JBL E65BTNC - Инструкция по эксплуатации - Страница 20

Наушники JBL E65BTNC - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 32
Загружаем инструкцию
background image

Quick Start Guide 

Guide de démarrage rapide

FR

Points à noter :

a.  Au maximum 2 appareils peuvent être connectés simultanément.

b.  Pour commuter la source musicale, suspendez la musique sur l’appareil en cours et 

sélectionnez lecture sur le 2ème appareil.

c.  Les appels téléphoniques ont toujours la priorité.

d.  Si un appareil sort de la portée du Bluetooth ou est éteint, vous devez reconnecter 

l’autre appareil manuellement. Consultez la Section 9, étape 3.

ES

Cosas a tener en cuenta:

a.  Se pueden conectar 2 dispositivos como máximo a la vez

b.  Para cambiar la fuente de música, pon en pausa la música en el dispositivo actual y 

selecciona la reproducción en el otro dispositivo.

3.  Las llamadas telefónicas siempre tienen prioridad.

d.  Si un dispositivo sale del alcance de Bluetooth o se apaga, es posible que debes 

volver a conectar manualmente el otro dispositivo. Consulta la sección 9, paso 3.

DA

Bemærk:

a.  Du kan højst forbinde 2 enheder på samme tid

b.  For at skifte musikkilde skal du sætte musikken på pause på den aktuelle enhed og 

vælge afspilning på den anden enhed.

c.  Telefonopkald vil altid have førsteprioritet.

d.  Hvis en enhed slukkes eller kommer uden for bluetooth-rækkevidden, skal du 

muligvis forbinde den anden enhed manuelt igen. Se afsnit 9 trin 3.

PL

Uwaga:

a.  Jednocześnie można połączyć tylko 2 urządzenia.

b.  Aby przełączyć źródło muzyki, wstrzymaj jej odtwarzanie na bieżącym urządzeniu i 

wybierz odtwarzanie na drugim.

c.  Połączenia telefoniczne zawsze mają priorytet.

d.  Jeśli urządzenie utraci zasięg łączności Bluetooth lub wyłączy się, można ręcznie 

połączyć pozostałe urządzenia. Patrz Rozdział 9 Krok 3.

HU

Megjegyezendő adatok:

a.  Egyidejűleg maximum 2 készülék csatlakoztatható.

b.  A zene forrás átváltásához állítsa meg a jelenlegi készülékén a zenét, majd pedig 

válassza ki a zene lejátszást a második késüzléken.

c.  A telefon hívások mindig elsőbbséget élveznek.

d.  Ha egy készülék kívülre kerül a bluetooth tartományból, vagy kikapcsol, akkor 

szükségessé vállhat a másik készülék kézzel történő ismételt újracsatlakoztatása. 

Lásd a 9.fejezet 3.lépését.

RU

Обратите внимание:

a.  Одновременно может быть подключено не более 2 устройств

b.  Для смены источника музыки приостановите воспроизведение на текущем 

устройстве и выберите "Воспроизвести" на 2-м устройстве.

c.  Телефонные звонки всегда имеют приоритет.

d.  Если одно устройство выходит из диапазона действия Bluetooth или 

выключается, может понадобиться переподключение второго устройства 

вручную. См. раздел 9, шаг 3.

PT

Obsevações importantes:

a.  Até dois dispositivos podem ser conectados ao mesmo tempo

b.  Para alternar entre duas fontes de sinal, pause a música no dispositivo fonte de sinal 

e selecione Play no segundo dispositivo.

c.  As chamadas telefônicas sempre têm prioridade.

d.  Se um dispositivo for desligado ou sair fora do alcance do Bluetooth, pode ser 

necessário reconectar o outro dispositivo manualmente. Ver Etapa 3 na Seção 9.

ID

Poin yang harus dicatat:

a.  Jumlah maksimum perangkat yang dapat dihubungkan secara bersamaan adalah 

2 perangkat

b.  Untuk beralih sumber musik, hentikan sementara musik di perangkat yang sedang 

berjalan dan pilih tombol putar di perangkat kedua.

c.  Panggilan telepon akan selalu diprioritaskan.

d.  Jika satu perangkat keluar dari jangkauan bluetooth atau dimatikan, Anda perlu 

menghubungkan ulang perangkat lainnya secara manual. Lihat Bagian 9 Langkah 3.

JP

注意すべき項目:

a. 

同時に

2

台のデバイスまで接続が可能です

b. 

音楽ソース(プレーヤー)を切り替えるには、現在使用中のデバイスの音楽を一時停止

し、

2

台目のデバイスで再生を選択します。

c. 

電話の音声は常に優先されます。

d. 

1台のデバイスが

Bluetooth

の圏外にある、または電源が切れている場合、別のデバイ

スを手動で再接続しなければならないことがあります。セクション

9

のステップ

3

をご覧

ください。

KO

참고 품목:

a. 

최대

 

장치

 2

개와

 

동시에

 

연결할

 

 

있습니다

.

b. 

음원을

 

전환하려면

 

현재

 

장치에서

 

재생

 

중인

 

음악을

 

일시

 

중지하고

 

 

번째

 

장치에서

 

재생을

 

선택하십시오

.

c. 

통화

 

기능이

 

항상

 

우선순위입니다

.

d. 

장치가

 Bluetooth 

범위를

 

벗어나거나

 

전원이

 

꺼질

 

경우

 

다른

 

장치를

 

직접

 

재연결해야

 

 

 

있습니다

. (

섹션

 9 3

단계

 

참조

)

CHS

注意事项:

a. 

最多可同时连接

 2 

台设备

b. 

要切换音乐源,请暂停当前设备上的音乐,并在第

 2 

台设备上选择播放。

c. 

接听来电总是优先于音乐播放。

d. 

如果一个设备超出蓝牙传输范围或者关闭,您可能需要手动重新连接其他设备。

 

参见第

 9 

节步骤

 3

CHT

需注意的項目:

a. 

同時可以連接最多

 2 

個裝置

b. 

若要切換音樂來源,暫停目前裝置上的音樂,然後選擇第

 2 

個裝置上的播放按鈕。

c. 

通話將始終優先。

d. 

若一個裝置超出

 Bluetooth 

範圍或斷電,您可能需要手動重新連接其它裝置。

 

請參閱第

 9 

節第

 3 

步。

HE

:תואבה תורעהל בל  ומיש

תינמז

-

וב

 

םירישכמ

 

ינש

 

רתויה

 

לכל

 

רבחל

 

ןתינ

 .

א

 

הלעפהב

 

ורחבו

 

יחכונה

 

רישכמב

 

הקיסומה

 

תייהשהב

 

ורחב

 ,

הקיסומ

 

רוקמ

 

ףילחהל

 

ידכ

 .

ב

.

ינשה

 

רישכמב

.

תופידע

 

דימת

 

הנלבקתת

 

ןופלט

 

תוחיש

 .

ג

 

רישכמה

 

תא

 

שדחמ

 

רבחל

 

םכילע

 

היהיו

 

ןכתיי

 ,

הבכנ

 

וא

 Bluetooth-

ה

 

חווטמ

 

אצוי

 

דחא

 

רישכמ

 

םא

 .

ד

.3 

בלש

 9 

ףיעס

 

ואר

 .

ינדי

 

ןפואב

 

ינשה

AR

:ﺎﻬﺘﻈﺣﻼﻣ ﺐﺠﻳ ﴏﺎﻨﻋ

.

ﺪﺣاو

 

نآ

 

 

ﴡﻗأ

 

ﺪﺤﺑ

 

ﻦﻳزﺎﻬﺟ

 

ﻞﻴﺻﻮﺗ

 

ﻦﻜيم

 .

أ

.

نيﺎﺜﻟا

 

زﺎﻬﺠﻟا

 

 

ﻞﻴﻐﺸﺗ

 

دﺪﺣو

 

ﱄﺎﺤﻟا

 

زﺎﻬﺠﻟا

 

 

ﺎ ًﺘﻗﺆﻣ

 

ﺎ ًﻓﺎﻘﻳإ

 

ﻰﻘﻴﺳﻮﳌا

 

ﻒﻗوأ

 

،ﻰﻘﻴﺳﻮﳌا

 

رﺪﺼﻣ

 

ﻞﻳﺪﺒﺘﻟ

 .

ب

.

ﺔﻴﻔﺗﺎﻬﻟا

 

تﺎﳌﺎﻜﻤﻠﻟ

 

ﺎًئماد

 

ﺔﻳﻮﻟوﻷا

 

ﱃﻮﺗ

 .

ج

 

ﺮﻈﻧا

 .

ﺮﺧﻵا

 

زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ

 

ﺎًﻳوﺪﻳ

 

ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا

 

ةدﺎﻋإ

 

ﱃإ

 

جﺎﺘﺤﺗ

 

ﺪﻘﻓ

 

،ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ

 

فﺎﻘﻳإ

 

ﻢﺗ

 

وأ

 bluetooth 

ـ ﻟا

 

قﺎﻄﻧ

 

ﻦﻣ

 

ﺪﺣاو

 

زﺎﻬﺟ

 

جﺮﺧ

 

اذإ

 .

د

ةﻮﻄﺨﻟا

 

،

ﻢﺴﻘﻟا

DE

Bitte beachte:

a.  Maximal 2 Geräte können gleichzeitig verbunden werden.

b.  Zum Wechseln der Musikquelle halte die Musik auf dem aktuellen Gerät an und wähle 

Wiedergabe auf dem 2. Gerät.

c.  Anrufe haben immer Vorrang.

d.  Wenn ein Gerät die Bluetooth-Reichweite verlässt oder ausgeschaltet wird, musst du 

möglicherweise das andere Gerät erneut manuell verbinden. Siehe Abschnitt 9, 

Schritt 3.

IT

Aspetti da notare:

a.  E' possibile collegare in contemporanea massimo 2 dispositivi

b.  Per cambiare sorgente musicale, mettere in pausa la musica sul dispositivo corrente e 

selezionare play sul 2° dispositivo.

c.  Le telefonate avranno sempre la priorità.

  Se un dispositivo va fuori dalla portata del Bluetooth o si spegne, potrebbe essere 

necessario ricollegare manualmente l'altro dispositivo. Vedere Sezione 9, Passo 3

NL

Opgelet:

a.  Maximaal 2 apparaten kunnen gelijktijdig worden aangesloten.

b.  De muziekbron schakelen: pauzeer de muziek op het huidige apparaat en selecteer 

afspelen op het tweede apparaat.

c.  Telefoonoproepen hebben altijd prioriteit.

d.  Als een apparaat buiten het bereik van Bluetooth is of wordt uitgeschakeld, moet het andere 

apparaat mogelijk handmatig opnieuw worden aangesloten. Zie Sectie 9, Stap 3.

NO

Dette bør du merke deg:

a.  Du kan koble til maksimalt 2 enheter samtidig

b.  Du kan bytte musikkilde ved å sette musikken på den aktuelle enheten på pause og 

velge avspilling på den andre enheten.

c.  Telefonanrop prioriteres alltid.

d.  Hvis en enhet går ut av Bluetooth-rekkevidde eller slås av, kan det hende du må koble 

til den andre enheten manuelt. Se avsnitt 9 trinn 3.

FI

Huomioitavaa:

a.  Enintään kaksi laitetta voidaan yhdistää samanaikaisesti

b.  Vaihtaaksesi musiikin lähdettä keskeytä musiikki nykyisellä laitteella ja valitse toisto 

toisella laitteella.

c.  Puheluilla on aina etusija.

d.  Jos toinen laite siirtyy Bluetooth-alueen ulkopuolelle tai sammuu, sinun ehkä täytyy 

manuaalisesti yhdistää toinen laite uudelleen. Katso osat 9 vaihe 3.

SV

Saker att observera:

a.  Maximalt 2 enheter kan anslutas samtidigt.

b.  För att växla musikkälla, pausa musiken på den nuvarande enheten och välj spela på 

den andra enheten.

c.  Telefonsamtal prioriteras alltid.

d.  Om en enhet går utanför täckningsområdet för Bluetooth eller stänger av behöver du 

återansluta den andra enheten manuellt. Se sektion 9, steg 3.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к JBL E65BTNC?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"