegehäuse 

(rechts)

Typ-C-

Ladeanschluss

Abbildung A

Abbildung B

Abbildung C

Abbildung D

Abbildung E

Abbildung F

L

R

-------

Kopplung ausstehend Mit einem Mobilgerät 

verbunden

Mit der App 

verbunden

-------

-------

Eine Leuchte blinkt schnell,

eine Leuchte blinkt langsam

Beide Lichter

blinken langsam

-------

-------

90%

-------

90-50%

Beide Lichter

leuchten

Leuchtet, blinkt langsam,

blinkt schnell/Leuchtet

-------

Rotes Licht

----------------------- -----------------------

Eine LED leuchtet,

eine LED blinkt

-------

Eine LED blinkt

50-0%

-------

Keine LED leuchtet

0%

(Abbildung K)

(Abbildung L)

Beide LED leuchten

weiß

2 Sekunden

halten

8 Sekunden

halten

3 x schnell

tippen

2 x schnell

tippen

1 x schnell

tippen

-------

Abspielen Pause

1 x schnell

tippen

2 x schnell 

tippen

-------

2 x schnell 

tippen

3 x schnell

tippen

-------

Sprachassistenten aktivieren

3 x schnell

tippen

2 x schnell

tippen

2 x schnell

tippen

Offizielle Internetseite: www.timekettle.co

Kundendienst: support@timekettle.co

Hersteller: Dieses Produkt wurde von Shenzhen Timekettle Technologies Co.,Ltd.zur Herstellung 

                 zugelassen.
Adresse: Room 602,Gebäude 3, Minqi Science Park, Xili Road, Shenzhen, Provinz Guangdong, 

               China 

Alle Rechte vorbehalten von Shenzhen Timekettle Technologies Co., Ltd

.

  

Unternehmensinformationen

Controlli

In attesa

Stato della traduzione dell'app

Stato della musica

-------

-------

-------

Rispondi   Termina

Rifiuta

Attivazione assistente vocale

Risposta vocale per

l'auricolare sinistro

Risposta vocale per

l'auricolare destro

-------

Spegnimento M2

-------

-------

-------

Avvio

Pausa

Canzone precedente

Attivazione assistente vocale

Canzone successiva

(Figura G)

(Figura H)

(Figura  I)

(

Figura 

J)

L

L

R

R

-------

-------

Lista Confezione

Associazione Bluetooth

Resettare gli auricolari

R

01-Timekettle M2×1

L/R)

02-Custodia per la ricarica×1

03-Cavo di ricarica Tipo-C

04-Manuale Utente

&

Scheda Garanzia

Prendere entrambi gli auricolari M2. Un auricolare lampeggerà verde ogni 0,5 sec e l'altro 
auricolare lampeggerà verde ogni 5 sec.Figura A

Lampeggio veloce / Lampeggio lento

Attivare il Bluetooth, scegliere "Timekettle M2" per associare.

Figura B)

Funzione di traduzione

 1. Quando la connessione Bluetooth è completata, scaricate la app "Timekettle" dallo Store App / 

Google Play. Potete anche scegliere di scannerizzare il codice a barre.

(

Abbildung D

  Nessun audio?

1. Controllare la batteria degli auricolari.

2. Riporre gli auricolari nel Porta Carica e prenderli di nuovo.

3. Resettare gli auricolari e riconnetteterli al dispositivo mobile.

  

   Non è possibile ACCENDERE / SPEGNERE o caricare gli auricolari?

1. Controllare la batteria del porta carica

2. Connetere al porta carica, e contattare il nostro Servizio Clienti se lampeggia 

normalmente.

  

  Non è possibile cambiare canzoni o attivare gli assistenti vocali?

1. SPEGNERE ogni altro riproduttore di terza parte.

2. Usare il riproduttore di default o provare un altro dispositivo mobile. 

  

   

   Bluetooth non stabile o non è possibile trovare il dispositivo?

1. Posizionare gli auricolari vicino al dispositivo mobile. Assicurarsi che non vi siano 

interferenze radio .

2. Riporre gli auricolari sul Porta Carica e riprenderli per associare.

3. Resettare e riparare gli auricolari.

Se avete problemi con il dispositivo, si prega di visitare il nostro sito ufficiale https://help.

timekettle.co/en per maggiori informazioni.Potete anche contattarci sui social come 

Facebook/Twitter/Instagram @timekettletech

Lampeggio (Porta Carica)

Lampeggio (auricolari)

Domande frequenti

Leggere le seguenti informazioni di sicurezza ed avvertenze prima di utilizzare M2

1. Non utilizzare metodi di carica non ufficialmente raccomandati per evitare 

    incendi, esplosioni o altri pericoli.

2. Non lasciare deliberatamente cadere, bucare, schiacciare o immergere in liquidi 

    per evitare danni al prodotto.

3. Non esporre ad alte temperature o vicino ad apparecchi riscaldanti come 

    microonde o forni.

4. Usare il dispositivo entro i 0°~35° e conservare entro i -20° ~ 45°. Se le 

    temperature sono troppo alte o basse, potrebbe causare malfunzionamento al 

    dispositivo

.

5. Timekettle non è responsabile per problemi di qualità, guasti al prodotto e 

    incidenti relativi alla sicurezza causati da un uso di accessori non ufficialmente 

    approvati.

*.Dichiarazione di conformità CE:  www.timekettle.co/support/statement

Sicurezza & Avvertenze

2. Aprire la app e autorizzare i permessi per un proprio uso del dispositivo.

Figura E

3. Scegliere "M2" e riconnettere il Bluetooth con la app. La connessione è completa quando 
sentirete un bip. Ora è possibile scegliere la vostra modalità traduzione in tre diverse modalità: 
Modalità Tocco, Modalità Lezione e Modalità Altoparlante.

Imagen F

Rimettere gli auricolari nel Porta Carica, il display degli auricolari è Rosso fisso, premere 4 volte 
su entrambi gli auricolari, gli auricolari lampeggiano velocemente in Giallo, resettare gli auricolari.
Figura C

Lampeggio veloce in Giallo

Non prendere gli auricolari durante il reset.

Bluetooth

Bluetooth

Received files

AVAILABLE DEVICES

Ti m e k e t t l e

 M 2

X X X X

X X X X X X

CANCEL

Bluetooth pairing request

to pair with

Ti m e k e ttl e

 M 2

PAIR

Sensore di

forza

microfono

luce LED

luce LED

porta carica 

(sinistra)

porta carica

(destra)

 porta di carica

Tipo-C

Figura A

Figura B

Figura C

Figura D

Figura  E

Figura F

L

R

-------

Associazione in attesa

Connesso a dispositivo

mobile

Connesso 

alla app

-------

-------

Una luce lampeggia rapidamente, 

una luce lampeggia lentamente

Entrambe le luci

lampeggiano lentamente

-------

-------

90%

-------

90-50%

Entrambe le luci

sono fisse

Fissa, lampeggio lento,

lampeggio rapido/Fissa 

-------

Luce rossa

----------------------- -----------------------

Una luce LED fissa, 

una luce LED lampeggia

-------

Una luce LED

lampeggia

50-0%

-------

Nessuna luce LED

0%

(Figura K)

(Figura L)

Entrambe le luci LED sono

bianche fisse

Tieni

premuto 

per 2

secondi

Tieni

premuto 

per 8

secondi

3 tocchi

rapidi

2 tocchi

rapidi

1 tocco

rapido

-------

Avvio

Pausa

1 tocco

rapido

1 tocco

rapido

-------

1 tocco

rapido

1 tocco

rapido

-------

Attivazione assistente vocale

1 tocco

rapido

1 tocchi

rapidi

1 tocchi

rapidi

Sito web ufficiale:

Servizio Clienti:

Produttore: questo prodotto è autorizzato per la produzione da Shenzhen Timekettle Technologies 

                   Co.,Ltd.

Indirizzo: Room 602,Edificio 3, Minqi Science Park, Xili Road, Shenzhen, Guangdong, Cina

Tutti i diritti riservati da Shenzhen Timekettle Technologies Co., Ltd.

Informazioni sull'azienda

1 tapes

rapides

1 tapes

rapides

ضغطتين

3 ضغطات

 سريعة

-------

تنشيط المساعدين الصوتيين

3 ضغطات

 سريعة

Contrôles

En pause

Statut application de traduction

Statut musique

-------

-------

-------

Décrocher raccrocher

Rejeter

Activer les assistants vocaux 

Prise de voix pour

oreillette gauche

Prise de voix pour

oreillette droite

-------

Eteindre M2

-------

-------

-------

Lire

Pause

Musique précédente

Activer les assistants vocaux 

Musique suivante 

(Image G)

(Image H)

(Image I)

(

Image J

)

L

L

R

R

-------

-------

Liste d'emballage

Appariement Bluetooth

Réinitialiser les écouteurs

R

01-Timekettle M2×1

L/R)

02-Charging Case×1

03-Câble de charge de type C-C

04-Manuel d’utilisateur

&

Carte de garantie

Retirez les deux écouteurs M2. Un écouteur clignotera en vert toutes les 0,5 secondes et l'autre 
toutes les 5 secondes.Image A

Clignotement rapide/Clignotement lent

Activer le Bluetooth, choisir "Timekettle M2" pour l’appariement. 

Image B)

Funzione di traduzione

 1. Lorsque la connexion Bluettoth est établie, télécharger l’app « Timekettle » dans App Store/

Google Play.  Vous pouvez également choisir de scanner le code à barre pour procéder au 

téléchargement.  

(

Image D

  Absence de son?

1. Vérifier la pile des écouteurs

2. Remettre les écouteurs dans le boîtier de charge et les retirer à nouveau

3. Réinitialiser les écouteurs et se reconnecter à votre appareil mobile

  

Impossible d'allumer/éteindre ou de charger les écouteurs ?

1. Vérifiez la batterie du boîtier de charge

2. Brancher le câble de charge et contacter notre service clientèle s'il clignote 

normalement.

  

  Impossible de changer de chanson ou d'activer les assistants vocaux ?

1. Éteindre tout autre lecteur tiers.

2. Utiliser le lecteur par défaut ou essayer d'autres appareils mobiles.  

   

  Le Bluetooth n'est pas stable ou ne trouve pas l'appareil ?

1. Rapprocher les écouteurs de l'appareil mobile. S'assurer qu'il n'y a pas d'interférences 

de fréquences radio.

2. Remettre les écouteurs dans le boîtier de chargement et les retirer à nouveau pour les 

apparier.

3. Réinitialiser et réparer les écouteurs.

Si vous rencontrez des problèmes avec l’appareil, veuillez visiter notre site web officiel 

à l’adresse https://help.timekettle.co/en pour des informations supplémentaires.Vous 

pouvez également nous contacter sur les réseaux sociaux, notamment Facebook/Twitter/

Instagram @timekettletech 

Flash (Boîtier de charge)

Flash (écouteurs)

FAQ

Veuillez lire les informations de sécurité et d'avertissements suivantes avant 

d'utiliser M2: 

1. N'utilisez pas les méthodes de charge non officiellement recommandées pour 

    éviter les incendies, les explosions ou d'autres dangers.

2. Ne pas faire tomber, brûler, pénétrer, presser ou immerger délibérément dans 

    un liquide pour éviter d'endommager le produit.

3. Ne pas exposer à des températures élevées ou à proximité d'équipements de 

    chauffage tels que des fours ou des micro-ondes.

4. Utiliser l'appareil dans une plage de 0

 ~ 3 5

 et le ranger dans la gamme 

    de -20

 ~ 45

. Si la température est trop élevée ou trop basse, cela entraînera 

    un dysfonctionnement de l'appareil.

5. Timekettle n'est pas responsable des problèmes de qualité, des défaillances 

    des produits et des accidents de sécurité causés par l'utilisation d'accessoires 

    non officiellement approuvés.

*.Déclaration de conformité CE: www.timekettle.co/support/statement

Sécurité et Avertissements

2. Ouvrir l’app et autoriser les permissions pour une utilisation correcte de l’appareil.

Image E

 

3. Choisir « M2 » et connecter le Bluetooth à nouveau dans l’app.  La connexion est établie lorsque 
vous entendez le bip.  Vous pouvez à présent choisir votre mode de traduction. Trois différents 
modes sont disponibles:  Mode tactile, Mode leçon et mode haut-parleur.

Image F 

Remettez les écouteurs sur le boîtier de charge, les écouteurs affichent un rouge continu, tapez 
quatre fois sur les deux écouteurs, les écouteurs clignotent rapidement en jaune, réinitialisez les 
écouteurs.Image C

Clignotement rapide en jaune

Ne retirez pas les écouteurs pendant la réinitialisation.

Bluetooth

Bluetooth

Received files

AVAILABLE DEVICES

Ti m e k e t t l e

 M 2

X X X X

X X X X X X

CANCEL

Bluetooth pairing request

to pair with

Ti m e k e ttl e

 M 2

PAIR

Capteur de

force

microphone

lumière LED

lampe LED

boîtier de 

charge (à gauche)

boîtier de charge 

(à droite)

port de charge 

de type C

Image A

Image B

Image C

Image D

Image E

Image F 

L

R

-------

Appariement en attente

 Connexion à un

appareil mobile

Connecté à

l’app

-------

-------

Une lumière clignote rapidement, 

une lumière clignote lentement

Both lights flash slowly

-------

-------

90%

-------

90-50%

Les deux voyants

sont solides

Batterie faible/Charge

-------

Voyant rouge

----------------------- -----------------------

Un voyant LED en solide,

un voyant LED en clignotement

-------

Un LED en

clignotement

50-0%

-------

Aucun voyant  LED

0%

(Image K)

(ImageL)

Alloe Timekettle to enable Bluetooth?

DenY(13)

ALLOW

Device Connect

Touch Mode

History

Text translation

About

Contact us

A

T T

&

9:

4 1

 AM

100

%

Speaker Mode

Lesson mode

Bluetooth connection

A

T T

&

9 :

4 1

 AM

100

%

Confirm

1 0 0

%

2

0

%

R

L

A 8 J 9

3

5 U O

4 .

 Open the APP,tap the button below and confirm.

Now both indicators will stay on.

Alloe Timekettle to enable Bluetooth?

DenY(13)

ALLOW

Device Connect

Touch Mode

History

Text translation

About

Contact us

A

T T

&

9:

4 1

 AM

100

%

Speaker Mode

Lesson mode

Bluetooth connection

A

T T

&

9 :

4 1

 AM

100

%

Confirm

1 0 0

%

2

0

%

R

L

A 8 J 9

3

5 U O

4 .

 Open the APP,tap the button below and confirm.

Now both indicators will stay on.

Les deux voyants LED sont

en blancs solide

Maintenir 2 

secondes

Maintenir 8

secondes

3 tapes

rapides

2 tapes

rapides

1 tape

rapide

-------

Lire

Pause

1 tape

rapide

-------

2 tape

rapide

-------

Activer les assistants vocaux 

3 tape

rapide

1 tapes

rapides

1 tapes

rapides

2 tape

rapide

3 tape

rapide

Site officiel: www.timekettle.co
Service Clients: support@timekettle.co
Fabricant: La conception de ce produit est autorisée par Shenzhen Timekettle Technologies Co., Ltd.
Address: Room 602,Building 3, Minqi Science Park, Xili Road, Shenzhen, province de Guangdong 
               Chine 
Tous droits réservés par Shenzhen Timekettle Technologies Co., Ltd. 

Information d'entreprise

ثوﺗوﻠﺑﻟا نارﻗإ

-------

ضغطتين

تارﯾذﺣﺗﻟاو ﺔﻣﻼﺳﻟا

مادﺧﺗﺳا لﺑﻗ تارﯾذﺣﺗﻟاو ﺔﻣﻼﺳﻟﺎﺑ ﺔﯾﻧﻌﻣﻟا ﺔﯾﻟﺎﺗﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣﻟا ةءارﻗ ءﺎﺟرﻟا 

 .ىرﺧأ رﺎطﺧأ يأ وأ رﺎﺟﻔﻧا ثودﺣ وأ ﻖﯾرﺣ بوﺷﻧﻟ ﺎًﺑﻧﺟﺗ نﺣﺷ ﺔﻘﯾرط يأ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ .نﺣﺷﻟا ةدﺎﻋإ زﺎﮭﺟﻟا اذھ بﻠطﺗﯾ ﻻ

 ﮫﻓﻼﺗﻹ ﺎًﺑﻧﺟﺗ لﺋﺎﺳ ﻲﻓ هرﻣﻏ وأ هرﺻﻋ وأ ﮫﺑﻘﺛ وأ ﮫﻓﻼﺗا وأ ﺞﺗﻧﻣﻟا طﺎﻘﺳﺈﺑ مﻘﺗ  ﻻ

نرﻓ وأ فﯾوورﻛﯾﻣ :لﺛﻣ ،ةرارﺣ دﯾﻟوﺗ ةزﮭﺟأ نﻣ برﻘﻟﺎﺑ ﮫﻌﺿﺗ ﻻو ﺔﻌﻔﺗرﻣ ةرارﺣ تﺎﺟردﻟ زﺎﮭﺟﻟا ض ِّرﻌﺗ ﻻ

 مادﺧﺗﺳا بﺑﺳﺑ ﺔﻣﻼﺳﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺗﻣ ثداوﺣ وأ زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ لﺎطﻋأ وأ ةدوﺟﻟا ﻲﻓ لﻛﺎﺷﻣ يأ نﻋ ﺔﯾﻟوؤﺳﻣ                 لﻣﺣﺗﺗ ﻻ

 تﺎﺋﯾﺎﮭﻣﻟﺎﻛ :ةدﻣﺗﻌﻣ رﯾﻏ تﺎﻘﺣﻠﻣ.

 

لطﻌﺗﯾ

 

دﻗ

 .

ﺔﯾوﺋﻣ

 

ﺔﺟرد

 45 

ﻰﻟإ

 20- 

نﻣ

 

ةرارﺣ

 

ﺔﺟرد

 

قﺎطﻧ

 

ﻲﻓ

 

ﮫﻧﯾزﺧﺗو

 

ﺔﯾوﺋﻣ

 

ﺔﺟرد

 35 

ﻰﻟإ

 0 

نﻣ

 

ةرارﺣ

 

ﺔﺟرد

 

قﺎطﻧ

 

ﻲﻓ

 

زﺎﮭﺟﻟا

 

مادﺧﺗﺳا

 

ءﺎﺟرﻟا

 

ﻲﻐﺑﻧﯾ

 

ﺎﻣﻣ

 

ﻰﻧدأ

 

وأ

 

ﻰﻠﻋأ

 

ةرارﺣﻟا

 

ﺔﺟرد

 

تﻧﺎﻛ

 

اذإ

 

زﺎﮭﺟﻟا

.

 

ZERO

 Timekettle

ﺔﻛرﺷﻟا تﺎﻣوﻠﻌﻣ

ﻲﻣﺳرﻟا بﯾوﻟا ﻊﻗوﻣ

ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧ

 Shenzhen Timekettle Technologies Co., Ltd.  

ﺔﻛرﺷ لﺑِﻗ نﻣ ﮫﻌﯾﻧﺻﺗﺑ حرﺻﻣ ﺞﺗﻧﻣﻟا اذھ

ﻊِّﻧﺻﻣﻟا

ناوﻧﻌﻟا:

ﺔﻛرﺷﻟ ﺔظوﻔﺣﻣ قوﻘﺣﻟا ﻊﯾﻣﺟ 

Room ٦۰۲,Building ۳, Minqi Science Park, Xili Road, Shenzhen, Guangdong Province, China

 Shenzhen Timekettle Technologies Co., Ltd.

 

Facebook

 

Twitter 

YouTube

 

Facebook

 

Twitter 

YouTube

 

Facebook

 

Twitter 

YouTube

Bluetooth

Bluetooth

Received files

AVAILABLE DEVICES

Ti m e k e t t l e

 M 2

X X X X

X X X X X X

CANCEL

Bluetooth pairing request

to pair with

Ti m e k e ttl e

 M 2

PAIR

Bluetooth

Bluetooth

Received files

AVAILABLE DEVICES

Ti m e k e t t l e

 M 2

X X X X

X X X X X X

CANCEL

Bluetooth pairing request

to pair with

Ti m e k e ttl e

 M 2

PAIR

售后二维码

点3下

03

04

05

06

07

08

09

10

92

19

93

11

12

13

14

15

16

17

18

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

74

75

76

77

78

79

80

81

82

83

84

85

86

87

88

89

90

91

03------English

11------中文

20------русский язык

28------日本語

36------

한국어

44------Español

52------Português

60------Deutsche

68------Italiano

76------Français

84------

中文

Italiano

Communication Is Connection

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

  1. Ирина

    Пошаговая инструкция как присоединить наушники к ватсапу, и как скачать турецкий язык.

    Ответить
Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Timekettle M2?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"