JBL Tune 660NC - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Наушники JBL Tune 660NC - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

CONTENIDO DE LA CAJA

ENCENDER Y CONECTAR

Encender y acceder automáticamente al modo 

de emparejamiento

Otros

Android 6.0+

Selecciona “JBL TUNE660NC” para conectar

EMPAREJAMIENTO MANUAL

Apagar

Modo de emparejamiento manual

Selecciona “JBL TUNE660NC” para conectar

COMANDOS DE LOS BOTONES

Siri®/Asistente de Google/Bixby

ANC ACTIVADA/DESACTIVADA

CONEXIÓN MULTIPUNTO

* Máximo 2 dispositivos

Acceso al modo de emparejamiento con el 

segundo dispositivo

1. Para cambiar la fuente de música, 

pon la música en pausa en el dispositivo 

actual y selecciona Reproducir en el segundo 

dispositivo.

2. Las llamadas telefónicas siempre tienen 

prioridad.

3. Si un dispositivo se sale del rango de Blue-

tooth o se apaga, deberás volver a conectar el 

otro dispositivo manualmente.

4. Selecciona "Olvidar este dispositivo" en tus 

dispositivos Bluetooth para desconectar una 

conexión multipunto.

Primer dispositivo Bluetooth

Selecciona “JBL TUNE660NC” para conectar

Segundo dispositivo Bluetooth

CARGA

COMPORTAMIENTOS DE LOS LED

ANC activado

 | Encendido/apagado 

Bluetooth conectando | Bluetooth conectado
Batería baja | Carga | Carga completa

A DOBOZ TARTALMA

BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZÁS

Bekapcsolás után automatikusan belép a 

párosítás módba

Egyebek

Android 6.0+

Csatlakozáshoz válassza a „JBL TUNE660NC” 

lehetőséget

MANUÁLIS PÁROSÍTÁS

Kikapcsolás

Manuális párosítás mód

Csatlakozáshoz válassza a „JBL TUNE660NC” 

lehetőséget

GOMB PARANCS

Siri® / Google Asszisztens / Bixby

ANC BE / KI

TÖBBPONTOS CSATLAKOZÁS

*Maximum 2 eszköz

Lépjen be a párosítás módba a 2. eszközzel

1. A zeneforrás váltásához szüneteltesse a 

zenét az aktuális eszközön, és válassza ki a 

lejátszást a 2. eszközön.

2. A telefonhívásoknak mindig elsőbbsége van.

3. Ha az egyik eszköz kilép a Bluetooth 

hatósugarából vagy kikapcsol. akkor manuálisan 

kell a másik eszközt újracsatlakoztatnia.

4. Válassza az „Eszköz elfelejtése” elemet 

a Bluetooth-eszközökön a többpontos 

csatlakozás leválasztásához.

1. Bluetooth-eszköz

Csatlakozáshoz válassza a „JBL TUNE660NC” 

lehetőséget

2. Bluetooth-eszköz

TÖLTÉS

LED TULAJDONSÁGAI

ANC be | Be-/kikapcsolás | BT csatlakoztatása

BT csatlakoztatva | Alacsony akkumulátor
Töltés | Teljesen feltöltve

ESKENS INNHOLD

SLÅ PÅ OG KOBLE TIL

Slå på og gå i sammenkoblingsmodus 

automatisk

Annet

Android 6.0+

Velg “JBL TUNE660NC” for å koble til

MANUELL SAMMENKOBLING

Strøm av

Manuell sammenkoblingsmodus

Velg “JBL TUNE660NC” for å koble til

KNAPPEKOMMANDO

Siri® / Google-assistent / Bixby

ANC PÅ / AV

FLERPUNKTSFORBINDELSE

*Maks. 2 enheter

Gå i sammenkoblingmodus med den 

andre enheten.

1. Sett musikken på den nåværende enheten 

på pause og velg «Spill av» på den andre 

enheten for å bytte musikkilde.

2. Telefonsamtaler prioriteres alltid.

3. Hvis den ene enheten går utenfor 

Bluetooth-rekkevidde, eller slår seg av, 

må du koble til den gjenværende enheten 

igjen manuelt.

4. Velg «Glem denne enheten» på 

Bluetooth-enhetene dine for å koble fra 

flerpunkts-tilkobling.

Den første Bluetooth-enheten

Velg “JBL TUNE660NC” for å koble til

Den andre Bluetooth-enheten

LADER

LED-ATFERD

ANC på

 | Slå på/av | BT tilkobles

BT tilkoblet | Lite batteri
Lader | Fulladet

DETTA FINNS I LÅDAN

SLÅ PÅ & ANSLUT

Slå på och starta parkopplingsläge 

automatiskt

Övriga

Android 6.0+

Välj “JBL TUNE660NC” för att ansluta

MANUELL PARKOPPLING

Stäng av

Manuellt parkopplingsläge

Välj “JBL TUNE660NC” för att ansluta

KNAPPKOMMANDO

Siri®/Google Assistent/Bixby

ANC PÅ/AV

FLERPUNKTSANSLUTNING

* Max 2 enheter

Starta parkopplingsläge med den 

2:a enheten

1. För att växla musikkälla, pausa musiken på 

den nuvarande enheten och välj Spela på den 

andra enheten.

2. Telefonsamtal har alltid prioritet.

3. Om en enhet rör sig utanför 

Bluetooth-räckvidden eller stängs av kan 

du behöva återansluta den återstående 

enheten manuellt.

4. Välj “Glöm den här enheten” på dina 

Bluetooh-enheter för att stänga av 

flerpunktanslutning.

1:a Bluetooth-enheten

Välj “JBL TUNE660NC” för att ansluta

2:a Bluetooth-enheten

LADDNING

LED-FUNKTION

ANC på

 | Ström på/av | BT ansluter

BT anslutet | Låg batterinivå

Laddning | Fullt laddad

产品清单

开启和连接

打开电源并自动进入配对模式

其他

Android 6.0

以上版本

选择“

JBL TUNE660NC

”以连接

手动配对

关闭

手动配对模式

选择“

JBL TUNE660NC

”以连接

按钮命令

Siri® / Google 

智能助理

 / Bixby

ANC

(主动降噪)打开

/

关闭

多点连接

*

最多

 2 

台设备

与第二台设备进入配对模式

1.

如需切换音源,请暂停当前设

备上的音乐并选择在第二台设

备上播放。

2.

电话永远优先。

3.

如果一台设备超出蓝牙范围或

关闭电源,您可能需要手动重新

连接其他设备。

4.

在您的蓝牙设备上选择“忽略

此设备”以断开多点连接。

第一台蓝牙设备

选择“

JBL TUNE660NC

”以连接

第二台蓝牙设备

充电

LED 

指示灯模式

ANC

(主动降噪)打开

开启

/

关闭

 | 

蓝牙正在连接

蓝牙已连接

 | 

电量不足

正在充电

 | 

已充满

同梱品

電源オン

&

接続

電源をオンにすると自動的にペア

リングモードに入ります

その他

Android 6.0+

接続するには「

JBL TUNE660NC

を選択

手動でのペアリング

電源オフ

手動でのペアリングモード

接続するには「

JBL TUNE660NC

」を選択

ボタン操作

Siri®/Google

アシスタント

/Bixby

ANC

オン

/

オフ

マルチポイント接続

*

最高

2

台のデバイス

2

台目のデバイスでペアリングモー

ドに入ります

1.

音楽ソースを切り替えるには、現

在使用中のデバイスの音楽を一時

停止し、

2

台目のデバイスで再生を

選択します。

2.

通話は常に優先されます。

3.1

台のデバイスが

Bluetooth

の圏外に

ある、または電源が切れている場

合、もう

1

台を手動で再接続しなけ

ればならないことがあります。

4.

マルチポイント接続を切るに

は、

Bluetooth

対応デバイスの「

このデバイスを消去する」を選

択します。

1

台目の

Bluetooth

対応デバイス

接続するには「

JBL TUNE660NC

」を選択

2

台目の

Bluetooth

対応デバイス

充電中

LED

の動作

ANC

オン

 | 

パワーオン

/

オフ

 

Bluetooth

に接続中

 | Bluetooth

接続済み

 

バッテリー残量少

 | 

充電中

 

充電完了

PAKKAUKSEN SISÄLTÖ

VIRRAN KYTKEMINEN JA YHDISTÄMINEN

Virran kytkentä ja automaattinen laiteparin 

muodostustilaan siirtyminen

Muut

Android 6.0+

Valitse "JBL TUNE660NC" yhdistääksesi

MANUAALINEN PARINMUODOSTUS

Virta Pois

Manuaalinen Parinmuodostustila

Valitse "JBL TUNE660NC" yhdistääksesi

PAINIKEKOMENTO

Siri® / Google Assistant / Bixby

ANC PÄÄLLE / POIS PÄÄLTÄ

MONIPISTEYHTEYS

Enintään 2 laitetta

Siirry toisessa laitteessa laiteparin 

muodostustilaan

1. Vaihtaaksesi musiikkilähdettä tauota 

musiikki nykyisessä laitteessa, ja valitse 

toisto toisesta laitteesta.

2. Puhelu on aina etusijalla.

3. Jos yksi laite poistuu bluetooth-kantaman 

alueelta tai sammuu, sinun on ehkä yhdistet-

tävä toinen laite manuaalisesti.

4. Valitse “unohda tämä laite” bluetooth- lait-

teestasi katkaistaksesi monipisteyhteyden.

1. bluetooth-laite

Valitse "JBL TUNE660NC" yhdistääksesi

2. bluetooth-laite

LATAUTUU

LED-MERKKIVALON TOIMINNOT

ANC päällä

 | Virta päälle/pois päältä 

Muodostetaan BT-yhteyttä | BT yhdistetty 

Akun varaus vähissä | Latautuu 

Täysin ladattu

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

ACCENSIONE E COLLEGAMENTO

Accenderle, entreranno automaticamente in 

modalità di abbinamento

Altri

Android 6.0+

Scegliere "JBL TUNE660NC" per effettuare 

il collegamento

ABBINAMENTO MANUALE

Spegnimento

Modalità abbinamento manuale

Scegliere "JBL TUNE660NC" per effettuare 

il collegamento

PULSANTE COMANDO

Siri® / Assistente Google / Bixby

ANC ACCESA / SPENTA

COLLEGAMENTO MULTI-PUNTO

*Massimo 2 dispositivi

Avviare la modalità di abbinamento col 

2°dispositivo

1. Per cambiare sorgente musicale, mettere 

in pausa la musica sul dispositivo corrente e 

selezionare play sul 2° dispositivo.

2. Le telefonate avranno sempre la priorità.

3. Se un dispositivo va fuori dalla portata 

del bluetooth o si spegne, potrebbe essere 

necessario ricollegare manualmente il dispos-

itivo rimanente.

4. Selezionare "dissocia questo dispositivo" 

sui dispositivi bluetooth per scollegare il 

collegamento multi-punto.

1°dispositivo Bluetooth

Scegliere "JBL TUNE660NC" per effettuare 

il collegamento

2°dispositivo Bluetooth

RICARICA

COMPORTAMENTO DEI LED

Accesa | Accensione/spegnimento 

Collegamento BT | BT collegato | Batteria scarica
Ricarica | Completamente carica

ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE

Włączanie zasilania i automatyczne przejście do 

trybu parowania

Inne

Android 6.0+

Wybierz „JBL TUNE660NC”, aby nawiązać 

połączenie

PAROWANIE RĘCZNE

Wył. Zasilania

Tryb parowania ręcznego

Wybierz „JBL TUNE660NC”, aby nawiązać 

połączenie

DZIAŁANIE PRZYCISKÓW

Siri® / Asystent Google / Bixby

ANC WŁ./WYŁ.

POŁĄCZENIE WIELOPUNKTOWE

*Maks. dwa urządzenia

Włączanie trybu parowania z drugim 

urządzeniem

1. Aby przełączyć źródło muzyki, wstrzymaj jej 

odtwarzanie na bieżącym urządzeniu i wybierz 

odtwarzanie na drugim.

2. Połączenia telefoniczne zawsze mają priorytet.

3. Jeśli urządzenie utraci zasięg łączności 

Bluetooth lub wyłączy się, można ręcznie 

połączyć pozostałe urządzenia.

4. Wybierz opcję „Zapomnij to urządzenie” na 

urządzeniach bluetooth, aby przerwać połączenie 

wielopunktowe.

1. urządzenie Bluetooth

Wybierz „JBL TUNE660NC”, aby nawiązać 

połączenie

2. urządzenie Bluetooth

ŁADOWANIE

DZIAŁANIE DIODY LED

ANC wł.

 | Wł./wył. zasilania 

Nawiązywanie połączenia z Bluetooth

BT podłączone | Niski poziom akumulatora
Ładowanie | Pełne naładowanie

KUTU İÇERİĞİ

GÜCÜ AÇMA VE BAĞLANMA

Gücü açın ve otomatik olarak eşleştirme 

moduna girin.

Diğerleri

Android 6.0+

Bağlanmak için “JBL TUNE660NC” seçin

MANUEL EŞLEŞTİRME

GÜCÜ KAPATMA

Manuel eşleştirme modu

Bağlanmak için “JBL TUNE660NC” seçin

DÜĞME KOMUTU

Siri® / Google Asistan / Bixby

ANC AÇIK/KAPALI

ÇOK NOKTALI BAĞLANTI

* En fazla 2 cihaz

2. Cihaz ile eşleştirme moduna gir

1. Müzik kaynağını değiştirmek için, mevcut 

cihaz üzerinde müziği duraklatın ve 2. cihaz 

üzerinde oynatmayı seçin.

2. Telefon çağrısı her zaman öncelikli 

olacaktır.

3. Eğer bir cihaz Bluetooth aralığından çıkar 

veya kapanırsa,kalan cihazı el ile yeniden 

bağlamanız gerekebilir.

4. Çok noktalı bağlantıyı kesmek için 

Bluetooth cihazlarınızda “bu bağlantıyı unut” 

seçeneğini seçin.

1. Bluetooth cihazı

Bağlanmak için “JBL TUNE660NC” seçin

2. Bluetooth cihazı

ŞARJ ETME

LED GÖSTERGELERİ

ANC açik

 | Gücü açma/kapama 

BT bağlanıyor | BT bağlandı 

Düşük pil gücü | Şarj etme | Tam şarj oldu

包裝盒內物品

開機並連接

開機並自動進入配對模式

其他

Android 6.0+

選擇「

JBL TUNE660NC

」以進

行連接

手動配對

關機

手動配對模式

選擇「

JBL TUNE660NC

」以進

行連接

按鈕命令

Siri® / Google Assistant / Bixby

ANC 

開啟

 / 

關閉

多點連接

*

最多

 2 

個裝置

與第

 2 

個裝置一起進入配對模式

1.

若要切換音樂來源,暫停目

前裝置上的音樂,然後選擇第

 2 

個裝置上的播放按鈕。

2.

通話將始終優先。

3.

若一個裝置超出藍牙範圍或斷

電,您可能需要手動重新連接

剩餘裝置。

4.

選擇藍牙裝置上的「忘記此裝

置」以斷開多點連接。

 1 

個藍牙裝置

選擇「

JBL TUNE660NC

」以進

行連接

 2 

個藍牙裝置

充電情況

LED 

狀態

ANC 

開啟

 | 

通電

/

斷電

 

藍牙正在連接

 | 

藍牙已連接

 

電池電力不足

 | 

充電中

 | 

已充滿電

구성품

전원

 

켜기

 & 

연결

전원

 

켜기

 

 

페어링

 

모드

 

자동

 

진입

기타

Android 6.0+

연결할

 

JBL TUNE660NC

 

선택

수동

 

페어링

전원

 

끄기

수동

 

페어링

 

모드

연결할

 

JBL TUNE660NC

 

선택

버튼

 

명령

Siri® / Google 

어시스턴트

 / Bixby

ANC 

켜기

 / 

끄기

멀티포인트

 

연결

*

최대

 2

대의

 

장치까지

 

연결

 

번째

 

장치로

 

페어링

 

모드

 

진입

1. 

음원을

 

전환하려면

 

현재

 

장치

에서

 

재생

 

중인

 

음악을

 

일시

 

중지

하고

 

 

번째

 

장치에서

 

재생을

 

택하십시오

.

2. 

통화

 

기능이

 

항상

 

우선순위

입니다

.

3. 

장치가

 Bluetooth 

범위를

 

벗어나거

 

전원이

 

꺼질

 

경우

 

다른

 

장치를

 

 

재연결해야

 

 

 

있습니다

.

4. Bluetooth 

장치에서

 "

 

장치

 

삭제

"

 

선택하여

 

멀티포인트

 

연결을

 

해제합니다

.

 

번째

 Bluetooth 

장치

연결할

 

JBL TUNE660NC

 

선택

 

번째

 Bluetooth 

장치

충전

LED 

동작

ANC 

켜기

 | 

전원

 

켜기

/

끄기

 

BT 

연결

 

 | BT 

연결됨

 | 

배터리

 

부족

충전

 | 

완전

 

충전됨

ﺔﺒﻠﻌﻟﺍ

 

ﻯﻮﺘﺤﻣ

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ

 

ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ

 

ﻞﻴﻐﺸﺗ

ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ

 

ﻊﺿﻭ

 

 

ﺎًﻴﺋﺎﻘﻠﺗ

 

ﻝﻮﺧﺪﻟﺍﻭ

 

ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ

 

ﻞﻴﻐﺸﺗ

ﻯﺮﺧﺃ

Android 6.0+ 

ﻡﺎﻈﻧ

.

ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ

 "JBL TUNE660NC" 

ﱰﺧﺍ

ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ

 

ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ

 

ﻑﺎﻘﻳﺇ

ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ

 

ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ

 

ﻊﺿﻭ

.

ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ

 "JBL TUNE660NC" 

ﱰﺧﺍ

ﺭﺰﻟﺍ

 

ﺮﻣﺍﻭﺃ

Siri® / Google Assistant / Bixby

(

ﻂﺸﻨﻟﺍ

 

ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ

 

ﺀﺎﻐﻟﺇ

) ANC 

ﻞﻴﻐﺸﺗ

 

ﻑﺎﻘﻳﺇ

/

ﻞﻴﻐﺸﺗ

ﻁﺎﻘﻨﻟﺍ

 

ﺩﺪﻌﺘﻣ

 

ﻝﺎﺼﺗﺍ

ﴡﻗﺃ

 

ﺪﺤﺑ

 

ﻥﺍﺯﺎﻬﺟ

*

نيﺎﺜﻟﺍ

 

ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ

 

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ

 

ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ

 

ﻊﺿﻭ

 

ﱃﺇ

 

ﻝﻮﺧﺪﻟﺍ

 

ﺎًﻓﺎﻘﻳﺇ

 

ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ

 

ﻒﻗﻭﺃ

 

،ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ

 

ﺭﺪﺼﻣ

 

ﻞﻳﺪﺒﺘﻟ

 .1

הזיראה

 

תלוכת

רוביחו

 

הלעפה

#

ןפואב

#

סנכית

#

איהו

#

הדיחיה

#

תא

#

לעפה

דומיצ

#

בצמל

#

יטמוטוא

םירחא

D q g ur lg #9 13 +

J E L#WX Q H9 9 3 Q F

0

ב

#

רוחבל

#

שי

#/

רבחתהל

#

ידכ

ינדי

 

דומיצ

יוביכ

ינדי

#

דומיצ

#

בצמ

J E L#WX Q H9 9 3 Q F

0

ב

#

רוחבל

#

שי

#/

רבחתהל

#

ידכ

ןצחל

 

תדוקפ

V lul® 2J r r j oh #D v v lv wd q w2E l{ e |

D Q F #

לש

#

יוביכ

2

הלעפה

יתדוקנ

-

בר

 

רוביח

רתויה

#

לכל

#

םירישכמ

#5 -

ינשה

#

רישכמה

#

םע

#

דומיצ

#

בצמל

#

הסינכ

#

שי

#/

העמשה

#

תורוקמ

#

ןיב

#

הפלחהל

#14

CONTENU DE LA BOÎTE

ALLUMAGE ET CONNEXION

Allumage et passage automatique au mode 

de jumelage

Autres

Android 6.0+

Choisissez de vous connecter à « JBL TUNE660NC ».

JUMELAGE MANUEL

Arrêt

Mode de jumelage manuel

Choisissez de vous connecter à « JBL TUNE660NC ».

COMMANDES DES BOUTONS

Siri® / Google Assistant / Bixby

RBA active / inactive

CONNEXION MULTIPOINT

* 2 appareils maximum.

Passage au mode de jumelage pour le 

2ème appareil

1. Pour commuter la source musicale, 

suspendez la musique sur l’appareil en cours et 

sélectionnez la lecture sur le 2ème appareil.

2. Un appel téléphonique a toujours la priorité.

3. Si un appareil sort de la portée du Bluetooth 

ou est éteint, vous devez reconnecter l’appareil 

restant manuellement.

4. Sélectionnez « Oublier cet appareil » sur 

vos appareils Bluetooth pour déconnecter 

le multipoint.

1e appareil Bluetooth

Choisissez de vous connecter à « JBL TUNE660NC ».

2e appareil Bluetooth

CHARGE

SIGNIFICATIONS DU TÉMOIN

RBA active | Marche/arrêt 

Connexion BT | BT connecté 

Batterie faible | Charge 
Charge complète

VERPAKKINGSINHOUD

INSCHAKELEN EN VERBINDEN

Inschakelen om automatisch naar de 

koppelingsmodus te gaan

Anderen

Android 6.0+

Selecteer "JBL TUNE660NC" om verbinding 

te maken

HANDMATIG KOPPELEN

Uitschakelen

Handmatige koppelingsmodus

Selecteer "JBL TUNE660NC" om verbinding 

te maken

KNOPFUNCTIE

Siri® / Google Assistent / Bixby

ANC AAN/UIT

MEERPUNTSVERBINDING

*Maximaal 2 apparaten

Open de koppelingsmodus op het 2e apparaat

1. Om van muziekbron te wisselen, pauzeer je 

de muziek op het huidige apparaat en selecteer 

je 'afspelen' op het 2e apparaat.

2. Telefoongesprekken hebben altijd voorrang.

3. Als een apparaat buiten Bluetooth-bereik 

komt of wordt uitgeschakeld, moet je mogelijk 

het andere apparaat handmatig opnieuw 

verbinden.

4. Selecteer "Vergeet dit apparaat" op je Blue-

tooth-apparaten om de meerpuntsverbinding 

te verbreken.

1e Bluetooth-apparaat

Selecteer "JBL TUNE660NC" om verbinding 

te maken

2e Bluetooth-apparaat

OPLADEN

LED-FUNCTIES

ANC aan | In-/uitschakelen | BT verbinden

BT verbonden | Batterij bijna leeg
Opladen | Volledig opgeladen

CONTEÚDO DA CAIXA

LIGA/DESLIGA E CONEXÃO

Ao ser ligado, o fone entra no modo de 

emparelhamento

Outros dispositivos

Android 6.0 ou superior

Selecione “JBL TUNE660NC” para se conectar

EMPARELHAMENTO MANUAL

Desliga

Modo de emparelhamento manual

Selecione “JBL TUNE660NC” para se conectar

BOTÃO DE COMANDO

Siri®, Google Assistente ou Bixby

Liga/desliga o cancelamento de ruídos

CONEXÃO MULTIPONTO

*Máximo dois dispositivos

Entre no modo de emparelhamento com o 

segundo dispositivo

1. Para usar outra fonte de sinal, pause a 

música no dispositivo atual e ligue a música 

em outro dispositivo.

2. Chamadas sempre têm prioridade.

3. Se um dispositivo sair do alcance do Blue-

tooth ou se desligar, o outro dispositivo pode 

ter que ser reconectado manualmente.

4. Para desfazer uma conexão multiponto, 

selecione “Esquecer este dispositivo” nos 

dispositivos Bluetooth.

Primeiro dispositivo Bluetooth

Selecione “JBL TUNE660NC” para se conectar

Segundo dispositivo Bluetooth

CARREGANDO

FUNCIONAMENTO DO LED

Cancelamento de ruídos (ANC) ligado

 

Liga/Desliga | BT conectando | BT conectado

Bateria fraca | Carregando | Bateria carregada

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

ВКЛЮЧЕНИЕ И СОПРЯЖЕНИЕ

Включение и автоматический переход в 

режим сопряжения

Другое

Android 6.0+

Выберите «JBL TUNE660NC» для подключения

РУЧНОЕ СОПРЯЖЕНИЕ

Питание выключено

Режим ручного сопряжения

Выберите «JBL TUNE660NC» для подключения

КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ

Siri® / Google Ассистент / Bixby

ANC ВКЛ./ВЫКЛ.

МНОГОТОЧЕЧНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ

* Максимум 2 устройства

Перейдите в режим сопряжения со вторым 

устройством

1. Чтобы переключить источник музыки, 

поставьте музыку на паузу на текущем 

устройстве и включите воспроизведение на 

втором устройстве.

2. Телефонный звонок всегда будет в 

приоритете.

3. Если одно устройство выходит из диапазона 

работы Bluetooth или отключается, вам нужно 

вручную переподключиться к оставшемуся 

устройству.

4. Выберите «Забыть это устройство» на 

своем Bluetooth-устройстве, чтобы отключить 

подключение к нескольким устройствам 

одновременно.

Первое Bluetooth-устройство

Выберите «JBL TUNE660NC» для подключения

Второе Bluetooth-устройство

ЗАРЯДКА

СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ

ANC вкл.

 | Включение/выключение питания

Подключение Bluetooth

Подключение по Bluetooth установлено

Аккумулятор разряжен | Зарядка

Полностью заряжены

ISI KOTAK

MENYALAKAN & MENYAMBUNG

Nyalakan dan Anda akan otomatis memasuki 

mode penyambungan

Lainnya

Android 6.0+

Pilih “JBL TUNE660NC” untuk menyambung

PENYAMBUNGAN MANUAL

Mematikan

Mode penyambungan manual

Pilih “JBL TUNE660NC” untuk menyambung

TOMBOL PERINTAH

Siri®/Asisten Google/Bixby

ANC Nyala/MATI

SAMBUNGAN BANYAK TITIK

*Maksimum 2 perangkat

Masuk ke mode penyambungan dengan 

perangkat ke-2

1. Untuk beralih sumber suara, jeda musik 

di perangkat saat ini, lalu pilih putar dari 

perangkat ke-2.

2. Panggilan telepon akan selalu diutamakan.

3. Jika salah satu perangkat berada di luar 

jangkauan bluetooth atau dalam keadaan 

mati, Anda mungkin perlu menyambungkan 

ulang perangkat yang lain secara manual.

4. Pilih “lupakan perangkat ini” pada perang-

kat bluetooth Anda untuk memutuskan 

sambungan banyak titik.

Perangkat bluetooth ke-1

Pilih “JBL TUNE660NC” untuk menyambung

Perangkat bluetooth ke-2

MENGISI DAYA

POLA LED

ANC nyala | Nyalakan/matikan 

BT Menyambung | BT Tersambung 

Daya baterai lemah | Mengisi daya 
Daya terisi penuh

ဗူးး�အတွွင်းး� ပါါဝင်းးသည့််းပါစ္စစည့်း�များ�း�
ပါါဝါဖွွင်း်းပြီးပါး� ချိ� �တွးဆက်းပါါ

ပါါဝါါဖွွင့််�လျှှင့်�ဖွွင့််�ခြ�င့်��နှှင့််� 
�ိ �တ်�ဆက်�ခြ�င့်��မုုဒ်�သို့�ု� အလျှ�ုအ�လျှိ�က်� 
ဝါင့်����က်�ပါါလျှ�မု်�မုည်�။
အခြ���

Android 6.0+

�ိ �တ်�ဆက်��န်� 

JBL TUNE660NC 

က်�ု 

��း��ိယ်�ပါါ

က်��ယ်းတွ��င်းးချိ� �တွးဆက်းခြချိင်းး�

ပါါဝါါပါ�တ်�
က်�ုယ်�တ်�ုင့်��ိ �တ်�ဆက်�ခြ�င့်��မုုဒ်�
�ိ �တ်�ဆက်��န်� 

JBL TUNE660NC 

က်�ု 

��း��ိယ်�ပါါ

ချိလု�တွးစေစ္စချိ��င်းး�ချိ�က်း

Siri® / Google Assistant / Bixby
ANC 

အဖွွင့််� / အပါ�တ်�

က်�ရိ�ယ်း၁ချိ�ထက်းပါ��၍ ချိ� �တွးဆက်းခြချိင်းး�

*က်���ယ်� ၂ �ုအထိ� 
အမုိ��ဆု���ိ �တ်�ဆက်�နှ�ုင့်�သို့ည်�။
ဒ်ုတ်�ယ်က်���ယ်�ခြဖွင့််� 
�ိ �တ်�ဆက်�ခြ�င့်��မုုဒ်�သို့�ု� ဝါင့်����က်�ပါါ
၁။ သို့ီ�ိင့်��အ�င့်��အခြမုစ်�က်�ု �ခြပါ�င့်���န်� 
လျှက်��ှ�က်���ယ်�မုှ သို့ီ�ိင့်��က်�ု 

PAUSE

 

လျှုပါ�ပြီးပါီ� ဒ်ုတ်�ယ်က်���ယ်�မုှသို့ီ�ိင့်��က်�ု 

PLAY 

လျှုပါ�ပါါ

၂။ ဖွုန်����်ဆ�ုမုုက်�ု ဦး�စ်���ပါ�အခြဖွစ်� 
အပြီးမုဲအသို့ု��ခြပါုမုည်�ခြဖွစ်�ပါါသို့ည်�။
၃။ က်���ယ်�တ်စ်��ုသို့ည်� 

BLUETOOTH 

သို့က်����က်����န်��ခြပါင့်�ပါသို့�ု� 

���က်��ှ�သို့ွ��လျှှင့်� 
သို့�ု�မုဟုုတ်� ပါါဝါါပါ�တ်�သို့ွ��လျှှင့်� 
က်ိန်��ှ�သို့ည််� က်���ယ်�က်�ု 
က်�ုယ်�တ်�ုင့်�ခြပါန်�လျှည်��ိ �တ်�ဆက်��န်� 
လျှ�ုအပါ�လျှ�နှ�ုင့်�သို့ည်�။
၄။ က်���ယ်� ၁�ုထိက်�ပါ�ု၍ 
�ိ �တ်�ဆက်�မုုက်�ု ခြဖွုတ်��န်� သို့င့််� 
က်���ယ်��ှ� 

BLUETOOTH

 ဆက်�တ်င့်�တ်ွင့်� 

FORGET THIS DEVICE” 

က်�ု ��း��ိယ်�ပါါ။

ပါထိမု

 BLUETOOTH 

က်���ယ်�

JBL TUNE660NC

 က်�ု �ိ �တ်�ဆက်��န်� 

��း��ိယ်�ပါါ
ဒ်ုတ်�ယ်

 BLUETOOTH

 က်���ယ်�

အး�သွင်းး�စေ�သည့်း

LED 

အခြပါုအများးများ�း�

ANC

 အဖွွင့််�

ပါါဝါါ အဖွွင့််�/အပါ�တ်� 

BT 

�ိ �တ်�ဆက်�ခြ�င့်��

BT 

�ိ �တ်�ဆက်�ပြီးပါီ�ပါါပြီးပါီ  

ဘတ်ထ�ီအ��န်ည်���န်ပါါသို့ည်�
အ��သို့ွင့်���န်သို့ည်�  
အ��အခြပါည််�သို့ွင့်��ပြီးပါီ�ပါါပြီးပါီ

ES

HU

NO

SV

ZH-CN

JP

FI

IT

PL

TR

ZH-TW

KO

AR

HE

FR

NL

PT-BR

RU

ID

MM

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Modelo:

TUNE660NC

Tamaño de la unidad:

unidad dinámica de 32 mm/1,26"

Alimentación:

5 V   1 A

Peso:

166 g

Tipo de batería de los auriculares:

Batería de ion-litio polimérica (610 mA/3,7 V)

Tiempo de carga:

< 2 h desde carga agotada

Tiempo de reproducción de música con 

Bluetooth activado:

hasta 55 horas

Tiempo de reproducción de música con las 

funciones de Bluetooth y ANC (cancelación 

activa del ruido activadas):

44 horas

Tiempo de reproducción de música con la 

conexión AUX y la cancelación activa del 

ruido activadas:

35 horas

Intervalo de frecuencias:

20 Hz– 20 kHz

Impedancia:

32 ohm

Sensibilidad:

100 dB NPS a 1 kHz/1 mW

SPL máximo:

96 dB

Sensibilidad del micrófono:

-42 dBV a 1 kHz/Pa

Versión Bluetooth:

5.0

Versión del perfil de Bluetooth:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Intervalo de frecuencias del transmisor Bluetooth:

2,402 GHz– 2,480 GHz

Potencia del transmisor Bluetooth:

<10 dBm

Temperatura máxima de funcionamiento:

45 ºC

MŰSZAKI SPEC.

Modell:

TUNE660NC

Hangszóró mérete:

32 mm / 1,26" dinamikus hangszóró

Tápellátás:

5 V   1 A

Súly:

166 g / 0,366 font

Headset akkumulátor típusa:

Polimer lítium-ion akkumulátor (610 mA /  

3,7 V)

Töltési idő:

< 2 óra teljesen lemerült állapotról

Zenelejátszási idő bekapcsolt BT-vel:

legfeljebb 55 óra

Lejátszási idő BT funkcióval és ANC 

funkcióval:

44 óra

Lejátszási idő AUX funkcióval és ANC 

funkcióval:

35 óra

Frekvenciaválasz:

20 Hz – 20 kHz

Impedancia:

32 ohm

Érzékenység:

100 dB SPL 1 kHz / 1 mW esetén

Maximális SPL:

96 dB

Mikrofon érzékenysége:

-42 dBV 1 kHz / Pa esetén

Bluetooth-verzió:

5.0

Bluetooth-profilverzió:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Bluetooth jeladó frekvenciatartománya:

2,402 GHz – 2,480 GHz

Bluetooth jeladó teljesítmény:

< 10 dbm

Maximális üzemi hőmérséklet:

45 °C

TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Modell:

TUNE660NC

Driverstørrelse:

32 mm / 1,26" Dynamisk driver

Strømforsyning:

5 V   1 A

Vekt:

166 g / 0,366 pund

Hodetelefonenes batteritype:

Polymer-litium-ion-batteri (610 mA / 3,7 V)

Ladetid:

< 2 timer når tomt

Musikkavspillingstid med BT på:

opptil 55 timer

Musikkavspillingstid med BT på og ANC på:

44 timer

Musikkavspillingstid med AUX og ANC på:

35 timer

Frekvensrespons:

20 Hz – 20 kHz

Impedans:

32 ohm

Følsomhet:

100 dB SPL ved 1 kHz / 1 mW

Maksimal SPL:

96 dB

Mikrofonfølsomhet:

-42 dBV @ 1 kHz / Pa

Bluetooth-versjon:

5.0

Bluetooth-profilversjon:

A2DP 1,3 AVRCP 1,5 HFP 1.6

Frekvensområde for Bluetooth-sender:

2,402 GHz – 2,480 GHz

Bluetooth-senderens strøm:

<10 dbm

Maks driftstemperatur:

45 °C

TEKNISKA SPECIFIKATIONER

Modell:

TUNE660NC

Storlek på element:

32 mm/1,26 tum dynamiskt

Strömförsörjning:

5 V   1 A

Vikt:

166 g

Hörlurarnas batterityp:

Polymer litiumjonbatteri (610 mA/3,7 V)

Laddningstid:

< 2 timmar från tomt

Musikspelstid med BT på:

Upp till 55 timmar

Musikspeltid med BT och ANC på:

44 timmar

Musikspeltid med AUX och ANC på:

35 timmar

Frekvensomfång:

20 Hz – 20 kHz

Impedans:

32 ohm

Känslighet:

100 dB SPL vid 1 kHz/1 mW

Max SPL:

96 dB

Mikrofonkänslighet:

-42 dBV vid 1 kHz/Pa

Bluetooth-version:

5.0

Bluetooth-profilens version:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Bluetooth-sändarens frekvensomfång:

2,402 GHz – 2,480 GHz

Bluetooth-sändarens effekt:

<10 dbm

Max drifttemperatur:

45 °C

技术规格

型号:

TUNE660NC

驱动单元尺寸:

32 mm / 1.26 " 

动圈驱动单元

电源:

5 V   1 A

重量:

166 g / 0.366 lbs

耳机电池类型:

聚合物锂离子电池

 (610 mA / 3.7 V)

充电时间:

小时以内(从空电量到充满)

开启蓝牙时的音乐播放时间:

长达

 55 

小时

开启蓝牙和

 ANC

(主动降噪)时

的音乐播放时间:

44 

小时

开启

 AUX 

 ANC

(主动降噪)时的

音乐播放时间:

35 

小时

频率响应:

20 Hz – 20 kHz

阻抗:

32 ohm

灵敏度:

100 dB SPL @ 1 kHz / 1 mW

最大

 SPL

96 dB

话筒灵敏度:

-42 dBV @ 1 kHz / Pa

蓝牙版本:

5.0

蓝牙配置文件版本:

A2DP 1.3

AVRCP 1.5

HFP 1.6

蓝牙发射器频率范围:

2.402 GHz – 2.480 GHz

蓝牙发射器功率:

< 10 dbm

最高运行温度:

45 °C

技術仕様

モデル:

TUNE660NC

ドライバーサイズ:

32mm

ダイナミックドライバー

電源:

5V 1A

重量:

166g

イヤホン本体のバッテリータ

イプ:

ポリマーリチウムイオン電池

610mA/3.7V

充電時間:

2

時間未満

最大再生時間:

最大約

55

時間

BT

ANC

をオンにした状態での

再生時間:

44

時間

AUX

接続で

ANC

オンの再生時間:

35

時間

周波数特性:

20Hz

20kHz

インピーダンス:

32Ω

出力音圧レベル:

100dB SPL@1kHz/1mW

最大音圧レベル:

96dB

マイクの出力音圧レベル:

-42dBV@1kHz/Pa

Bluetooth

バージョン:

5.0

Bluetooth

プロファイルバージョン:

A2DP 1.3

AVRCP 1.5

HFP 1.6

Bluetooth

対応トランスミッター周

波数帯域:

2.402GHz

2.480GHz

Bluetooth

対応トランスミッター出力:

10dBm

未満

最大動作保証温度:

45°C

TEKNISET TIEDOT
Malli:

TUNE660NC

Elementin koko:

32 mm / 1,26" dynaaminen elementti

Virransyöttö:

5 V   1 A

Paino:

166 g / 0,366 paunaa

Kuulokkeen akkutyyppi:

Polymeerilitium-ioniakku (610 mA / 3,7 V)

Latausaika:

< 2 h tyhjästä

Musiikin toistoaika BT päällä:

jopa 55 tuntia

Musiikin toistoaika BT ja ANC päällä:

44 tuntia

Musiikin toistoaika AUX ja ANC päällä:

35 tuntia

Taajuusvaste:

20 Hz – 20 kHz

Impedanssi:

32 ohmia

Herkkyys:

100 dB SPL @ 1 kHz / 1 mW

Maksimi SPL:

96 dB

Mikrofonin herkkyys:

-42 dBV @1 kHz / Pa

Bluetooth versio:

5.0

Bluetooth-profiiliversio:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Bluetooth-lähettimen taajuusalue:

2,402 GHz – 2,480 GHz

Bluetooth-lähettimen teho:

< 10 dBm

Maksimi käyttölämpötila:

45 °C

SPECIFICHE TECNICHE

Modello:

TUNE660NC

Dimensione del driver:

Driver dinamico da 32 mm / 1,26"

Alimentazione:

5 V   1 A

Peso:

166 g / 0,366 lbs

Tipo di batteria delle cuffie:

Batteria ai polimeri di litio (610 mA / 3,7 V)

Tempo di ricarica:

< 2 ore da scarichi

Autonomia in riproduzione con BT attivo:

fino a 55 ore

Autonomia in riproduzione con BT e ANC attivi:

44 ore

Autonomia in riproduzione con AUX e 

ANC attiva:

35 ore

Risposta in frequenza:

20 Hz – 20 kHz

Impedenza:

32 ohm

Sensibilità:

100 dB SPL @ 1 kHz / 1 mW

SPL massimo:

96 dB

Sensibilità del microfono:

-42 dBV @ 1 kHz / Pa

Versione Bluetooth:

5.0

Versione profilo Bluetooth:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Intervallo di frequenza del trasmettitore 

Bluetooth:

2.402 GHz – 2.480 GHz

Potenza del trasmettitore Bluetooth:

< 10 dbm

Temperatura d’esercizio massima:

45 °C

DANE TECHNICZNE

Model:

TUNE660NC

Rozmiar przetwornika:

Dynamiczny przetwornik 32 mm / 1,26"

Zasilanie:

5 V   1 A

Waga:

166 g / 0,366 funta

Typ akumulatora do słuchawek:

Akumulator litowo-jonowy (610 mA / 3,7 V)

Czas ładowania:

< 2 h od wyczerpania

Czas odtwarzania muzyki z włączoną funkcją 

Bluetooth:

do 55 h

Czas odtwarzania muzyki z włączoną funkcją 

ANC oraz Bluetooth:

44 h

Czas odtwarzania muzyki z włączoną funkcją 

ANC oraz AUX:

35 h

Pasmo przenoszenia:

20 Hz – 20 kHz

Impedancja:

32 omy

Efektywność:

100 dB SPL przy 1 kHz / 1 mW

Maksymalne ciśnienie akustyczne SPL:

96 dB

Czułość mikrofonu:

-42 dBV przy 1 kHz / Pa

Wersja Bluetooth:

5.0

Wersja profilu Bluetooth:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Pasmo przenoszenia nadajnika Bluetooth:

2,402 GHz – 2,480 GHz

Moc nadajnika Bluetooth:

<10 dbm

Maks. temperatura robocza:

45°C

TEKNIK ÖZELLIKLER
Model:

TUNE660NC

Sürücü Boyutu:

32 mm / 1,26" Dinamik Sürücü

Güç kaynağı:

5 V   1 A

Ağırlık:

166 g / 0,366 lbs

Kulaklık pil türü:

Polimer Lityum-iyon pil (610 mA / 3,7 V)

Şarj süresi:

Boşaldıktan sonra < 2 saat

BT açıkken müzik çalma süresi:

55 saat kadar

BT ve ANC açıkken müzik çalma süresi:

44 saat

AUX ve ANC açıkken müzik çalma süresi:

35 saat

Frekans aralığı:

20 Hz – 20 kHz

Empedans:

32 ohm

Hassasiyet:

100 dB SPL @ 1 kHz / 1 mW

Maksimum SPL:

96 dB

Mikrofon hassasiyeti:

-42 dBV @ 1 kHz / Pa

Bluetooth Sürümü:

5.0

Bluetooth profil sürümü:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Bluetooth verici frekans aralığı:

2,402 GHz – 2,480 GHz

Bluetooth verici gücü:

< 10 dbm

Maksimum çalışma sıcaklığı:

45 °C

技術規格

型號:

TUNE660NC

驅動器尺寸:

32 mm / 1.26 "

動態驅動器

電源:

5 V   1 A

重量:

166 g / 0.366 lbs

耳機電池類型:

聚合體鋰離子電池

 (610 mA / 3.7 V)

充電時間:

從電量耗盡開始不到

 2 

個小時

在藍牙開啟時的音樂播放時間:

長達

 55 

小時

在藍牙及

 ANC 

均開啟時的音樂

播放時間:

44 

小時

 AUX 

 ANC 

均開啟時的音樂播

放時間:

35 

小時

頻率回應:

20 Hz – 20 kHz

阻抗:

32 

歐姆

敏感度:

100 dB SPL @ 1 kHz / 1 mW

最大

 SPL

96 dB

麥克風靈敏度:

-42 dBV @ 1 kHz / Pa

藍牙版本:

5.0

藍牙設定檔版本:

A2DP 1.3

AVRCP 1.5

HFP 1.6

藍牙發射機頻率範圍:

2.402 GHz – 2.480 GHz

藍牙發射機功率:

< 10 dbm

最高工作溫度:

45 °C

기술

 

사양

모델

:

TUNE660NC

드라이버

 

크기

:

32mm/1.26"

다이내믹

 

드라이버

전원

 

공급

 

장치

:

5V   1A

중량

:

166g/0.366lbs

헤드셋

 

배터리

 

유형

:

폴리머

 

리튬

 

이온

 

배터리

(610mA/3.7V)

충전

 

시간

:

배터리

 

방전

 

상태에서

 2

시간

 

미만

BT

 

음악

 

재생

:

최대

 55

시간

BT 

 ANC 

사용

 

 

음악

 

재생

 

시간

:

44

시간

AUX 

 ANC 

사용

 

 

음악

 

재생

 

시간

:

35

시간

주파수

 

응답

:

20Hz~20kHz

임피던스

:

32Ω

민감도

:

100dB SPL @1kHz/1mW

최대

 SPL:

96dB

마이크

 

민감도

:

-42dBV @1kHz/Pa

Bluetooth 

버전

:

5.0

Bluetooth 

프로필

 

버전

:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Bluetooth 

송신기

 

주파수

 

범위

:

2.402GHz~2.480GHz

Bluetooth 

송신기

 

출력

:

<10dbm

최대

 

작동

 

온도

:

45°C

.

نيﺎﺜﻟﺍ

 

ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ

 

 

ﻞﻴﻐﺸﺗ

 

ﺩﺪﺣﻭ

 

ﱄﺎﺤﻟﺍ

 

ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ

 

 

ﺎًﺘﻗﺆﻣ

.

ﺔﻴﻔﺗﺎﻬﻟﺍ

 

ﺕﺎﳌﺎﻜﻤﻠﻟ

 

ﺎًئمﺍﺩ

 

ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ

 

ﺀﻼﻳﺇ

 .2

 

ﻢﺗ

 

ﻭﺃ

 

ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ

 

ﻕﺎﻄﻧ

 

ﻦﻣ

 

ﺪﺣﺍﻭ

 

ﺯﺎﻬﺟ

 

ﺝﺮﺧ

 

ﺍﺫﺇ

 .3

 

ﺎًﻳﻭﺪﻳ

 

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

 

ﺓﺩﺎﻋﺇ

 

ﱃﺇ

 

ﺝﺎﺘﺤﺗ

 

ﺪﻗ

 

،ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ

 

ﻑﺎﻘﻳﺇ

.

ﺮﺧﻵﺍ

 

ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ

 

ﺓﺰﻬﺟﺃ

 

ﲆﻋ

 "FORGET THIS DEVICE" 

ﺩﺪﺣ

 .4

.

ﻁﺎﻘﻨﻟﺍ

 

ﺩﺪﻌﺘﻣ

 

ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ

 

ﻞﺼﻔﻟ

 

ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ

ﻝﻭﻷﺍ

 

ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ

 

ﺯﺎﻬﺟ

.

ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ

 "JBL TUNE660NC" 

ﱰﺧﺍ

نيﺎﺜﻟﺍ

 

ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ

 

ﺯﺎﻬﺟ

ﻦﺤﺸﻟﺍ

LED 

ﺕﺍﴍﺆﻣ

 

ﻁﺎنمﺃ

(

ﻂﺸﻨﻟﺍ

 

ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ

 

ﺀﺎﻐﻟﺇ

) ANC 

ﻞﻴﻐﺸﺗ

ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺎﺑ

 

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ

 | 

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ

 

ﻑﺎﻘﻳﺇ

/

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ

ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ

 

ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ

 | 

ﻞﺼﺘﻣ

 

ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ

ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ

 

ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ

 | 

ﻦﺤﺸﻟﺍ

#

יחכונה

#

רישכמב

#

העמשהה

#

תא

#

תוהשהל

1

ינשה

#

רישכמב

#%

ןגנ

%#

רוחבלו

#

תופידע

#

ןתנית

#

דימת

#/

הרקמ

#

לכב

#15

1

ןופלט

#

תוחישל

#E ox h wr r wk 0

ה

#

חווטמ

#

אצוי

#

םירישכמה

#

דחא

#

םא

#16

#

שדחמ

#

רבחתהל

#

ךרוצ

#

היהיש

#

ןכתיי

#/

הבכנ

#

וא

1

רתונה

#

רישכמל

#

תינדי

#/

יתדוקנ

0

ברה

#

רוביחה

#

תא

#

קתנל

#

ידכ

#17

#%

הז

#

רישכמ

#

חכש

%#

תורשפאב

#

רוחבל

#

שי

1E ox h wr r wk 0

ה

#

ירישכמב

ןושאר

#E ox h wr r wk #

רישכמ

J E L#WX Q H 9 9 3 Q F

0

ב

#

רוחבל

#

שי

#/

רבחתהל

#

ידכ

ינש

#E ox h wr r wk #

רישכמ

הניעטב

LED 

יוויח

 

תירונ

 

דוקפת

E W0

ל

#

רבחתמ

#| #

יוביכ

2

הלעפה

#| #D Q F #

תלעפה

#

הניעטב

#| #

השלח

#

הללוס

#| E W#

רבוחמ

ואולמב

#

הנועט

SPÉC. TECHNIQUES

Modèle :

TUNE660NC

Taille de haut-parleur:

Haut-parleur dynamique de 32 mm / 1,26"

Alimentation électrique :

5 V   1 A

Poids :

166 g / 0,366 lbs

Type de batterie des écouteurs :

Batterie lithium-ion polymère (610 mA / 3,7 V

Temps de charge :

< 2 h depuis vide

Autonomie de musique avec BT actif :

jusqu’à 55 heures

Autonomie de lecture de musique avec BT et 

ANC (RBA) actifs :

44 heures

Autonomie de lecture de musique avec AUX 

et RBA actifs :

35 heures

Réponse en fréquence :

20 Hz – 20 kHz

Impédance :

32 ohms

Sensibilité :

100 dB SPL à 1 kHz / 1 mW

Pression sonore max. :

96 dB

Sensibilité du microphone :

-42 dBV @1 kHz / Pa

Version Bluetooth :

5.0

Version du profil Bluetooth :

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Bande de fréquences de l'émetteur 

Bluetooth :

2,402 GHz – 2,480 GHz

Puissance de l’émetteur Bluetooth :

< 10 dbm

Température de fonctionnement maximale :

45 °C

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Model:

TUNE660NC

Maat van driver:

32 mm / 1.26 " Dynamische driver

Voeding:

5 V   1 A

Gewicht:

166 g / 0.366 lbs

Type batterij voor headset:

Polymeer lithium-ionbatterij (610 mA / 3.7 V)

Oplaadtijd:

< 2 uur wanneer leeg

Muziekafspeeltijd met BT aan:

tot 55 uur

Muziekafspeeltijd met BT aan en ANC aan:

44 uur

Afspeeltijd voor muziek met AUX aan 

en ANC aan:

35 uur

Frequentierespons:

20 Hz – 20 kHz

Impedantie:

32 ohm

Gevoeligheid:

100 dB SPL @ 1 kHz / 1 mW

Maximum SPL:

96 dB

Microfoongevoeligheid:

-42 dBV @ 1 kHz / Pa

Bluetooth-versie:

5.0

Bluetooth-profielversie:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Frequentiebereik Bluetooth-zender:

2,402 GHz – 2,480 GHz

Vermogen Bluetooth-zender:

< 10 dbm

Maximale bedrijfstemperatuur:

45 °C

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Modelo:

TUNE660NC

Drivers:

Drivers dinâmicos de 32 mm (1,26")

Alimentação de energia:

5 V   1 A

Peso:

166 g (0,366 lb)

Bateria dos fones:

Polímero e íon de lítio (3,7 V, 610 mAh)

Tempo de carregamento:

< 2 horas (carga total)

Autonomia com BT ligado:

Até 55 horas

Autonomia com Bluetooth e ANC 

(cancelamento de ruídos) ligados:

44 horas

Autonomia com cabo AUX e ANC (cancela-

mento de ruídos) ligados:

35 horas

Resposta de frequência:

20 Hz a 20 kHz

Impedância:

32 ohms

Sensibilidade:

100 dB SPL a 1 kHz / 1 mW

SPL máximo:

96 dB

Sensibilidade do microfone:

-42 dBV a 1 kHz/Pa

Versão Bluetooth:

5.0

Versões de perfil Bluetooth:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5 e HFP 1.6

Intervalo de frequência do transmissor 

Bluetooth:

2,402 a 2,480 GHz

Potência de transmissão Bluetooth:

< 10 dbm

Temperatura máxima de uso:

45 °C

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Модель:

TUNE660NC

Размер мембраны:

мембрана динамика 32 мм / 1,26 дюйма

Источник питания:

5 В   1 А

Вес:

166 г / 0,366 фунта

Тип батареи наушников:

Литий-ионный полимерный аккумулятор 

(610 мА / 3,7 В)

Время зарядки:

< 2 ч в случае полной разрядки

Время воспроизведения музыки с 

включенным Bluetooth:

до 55 ч

Время воспроизведения музыки при 

включенных функциях ANC (активное 

шумоподавление) и Bluetooth:

44 ч

Время воспроизведения музыки при 

включенных функциях AUX и ANC:

35 ч

Частотная характеристика:

20 Гц — 20 КГц

Сопротивление:

32 Ом

Чувствительность:

100 дБ УЗД при 1 кГц/1 мВт

Макс. уровень звукового давления:

96 дБ

Чувствительность микрофона:

-42 дБВ при 1 кГц/Па

Версия Bluetooth:

5.0

Версия профиля Bluetooth:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Диапазон частот передатчика Bluetooth:

2,402 ГГц — 2,480 ГГц

Мощность передатчика Bluetooth:

<10 дБ/мВт

Максимальная температура эксплуатации:

45 °C

SPESIFIKASI TEKNIS

Model:

TUNE660NC

Ukuran driver:

Driver dinamis 32 mm/1,26 "

Catu daya:

5 V   1 A

Berat:

166 g/0,366 lbs

Tipe baterai headset:

Baterai lithium-ion polimer (610 mA/3,7 V)

Lama pengisian daya:

< 2 jam dari baterai habis

Waktu putar musik dengan BT aktif:

hingga 55 jam

Pemutaran musik dengan BT dan ANC aktif:

44 jam

Lama pemutaran musik saat AUX dan 

ANC aktif:

35 jam

Respons frekuensi:

20 Hz – 20 kHz

Impedans:

32 ohm

Sensitivitas:

100 dB SPL @ 1 kHz/1 mW

SPL Maksimum:

96 dB

Sensitivitas mikrofon:

-42 dBV @ 1 kHz/Pa

Versi Bluetooth:

5.0

Versi profil Bluetooth:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Rentang frekuensi pemancar Bluetooth:

2,402 GHz – 2,480 GHz

Daya pemancar Bluetooth:

<10 dbm

Suhu pengoperasian maksimal:

45 °C

TECH SPEC
Model:

TUNE660NC

Driver size:

၃၂ မုီလျှီမုီတ်�

 / 

၁.၂၆ လျှက်�မု

 

Dynamic driver

Power supply:

5 V   1 A

Weight:

၁၆၆ ဂ�မု� / ၀.၃၆၆ �ပါါင့်�

Headset battery type:

ပါ�ုလျှီမု� လျှီသို့ီယ်မု� ဘတ်ထ�ီ (

610 mA / 3.7 V)

Charging time:

< 2 hrs from empty

Music playtime with BT on:

၅၅ န်��ီအထိ�

Music playtime with BT on and ANC on:

၄၄ န်��ီအ

AUX 

နှှင်း်း

 ANC 

က်�� ဖွွင်း်း၍ သးချိ�င်းး�ဖွွင်း်းချိ� ��း-

၃၅ န်��ီအ

ကြိက်�များးနှု�း�တွ��်းခြပါ�းချိ�က်း-

20 Hz – 20 kHz

Impedance:

32 ohm

Sensitivity:

100 dB SPL @ 1 kHz / 1 mW

Maximum SPL:

96 dB

Microphone sensitivity:

-42 dBV @ 1 kHz / Pa

Bluetooth version:

5.0

Bluetooth profile version:

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

Bluetooth transmitter frequency range:

2.402 GHz – 2.480 GHz

Bluetooth transmitter power:

< 10 dbm

Maximum operation temperature:

45 °C

ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ

 

ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ

:

ﺯﺍﺮﻄﻟﺍ

TUNE660NC

:

ﻞ ﱢﻐﺸُﳌﺍ

 

ﻢﺠﺣ

ﺔﺻﻮﺑ

 1.26/

ﻢﻣ

 32 

كيﻴﻣﺎﻨﻳﺩ

 

ﻞ ﱢﻐﺸ ُﻣ

:

ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ

 

ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ

 

ﺭﺪﺼﻣ

يرﺒﻣﺃ

 1   

ﺖﻟﻮﻓ

 5

:

ﻥﺯﻮﻟﺍ

ﻞﻃﺭ

 0.366/

ﻡﺍﺮﺟ

 166

:

ﺱﺃﺮﻟﺍ

 

ﺔﻋماﺳ

 

ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ

 

ﻉﻮﻧ

(

ﺖﻟﻮﻓ

 3.7/

يرﺒﻣﺃ

 

ﲇﻠﻣ

 610) 

ﻥﻮﻳﺃ

 

ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ

 

ﺮﻤﻴﻟﻮﺑ

 

ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ

:

ﻦﺤﺸﻟﺍ

 

ﺖﻗﻭ

ﺔﻏﺭﺎﻓ

 

ﻥﻮﻜﺗ

 

ﺎﻣﺪﻨﻋ

 

ينﺘﻋﺎﺳ

 

ﻦﻣ

 

ﻞﻗﺃ

:

ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ

 

ﻞﻴﻐﺸﺗ

 

ﻊﻣ

 

ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ

 

ﻞﻴﻐﺸﺗ

 

ﺖﻗﻭ

ﺕﺎﻋﺎﺳ

 55 

ﻰﺘﺣ

 

ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ

 

ﺔﻴﻨﻘﺗ

 

ﻞﻴﻐﺸﺗ

 

ﻊﻣ

 

ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ

 

ﻞﻴﻐﺸﺗ

 

ﺖﻗﻭ

:ANC 

ﺔﻴﺻﺎﺧ

 

ﻞﻴﻐﺸﺗﻭ

ﺕﺎﻋﺎﺳ

 44

 (

ﺕﺎﻘﺤﻠﻣ

) AUX 

ﺔﻴﺻﺎﺧ

 

ﻞﻴﻐﺸﺗﻭ

 

ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ

 

ﻞﻴﻐﺸﺗ

 

ﺖﻗﻭ

:(

ﻂﺸﻨﻟﺍ

 

ﺞﻴﺠﻀﻟﺍ

 

ﺀﺎﻐﻟﺇ

) ANC

ﺕﺎﻋﺎﺳ

 35

:

ﺩﺩﱰﻟﺍ

 

ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﺍ

ﺰﺗﺮﻫ

 

ﻮﻠﻴﻛ

 20 - 

ﺰﺗﺮﻫ

 20

:

ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ

 

ﺔﻣﻭﺎﻘﳌﺍ

32 

ﻡﻭﺃ

:

ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ

 1 

ﲆﻋ

 

ﺕﻮﺼﻟﺍ

 

ﻂﻐﺿ

 

ﻯﻮﺘﺴﻣ

 

ﻦﻣ

 

ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ

 100

ﻁﺍﻭ

 

ﲇﻠﻣ

 1 

ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ

:

ﺕﻮﺻ

 

ﻂﻐﺿ

 

ﻯﻮﺘﺴﻣ

 

ﴡﻗﺃ

ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ

 96

:

ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ

 

ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ

ﻝﺎﻜﺳﺎﺑ

/

ﺰﺗﺮﻫ

 

ﻮﻠﻴﻛ

 1 

ﲆﻋ

 

ﺖﻟﻮﻓ

 

ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ

 -42

:

ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ

 

ﺭﺍﺪﺻﺇ

5.0

:

ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ

 

ﻒﻳﺮﻌﺗ

 

ﻒﻠﻣ

 

ﺭﺍﺪﺻﺇ

A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.6

:

ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ

 

ﻞﺳﺮﳌ

 

ﻱﺩﺩﱰﻟﺍ

 

ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ

ﺰﺗﺮﻫ

 

ﺎﺠﻴﺟ

 2.480- 

ﺰﺗﺮﻫ

 

ﺎﺠﻴﺟ

 2.402

:

ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺎﺑ

 

ﻞﺳﺮﻣ

 

ﺓﺭﺪﻗ

ﺕﺍﻭ

 

ﲇﻠﻣ

 

ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ

 10 

ﻦﻣ

 

ﻞﻗﺃ

:

ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ

 

ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ

 

ﺓﺭﺍﺮﺣ

 

ﺔﺟﺭﺩ

45 

ﺔﻳﻮﺌﻣ

 

ﺔﺟﺭﺩ

ינכט

 

טרפמ

:

םגד

WX Q H 9 9 3 Q F

:

לוקמר

 

לדוג

*

ץניא

#415 9 2

מ

%

מ

#6 5 #

ימניד

#

לוקמר

:

למשח

 

תקפסא

8 #Y # #4#D

:

לקשמ

תורביל

#3 16 9 9 2*

רג

#49 9

:

תוינזואה

 

תללוס

 

גוס

+9 43 #p D 26 1: #Y ,#

רמילופ

#

ןוי

0

םויתיל

#

תללוס

:

הניעט

 

ןמז

קיר

#

בצממ

#

םייתעשמ

#

תוחפ

:BT 

םע

 

הקיסומ

 

תעמשה

 

ןמז

 

ךשמ

תועש

#8 8 #

דע

:

םילעופ

 ANC -

ו

 BT 

םע

 

הקיזומ

 

תעמשה

 

ןמז

תועש

#7 7

 ANC-

ו

 AUX 

םע

 

הקיזומ

 

תעמשה

 

ןמז

:

םילעופ

תועש

#6 8

:

רדת

 

תבוגת

5 3 K } #–#5 3 n K }

:

הבכע

6 5 #r k p

:

תושיגר

43 3 #g E #V S L#

ב

04#n K } 24#p Z

:

יברמ

 SPL

<9 #g E

:

ןופורקימ

 

תושיגר

4#n K }  2S d #0

ב

#07 5 #g E Y  

: Bluetooth 

תסרג

8 13

:Bluetooth 

ליפורפ

 

תסרג

D 5 G S #416 /#D Y U F S #418 /#K I S #419

: Bluetooth 

רדשמ

 

לש

 

םירדת

 

חווט

5 17 3 5 #J K } #–#5 17 ; 3 #J K }

:Bluetooth 

רדשמ

 

תמצוע

<43 #g e p

:

תיברמ

 

הלועפ

 

תרוטרפמט

7 8 #°F

FCC ID: APIJBLT660NC  

 

     

007-AJ0170

HP_JBL_TUNE660NC_QSG_SOP_V8

TO PROLONG BATTERY LIFESPAN, FULLY CHARGE AT LEAST ONCE 

EVERY 3 MONTHS. BATTERY LIFE VARIES BY USE AND SETTINGS.

DA

  FOR AT FORLÆNGE BATTERIETS LEVETID SKAL DU OPLADE DET HELT 

MINDST ÉN GANG HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER 

AFHÆNGIG AF BRUG OG INDSTILLINGER.

DE

  ZUM VERLÄNGERN DER AKKULEBENSDAUER MINDESTENS EINMAL 

ALLE 3 MONATE VOLLSTÄNDIG AUFLADEN. DIE AKKULEBENSDAUER 

VARIIERT JE NACH ANWENDUNG UND EINSTELLUNGEN.

EL

  ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΡΑΤΕΙΝΕΤΕ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ, 

ΦΟΡΤΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΘΕ 3 ΜΗΝΕΣ. 

Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΟΙΚΙΛΛΕΙ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ 

ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.

ES

  PARA PROLONGAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA, CÁRGALA 

COMPLETAMENTE POR LO MENOS UNA VEZ CADA 3 MESES. LA 

DURACIÓN DE LA BATERÍA DEPENDE DEL USO Y DE LOS AJUSTES.

FI

  PIDENNÄ AKUN KÄYTTÖIKÄÄ LATAAMALLA SE TÄYTEEN VÄHINTÄÄN 

KERRAN 3 KUUKAUDESSA. AKUN KÄYTTÖIKÄ VAIHTELEE KÄYTÖN JA 

ASETUSTEN MUKAISESTI.

FR

  POUR PROLONGER LA VIE DE LA BATTERIE, CHARGEZ-LA COMPLÈTE-

MENT AU MOINS UNE FOIS TOUS LES 3 MOIS. LA DURÉE DE VIE DE LA 

BATTERIE VARIE EN FONCTION DE L’UTILISATION ET DES RÉGLAGES.

HU

 AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK NÖVELÉSE ÉRDEKÉBEN 

3 HAVONTA LEGALÁBB EGYSZER TÖLTSE FEL. AZ AKUMULÁTOR 

ÉLETTARTAMA A H

ASZN

ÁLATTÓL ÁS A BEÁLLÍTÁSOKTÓL FÜGGŐEN 

VÁLTOZIK.

IT

  PER PROLUNGARE LA VITA UTILE DELLA BATTERIA, RICARICARE 

COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI. LA  VITA 

UTILE DELLA BATTERIA VARIA A SECONDA DELL’USO E DELLE 

IMPOSTAZIONI.

NL

  OM DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJ TE OPTIMALISEREN, 1 KEER 

PER 3 MAANDEN VOLLEDIG OPLADEN. DE LEVENSDUUR VAN DE 

BATTERIJ IS AFHANKELIJK VAN GEBRUIK EN INSTELLINGEN.

NO

 FORLENG BATTERIETS LEVETID VED Å LADE DET HELT OPP MINST 

HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER AVHENGIG AV 

BRUK OG INNSTILLINGER.

PL

  ABY PRZEDŁUŻYĆ ŻYWOTNOŚĆ BATERII, NAŁADUJ JĄ W PEŁNI CO 

NAJMNIEJ RAZ CO 3 MIESIĄCE. ŻYWOTOŚĆ BATERII JEST ZALEŻNA 

OD SPOSOBU UŻYTKOWANIA I USTAWIEŃ.

PT-BR

   PARA PROLONGAR A VIDA ÚTIL DA BATERIA, CARREGUE-A ATÉ 

A CARGA MÁXIMA PELO MENOS UMA VEZ A CADA TRÊS MESES. 

A DURABILIDADE DA BATERIA DEPENDE DE COMO E ONDE ELA É 

USADA.

SV

  LADDA BATTERIET MINST EN GÅNG VAR TREDJE MÅNAD FÖR ATT 

FÖRLÄNGA DESS LIVSLÄNGD. BATTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR 

BEROENDE PÅ ANVÄNDNING OCH INSTÄLLNINGAR.

TR

  PİL ÖMRÜNÜ UZATMAK İÇİN HER 3 AYDA EN AZ BİR DEFA TAM 

ŞARJ EDİNİZ. PİL ÖMRÜ, KULLANIM ŞEKLİNE VE AYARLARA GÖRE 

DEĞİŞKENLİK GÖSTERMEKTEDİR.

RU

  ЧТОБЫ ПРОДЛИТЬ СРОК ЭКСПЛУАТА

Ц

ИИ АКУМУЛ

Я

ТОРА, 

ВЫПОЛ

НЯЙ

ТЕ ПОЛ

Н

У

Ю

 ЗАР

Я

ДКУ 

Х

ОТ

Я

 БЫ РАЗ В 3 МЕС

ЯЦ

А. СРОК 

ЭКСПЛУАТА

Ц

ИИ АККУМУЛ

Я

ТОРА ЗАВИСИТ ОТ ИСПОЛЬЗОВА

Н

И

Я

 И 

Н

АСТРОЕК.

ZH-CH

  

要延长电池寿命,请至少每三个月完全充电一

次。电池寿命因不同使用方式和设置而异。

ZH-TW  

為延長電池壽命,每

 3 

個月至少要充滿電一

次。電池壽命視使用和設定而異。

ID

  AGAR MASA PAKAI BATERAI LEBIH LAMA, ISI DAYA HINGGA PENUH 

SETIDAKNYA 3 BULAN SEKALI. MASA PAKAI BATERAI BERBEDA-BEDA 

TERGANTUNG PEMAKAIAN DAN PENGATURAN.

JP

 

バッテリーをより長く使用するために、約

3

月毎に満充電してください。バッテリーの寿命

は使用方法および設定等により異なります。

KO

 

배터리

 

수명을

 

늘리려면

 3

개월에

 

 

 

이상

 

배터리

 

완전히

 

충전하십시오

배터리

 

수명은

 

사용법

 

 

설정에

 

따라

 

다릅니다

.

MM

 

ဘတ်ထ�ီသို့က်�တ်မု��က်�ု ကြာက်��ှည်�အသို့ု�����စ်�န်� 
အန်ည်��ဆု�� 

3

 လျှတ်ကြိက်�မု� 

ဘက်�ထိ�ီက်�ုအ��အခြပါည််�သို့ွင့်��ပါါ။ အသို့ု��ခြပါုမုုပါု�စ်�မုိ��နှှင့််� 
ပါတ်�ဝါန်��က်ိင့်�အ�ခြ�အ�န်မုိ��အ�ပါ် မုူတ်ည်�ပြီးပါီ� 
ဘက်�ထိ�ီသို့က်�တ်မု��မုှ� က်ွဲခြပါ��နှ�ုင့်�ပါါသို့ည်�။

 .

ﺮﻬﺷﺃ

 3 

ﻞﻛ

 

ﻞﻗﻷﺍ

 

ﲆﻋ

 

ًﺓﺪﺣﺍﻭ

 

ًﺓﺮﻣ

 

ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ

 

ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ

 

،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ

 

ﺮﻤﻋ

 

ﺔﻟﺎﻃﻹ

 

AR 

.

ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍﻭ

 

ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ

 

ﺐﺴﺣ

 

ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ

 

ﺮﻤﻋ

 

ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ

התוא

 

ןועטל

 

שי

 ,

הללוסה

 

ייח

 

תא

 

ךיראהל

 

ידכ

 

HE 

ךשמ

 .

תוחפה

 

לכל

 

םישדוח

 

השולש

 

ידמ

 

האולמב

 

 

.

תורדגהלו

 

שומישל

 

םאתהב

 

הנתשי

 

הללוסה

 

ייח

 

Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os 

procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade 

de produtos para telecomunicaç

õ

es e atende aos requisitos técnicos 

aplicados. 

Para maiores informaç

õ

es, consulte o site da Anatel – www.anatel.

gov.br

Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência 

prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente 

autorizados. 

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks 

owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN 

International Industries, Incorporated is under license. Other 

trademarks and trade names are those of their respective owners.

Пользовательские наушники
Изготовитель: 

Х

арман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, С

Ш

А, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500

Сделано в Китае
Импортер:  OOO “

Х

АРМА

Н

 РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к. 1

Гарантийный период: 1 год
Срок службы: 2 года
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru 
Техническая поддержка: 0467 700 (800) 8
Организация, уполномоченная на принятие претензий потребителей: OOO “

Х

АРМА

Н

 РУС СиАйЭс“

Товар сертифицирован
Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих после разделительного знака «-». Кодировка 

соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: -000000MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, 

B - 2011, C - 2012 и т.д.).    

IC RF Exposure Information and Statement

The SAR limit of Canada (C) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device types: (IC:6132A-TUNE660NC) has also been tested against this 

SAR limit According to this standard, the highest SAR value reported during product certification for head use is 0.000351 W/kg.The device was 

tested for typical bodily operations where the product was kept 5 mm from the head. To maintain compliance with IC RF exposure requirements, 

use accessories that maintain a separation distance of 0mm between the user

s head and the back of the headset. The use of belt clips, holsters 

and similar accessories shall not contain metal parts in its assembly. Use of accessories that do not meet these requirements may not comply 

with IC RF exposure requirements and should be avoided. 

Head operation 

The device was subjected to a typical head manipulation test. In order to comply with RF exposure requirements, a minimum separation 

distance of 0 cm must be maintained between the user

s ear and the product (including the antenna). Head exposure that do not meet these 

requirements may not meet RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or approved antenna. 

IC:6132A-TUNE660NC
Informations et énoncés sur l’exposition RF de l’IC. 

La limite DAS du Canada (C) est de 1,6 W/kg, arrondie sur un gramme de tissu. Types d’appareils: (IC:6132A-TUNE660NC) a également été testé 

en relation avec cette limite DAS selon ce standard.  La valeur DAS la plus élevée mesurée pendant la certification du produit pour une utilisation 

au niveau de la tête est de 0.000351W/kg. L’appareil a été testé dans des cas d’utilisation typiques en relation avec le corps, o

ù

 le produit a été 

utilisé à 5 mm de la tête. Pour continuer à respecter les standards d’exposition RF de l’IC, utilisez des accessoires qui maintiennent une distance 

de séparation de 0 mm entre la tête de l’utilisateur et l’arrière du casque. L’utilisation de clips de ceinture, d’étui ou d’accessoires similaires ne 

doivent pas contenir de pièces métalliques. Les accessoires ne respectant pas ces exigences peuvent ne pas respecter les standards d’exposition 

RF de l’IC et doivent être évités. 

Utilisation au niveau de la tête 

L’appareil est testé dans un cas d’utilisation typique autour de la tête. Pour respecter les standards d’exposition RF, une distance de séparation 

minimum de 0 cm doit être maintenue entre l’oreille et le produit (antenne comprise). L’exposition de la tête ne respectant pas ces exigences 

peut ne pas respecter les standards d’exposition RF et doit être évité. Utilisez uniquement l’antenne incluse ou une antenne certifiée.  

IC:6132A-TUNE660NC

해당무선설비는전파혼신가능성이있으므로인명안전과관련된서비스는할수없음

MM

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к JBL Tune 660NC?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"