Lenovo Legion H500 PRO 7.1 (GXD0T69864) - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Наушники Lenovo Legion H500 PRO 7.1 (GXD0T69864) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

 

 

 

 

https://www.lenovo.com/safety 

English  

Equalizer LED status 

LED status 

Description 

 

Bass-boost mode enabled 

 

Vocal mode enabled 

 

Flat mode enabled 

 

Equalizer function disabled 

Note

: The virtual 7.1 surround sound function and the equalizer 

function cannot work simultaneously.

 

Important information 

  Set the headset as the default playback and recording device. 

  The following functions of the headset are av ailable only when 

the USB audio control box is used: 
-  Virtual 7.1 surround sound 
-  Equalizer 
-  Mute 
-  Volume control 

  When using the headset without the USB audio control box, it is 

recommended that you connect the headset to devices with 
Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) 
standard connectors. 

Arabic

 

 ﺔﻟﺎﺣ

LED

 

لدﺎﻌﻤﻠﻟ

 

 ﺔﻟﺎﺣ

LED

 

ﻒﺻﻮﻟا

 

 

ﺮﯿﮭﺠﻟا ﺰﯾﺰﻌﺗ ﻊﺿو ﻦﯿﻜﻤﺗ

 

 

تﻮﺼﻟا ﻊﺿو ﻦﯿﻜﻤﺗ

 

 

يﻮﺘﺴﻤﻟا ﻊﺿﻮﻟا ﻦﯿﻜﻤﺗ

 

 

لدﺎﻌﻤﻟا ةﺪﺣو ﺔﻔﯿظو ﻞﯿﻄﻌﺗ

 

ﺔﻈﺣﻼﻣ

 ﻲﻄﯿﺤﻤﻟا تﻮﺼﻟا ﺔﻔﯿظو ﺔﻋﺎﻄﺘﺳﺎﺑ ﺲﯿﻟ :

7.1

 

 ﻲﻓ لدﺎﻌﻤﻟا ﺔﻔﯿظو ﻊﻣ ﻞﻤﻌﺗ نأ يﺮھﺎﻈﻟا

.ﮫﺴﻔﻧ ﺖﻗﻮﻟا

 

ﺔﻤﮭﻣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ

 

 

ﺎﮭﺠﻛ سأﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻦّﯿﻋ

.ﻞﯿﺠﺴﺘﻟاو ﻞﯿﻐﺸﺘﻠﻟ ﻲﺿاﺮﺘﻓا ز

 

 

 تﻮﺻ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﻊﺑﺮﻣ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺴﻟ ﺔﯿﻟﺎﺘﻟا ﻒﺋﺎظﻮﻟا ﺮﻓﻮﺘﺗ

USB

:

 

-

 

 ﻲﻄﯿﺤﻤﻟا تﻮﺼﻟا

7.1

 

يﺮھﺎﻈﻟا

 

-

 

لدﺎﻌﻤﻟا

 

-

 

تﻮﺼﻟا ﻢﺘﻛ

 

-

 

تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا

 

 

 تﻮﺻ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﻊﺑﺮﻣ نود ﻦﻣ سأﺮﻟا ﺔﻋﺎﻤﺳ ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ

USB

 مﻮﻘﺗ نأ ﻦﺴﺤﺘﺴﻤﻟا ﻦﻣ ،

ﻋﺎﻤﺳ ﻞﯿﺻﻮﺘﺑ

 تﻻﺎﺼﺗﻻا ﺔﻋﺎﻨﺻ ﺔﻄﺑاﺮﻟ ﺔﯿﺳﺎﯿﻘﻟا تﻼﺻﻮﻤﻟا ﻦﻤﻀﺘﺗ ﻲﺘﻟا ةﺰﮭﺟﻷﺎﺑ سأﺮﻟا ﺔ

ﺔﯾﻮﻠﺨﻟا

 

(CTIA)

.

 

Brazilian

 

Portuguese 

Status do LED do equalizador 

Status do LED 

Descrição 

 

Modo de aumento de grav e ativado 

 

Modo v ocal ativado 

 

Modo deitado ativado 

 

Função de equalizador desativada 

Nota

: a função de som surround 7.1 virtual e a função de 

equalizador não funcionarão simultaneamente. 

Informações importantes 

  Configure o fone de ouvido como o dispositivo padrão de 

reprodução e de grav ação. 

  As funções a seguir do fone de ouvido estarão disponíveis 

somente quando a caixa de controle de áudio for usada: 
-  Som surround 7.1 virtual 
-  Equalizador 
-  Mudo 
-  Controle de volume 

  Ao usar o fone de ouvido sem a caixa de controle de áudio USB, 

é recomendável conectar o fone de ouvido aos dispositivos com 
conectores padrão de CTIA (Cellular Telecommunications 
Industry Association). 

Bulgarian 

Светодиоден индикатор на еквалайзера

 

Състояние на 

светодиодния 

индикатор

 

Описание

 

 

Разрешен режим за усилване

 

 

Разрешен вокален режим

 

 

Разрешен равен режим

 

 

Деактивирана функция за 

еквалайзъра

 

Забележка

: функцията за виртуален 7.1 съраунд звук и 

функцията на еквалайзъра, не могат да работят едновременно.

 

Важна информация

 

 

Задайте слушалките като устройство по подразбиране за 

възпроизвеждане и записване.

 

 

Следните функции на слушалките са налични, само когато 

се използва кутия за управление на аудио и USB:

 

Виртуален 7.1 съраунд звук

 

Еквалайзер

 

Изключване на звука

 

Контрола за силата на звука

 

 

Когато използвате слушалките без USB контрола за силата 

на звука, се препоръчва да свържете слушалките към 

устройства със стандартни съединители според CTIA.

 

Czech 

Stav kontrolky ekvalizéru 

Stav 
kontrolky 

Popis 

 

Režim zesílení basů zapnutý

 

 

Hlasov ý režim zapnutý 

 

Plochý režim zapnutý 

 

Funkce ekvalizéru vypnutá 

Poznámka

: Funkce virtuálního prostorov ého zvuku 7.1 a funkce 

ekvalizéru nemohou pracovat současně.

 

Důležitá informace

 

 

Nastavte náhlavní soupravu jako výchozí zařízení přehrávání.

 

 

Následující funkce náhlavní soupravy jsou k dispozici pouze při 

použití 

zvukové ovládací skříňky USB:

 

-  Virtuální prostorov ý zvuk 7.1 
-  Ekv alizér 
-  Ztlumit 
-  Regulátor hlasitosti 

 

Při používání náhlavní soupravy bez zvukové ovládací skříňky 

USB je doporučeno připojit náhlavní soupravu k zařízení se 

standardními konektory podle asociac

e odvětví mobilních 

telekomunikací CTIA (Cellular Telecommunications Industry 
Association). 

Dutch

 

Equalizer LED-status 

LED-status 

Omschrijving 

 

Lage boost modus ingeschakeld 

 

Stem modus ingeschakeld 

 

Stille werkstand ingeschakeld 

 

Equalizer-functie uitgeschakeld 

Opmerking

: De virtuele 7.1 surroundsoundfunctie en de 

equalizerfunctie werken niet tegelijkertijd. 

Belangrijke informatie 

  Stel de headset in als het standaardapparaat v oor opnemen en 

afspelen. 

  De v olgende functies v an de headset zijn alleen beschikbaar als 

het USB-audiobeheer wordt gebruikt: 
-  Virtueel 7.1 surround geluid 
-  Equalizer 
-  Geluid uit 
-  Volumeregeling 

  Als u de headset gebruikt zonder USB-audiobeheer, wordt het 

aanbev olen de headset aan te sluiten op apparaten met 
standaard CTIA-aansluitingen (Cellular Telecommunications 
Industry Association). 

French

 

Voyant d'état de l'égaliseur 

Voyant d'état 

Description 

 

Mode d'amplification des grav es activé 

 

Mode v ocal activ é 

 

Mode à plat activé 

 

Fonction de l'égaliseur désactivée 

Remarque

 : la fonction de son surround 7.1 virtuel et la fonction de 

l'égaliseur ne peuv ent pas fonctionner en même temps. 

Informations importantes 

  Configurez le casque comme périphérique de lecture et 

d'enregistrement par défaut. 

  Les fonctions du casque suiv antes sont disponibles uniquement 

lorsque le boîtier de contrôle audio USB est utilisé : 
-  Son surround 7.1 virtuel 
-  Égaliseur 
-  Muet 
-  Réglage de v olume 

  Lorsque v ous utilisez le casque sans le boîtier de contrôle audio 

USB, il est recommandé de brancher le casque à des 
périphériques équipés de connecteurs standards de la CTIA 
(Cellular Telecommunications Industry Association). 

German

 

Equalizer-LED-Status 

LED-Status 

Beschreibung 

 

Bass-Boost-Modus aktiviert 

 

Stimmenmodus aktiviert 

 

Flacher Modus aktiviert 

 

Equalizer-Funktion deaktiviert 

Hinweis

: Die virtuelle 7.1-Surround-Sound-Funktion und die 

Equalizer-Funktion können nicht gleichzeitig aktiv sein. 

Wichtige Informationen 

  Legen Sie das Headset als Standardeinheit für die Wiedergabe 

und Aufnahme fest. 

  Die folgenden Funktionen des Headsets sind nur bei 

Verwendung der USB-Audio-Steuerbox verfügbar: 
-  Virtueller 7.1 Surround-Sound 
-  Equalizer 
-  Stummschalten 
-  Lautstärkeregelung 

  Wenn Sie das Headset ohne die USB-Audio-Steuerbox 

verwenden, wird empfohlen, das Headset an Geräte mit CTIA-
Standardanschlüssen (Cellular Telecommunications Industry 
Association) anzuschließen. 

Greek 

Κατάσταση LED ισοσταθμιστή

 

Κατάσταση 

LED 

Περιγραφή

 

 

Λειτουργία ενίσχυσης μπάσων 

ενεργοποιημένη

 

 

Φωνητική λειτουργία ενεργοποιημένη

 

 

Επίπεδη λειτουργία ενεργοποιημένη

 

 

Λειτουργία ισοσταθμιστή 

απενεργοποιημένη

 

Σημείωση

: Η λειτουργία εικονικού ήχου surround 7.1 και η 

λειτουργία ισοσταθμιστή δεν λειτουργούν ταυτόχρονα.

 

Σημαντικές πληροφορίες

 

 

Ορίστε τα ακουστικά ως την προεπιλεγμένη συσκευή 

αναπαραγωγής και εγγραφής.

 

 

Οι ακόλουθες λειτουργίες των ακουστικών είναι διαθέσιμες μόνο 

όταν χρησιμοποιείται το πλαίσιο ελέγχου ήχου USB:

 

Εικονικός ήχος surround 7.1

 

Ισοσταθμιστής

 

Σίγαση

 

Στοιχείο ελέγχου έντασης ήχου

 

 

Κατά τη χρήση των ακουστικών χωρίς το πλαίσιο ελέγχου

 

ήχου 

USB, συνιστάται η σύνδεση των ακουστικών σε συσκευές με 

τυπικές υποδοχές CTIA (Cellular Telecommunications Industry 

Association). 

Hungarian 

Hangszínszabályzó LED-jének állapota 

LED állapota 

Leírás 

 

Basszuserősítő mód engedélyezve

 

 

Énekhang mód engedélyezve 

 

Egyenletes mód engedélyezv e 

 

A hangszínszabályozó funkció letiltva 

Megjegyzés

: A virtuális 7.1 térhatású hang funkció és a 

hangszínszabályozó funkció nem használható együtt. 

Fontos információ 

  Állítsa be alapértelmezett lejátszó- és hangrög

zítő

-eszköznek a 

fejhallgatót. 

 

A fejhallgató következő funkciói csak az USB

-

hangvezérlő doboz 

használata esetén állnak rendelkezésre: 
-  Virtuális 7.1 térhatású hang 
-  Hangszínszabályzó 
-  Némítás 

Hangerőszabályzó

 

  Ha az USB-

hangvezérlő doboz nélkül használja a fej

hallgatót, 

érdemes a CTIA-szabv ánnyal (Cellular Telecommunications 
Industry Association) kompatibilis csatlakozóhoz csatlakoztatni. 

Italian

 

Stato LED dell'equalizzatore 

Stato LED 

Descrizione 

 

Modalità incremento bassi abilitata 

 

Modalità vocale abilitata 

 

Modalità piatta abilitata 

 

Equalizzatore disabilitato 

Nota

: la funzione audio surround 7.1 virtuale e l'equalizzatore non 

possono essere abilitati contemporaneamente. 

Informazioni importanti 

  Impostare le cuffie come dispositivo di riproduzione e 

registrazione predefinito. 

  Le seguenti funzioni delle cuffie sono disponibili solo quando 

viene utilizzata la casella di controllo audio USB: 
-  Audio surround 7.1 virtuale 
-  Equalizzatore 
-  Disattivazione del volume 
-  Controllo del v olume 

  Quando si utilizzano le cuffie senza abilitare la casella di 

controllo audio USB, si consiglia di collegarle a dispositivi con 
connettori CTIA (Cellular Telecommunications Industry 
Association) standard. 

Japanese

 

イコライザー

 LED 

ステータス

 

LED 

ステータ

 

説明

 

 

低音ブースト・モードが有効

 

 

音声モードが有効

 

 

フラット・モードが有効

 

 

イコライザー機能が無効

 

仮想

 7.1 

サラウンド・サウンド機能とイコライザー機能は同時

に使用できません。

 

重要な情報

 

 

ヘッドセットをデフォルトの再生および録音デバイスとして設
定します。

 

 

ヘッドセットの次の機能は、

USB 

オーディオ・コントロール・

ボックスが使用されている場合にのみ使用できます。

 

仮想

 7.1 

サラウンド・サウンド

 

イコライザー

 

ミュート

 

ボリューム調節

 

  USB 

オーディオ・コントロール・ボックスなしにヘッドセット

を使用する場合は、

Cellular Telecommunications Industry 

Association (CTIA) 

標準のコネクターを使ってヘッドセットをデ

バイスに接続します。

 

Korean

 

이퀄라이저

 LED 

상태

 

LED 

상태

 

설명

 

 

베이스

 

증폭

 

모드

 

사용

 

 

음성

 

모드

 

사용

 

 

플랫

 

모드

 

사용

 

 

이퀄라이저

 

기능을

 

사용할

 

 

없음

 

참고

가상

 7.1 

서라운드

 

사운드

 

기능과

 

이퀄라이저

 

기능은

 

동시에

 

작동하지

 

않습니다

중요

 

정보

 

 

헤드셋을

 

기본

 

재생

 

 

기록

 

장치로

 

설정하십시오

 

헤드셋의

 

다음과

 

같은

 

기능은

 USB 

오디오

 

제어

 

상자를

 

사용하는

 

경우에만

 

사용할

 

 

있습니다

가상

 7.1 

서라운드

 

사운드

 

이퀄라이저

 

음소거

 

볼륨

 

조절

 

  UBS 

오디오

 

제어

 

상자

 

없이

 

헤드셋을

 

사용할

 

경우

 

무선통신산업협회

 (Cellular Telecommunications Industry 

Association CTIA) 

표준

 

커넥터를

 

사용해서

 

헤드셋을

 

장치에

 

연결하십시오

Polish

 

Wskaźnik LED korektora

 

Wskaźnik 

LED 

Opis 

 

Tryb podbicia basów włączony

 

 

Tryb głosowy włączony

 

 

Tryb rozłożonego ekranu włączony

 

 

Funkcja korektora włączona

 

Uwaga

: funkcja wirtualnego dźwięku surround 7.1 oraz funkcja 

korektora nie 

mogą być jednocześnie włączone.

 

Ważne informacje

 

 

Ustaw zestaw słuchawkowy jako domyślne urządzenie 

odtwarzające i nagrywające.

 

 

Następujące funkcje zestawu słuchawkowego są dostępne tylko 

w przypadku użycia modułu USB sterowania dźwiękiem:

 

Wirtualny dźwięk

 surround 7.1 

-  Korektor 
-  Wycisz 

Sterowanie dźwiękiem

 

 

Jeśli używasz zestawu słuchawkowego z modułem USB 

sterowania dźwiękiem, zaleca się podłączenie go do urządzeń 

wyposażonych w standardowe złącza CTIA (Cellular 

Telecommunications Industry Association). 

Romanian

 

Stare LED egalizator 

Stare LED 

Descriere 

 

Mod intensificare bas activat 

 

Mod v ocal activat 

 

Mod aplatizare activat 

 

Funcție egalizator dezactivată

 

Notă

: funcția de sunet surround virtual 7.1 și cea de egalizator nu 

pot să funcționeze simultan

Informații importante

 

 

Setați căștile cu microfon ca dispozitiv implicit de redare și 

înregistrare. 

 

Următoarele funcții ale căștilor cu microfon sunt disponibile doar 

când caseta de control audio USB este folosită:

 

-  Sunet surround v irtual 7.1 
-  Egalizator 
-  Anulare sunet 
-  Control pentru v olum 

 

Când folosiți căștile cu microfon fără caseta de control audio 

USB, este recomandat să la conectați la dispozitive cu conectori 

standard Cellular Telecommunications Industry Association 
(CTIA). 

Russian 

Состояние светодиодных индикаторов 

эквалайзера

 

Состояние 

светодиодных 

индикаторов

 

Описание

 

 

Включен режим усиления басов

 

 

Включен режим вокала

 

 

Включен горизонтальный режим

 

 

Функция эквалайзера отключена

 

Примечание

. Функция виртуального объемного звука 7.1 и 

функция эквалайзера не могут работать одновременно.

 

Важная информация

 

 

Установите гарнитуру в качестве устройства 

воспроизведения и записывающего устройства по 

умолчанию.

 

 

Перечисленные ниже функции гарнитуры доступны только 

при использовании USB

-

блока управления звуком.

 

Виртуальный объемный звук 7.1

 

Эквалайзер

 

Выключение звука

 

Регулировка громкости

 

 

При использовании без USB

-

блока управления звуком 

гарнитуру рекомендуется подключать к устройствам с 

помощью стандартных разъемов, установленных 

Ассоциацией производителей

 

средств сотовой связи (CTIA).

 

Slovak

 

Stav indikátora LED ekvalizéra 

Stav 
indikátora 
LED 

Opis 

 

Režim zosilnenia hĺbok povolený

 

 

Hlasov ý režim pov olený 

 

Plochý režim povolený 

 

Funkcia ekv alizéra zakázaná 

Poznámka

: Funkcia virtuálneho priestorov ého zvuku 7.1 a funkcia 

ekvalizéra nemôžu fungovať súčasne.

 

Dôležité informácie 

  Náhlav nú súprav u nastav te ako predv olené zariadenie na 

prehráv anie a nahráv anie. 

  Nasledujúce funkcie náhlavnej súpravy sú k dispozícii len vtedy, 

keď sa používa zariadenie USB na o

vládanie zvuku: 

-  Virtuálny priestorový zvuk 7.1 
-  Ekv alizér 
-  Stlmenie 
-  Ovládanie hlasitosti 

  Pri používaní náhlavnej súprav y bez zariadenia USB na 

ovládanie zvuku, odporúčame, aby ste pripojili náhlavnú súpravu 

k zariadeniam pomocou štandardných konektorov CTIA (Cellular 
Telecommunications Industry Association). 

Spanish

 

Estado del LED del ecualizador 

Estado de 
LED 

Descripción 

 

Modo de aumento de bajo habilitado 

 

Modo v ocal habilitado 

 

Modalidad plana habilitada 

 

Función ecualizador deshabilitado 

Nota

: la función de sonido envolv ente virtual 7.1 y la función de 

ecualizador no funcionarán simultáneamente. 

Información importante 

  Establezca los auriculares como el dispositivo de reproducción y 

grabación predeterminado. 

  Las siguientes funciones de los auriculares están disponibles 

solo cuando se utiliza el cuadro de control de audio USB: 
-  Sonido env olvente virtual 7.1 
-  Ecualizador 
-  Silencio 
-  Control de volumen 

  Al utilizar los auriculares sin el cuadro de control de audio USB, 

se recomienda que conecte los auriculares a dispositivos con 
conectores estándar de Asociación de la industria de 
telecomunicaciones celulares (CTIA). 

Swedish

 

Lysdiodstatus för equalizer 

Lysdiodstatus 

Beskrivning 

 

Basförstärkningsläge är aktiverat 

 

Röstläge är aktiv erat 

 

Platt läge är aktiverat 

 

Equalizerfunktionen är inaktiv erad 

Obs

! Funktionen för virtuellt 7.1-surroundljud och 

equalizerfunktionen kan inte anv ändas samtidigt. 

Viktig information 

  Ställ in headsetet som standardenhet för uppspelning och 

inspelning. 

  Följande headsetfunktioner är endast tillgängliga när USB-

ljudkontrollboxen anv änds: 
-  Virtuellt 7.1-surroundljud 
-  Equalizer 
-  Ljud av 
-  Volymreglage 

  När du anv änder headsetet utan USB-ljudkontrollboxen 

rekommenderar vi att du ansluter headsetet till enheter via 
kontakter av CTIA-standardtyp (Cellular Telecommunications 
Industry Association). 

Traditional

 

Chinese

 

等化器

 LED 

狀態

 

LED 

狀態

 

說明

 

 

重低音模式已啟用

 

 

人聲模式已啟用

 

 

平直模式已啟用

 

 

等化器功能已停用

 

注意事項

7.1 

虛擬環繞音效功能和等化器功能無法同步運作。

 

重要資訊

 

 

將耳麥設定為預設的播放及錄音裝置。

 

 

只在搭配

 USB 

音訊控制器使用時,才能使用耳麥的下列功能:

 

-  7.1 

虛擬環繞音效

 

等化器

 

靜音

 

音量控制

 

 

當使用的耳麥沒有

 USB 

音訊控制器時,建議將耳麥接到有

 

Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) 

標準接

頭的裝置。

 

Turkish

 

Eşitleyici LED durumu

 

LED durumu 

Açıklama

 

 

Bas artırma kipi etkin

 

 

Vokal kipi etkin 

 

Düz kip etkin 

 

Eşitleyici işlevi devre dışı

 

Not

: 7.1 saran s

anal ses işlevi ve eşitleyici işlevi aynı anda 

çalışamaz.

 

Önemli bilgiler 

 

Kulaklığı varsayılan kayıttan yürütme ve kayıt cihazı olarak 

ayarlayın.

 

 

Kulaklığın aşağıdaki işlevleri yalnızca USB ses denetimi kutusu 

kullanıldığında sunulmaktadır:

 

-  7.1 saran sanal ses 

Eşitleyici

 

-  Sessiz 
-  Ses düzeyi denetimi 

 

Kulaklığı USB ses denetimi kutusu olmadan kullanırken cihazlara 

Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) 

standardı bağlaçlarla bağlayın.

 

Ukrainian 

Світлодіодний індикатор стану еквалайзера

 

Стан 

індикатора

 

Стан еквалайзера

 

 

Увімкнено режим підсилення басів

 

 

Увімкнено режим підсилення голосу

 

 

Увімкнено режим за замовчуванням

 

 

Еквалайзера вимкнено

 

Примітка

: функція віртуального об'ємного звуку 7.1 і 

еквалайзер не можуть працювати одночасно.

 

Важлива інформація

 

 

Налаштуйте гарнітуру пристроєм для відтворення та запису 

за замовчуванням.

 

 

Наведені нижче функції гарнітури доступні лише за 

використання USB

-

блока керування звуком.

 

Віртуальний об'ємний звук 7.1

 

Еквалайзер

 

Беззвучний режим

 

Кнопки гучності

 

 

Якщо ви використовуєте гарнітуру без USB

-

блока керування 

звуком, радимо під'єднувати її до пристроїв зі стандартними 

роз'ємами CTIA.

 

Compliance information

 

The latest compliance information is available at: 
https://www.lenov o.com/compliance 

Eurasian compliance mark  

 

Export Classification Notice 

This product is subject to the United States Export Administration 
regulations (EAR) and has an Export Classification Control Number 
(ECCN) of EAR99. It can be re-exported except to any of the 
embargoed countries in the EAR E1 country list. 

Brazil audio notice 

Ouvir sons com mais de 85 decibéis por longos períodos pode 
prov ocar danos ao sistema auditiv o. 

Lenovo product service information for 
Turkey 

Telefon numarala

rı: 444 0 426 (sabit hatlardan ucretsiz)

 

Trademarks

 

LENOVO and the LENOVO logo are trademarks of Lenov o. 
All other trademarks are the property of their respective owners. © 
2019 Lenov o.

 

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Lenovo Legion H500 PRO 7.1 (GXD0T69864)?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"