Наушники HyperX (HHSS1C) - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
HyperX is a division of Kingston.
THIS DOCUMENT SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE
©2020 Kingston Technology Corporation, 17600 Newhope Street, Fountain Valley, CA 92708 USA.
All rights reserved. All registered trademarks and trademarks are the property of their respective owners.
FRANÇAIS
Présentation
A
- Microphone pivotant avec coupure audio automatique
B
- Molette de réglage du volume
C
- Prise 3,5 mm (4 broches)
D
- Adaptateur USB
Connexion de l'adaptateur USB
Logiciel HyperX NGENUITY
Téléchargez le logiciel et le firmware le plus récent depuis:
hyperxgaming.com/ngenuity
Connexion via 3,5mm analogique
Molette de contrôle du volume
Vers le haut pour augmenter le volume et vers le bas pour le diminuer.
AVERTISSEMENT : L'exposition prolongée à des niveaux sonores élevés
peut provoquer une détérioration irréversible de la capacité auditive.
Microphone pivotant avec coupure audio automatique
Questions ou problèmes de configuration ?
Contactez l'équipe d'assistance HyperX à l'adresse:
hyperxgaming.com/support/headsets
ITALIANO
Descrizione generale del prodotto
A
- Microfono con sistema di silenziamento voce a rotazione
"Swivel-to-mute"
B
- Manopola di regolazione volume
C
- Jack da 3,5 mm (4 poli)
D
- Adattatore USB
Connessione tramite adattatore USB
Software HyperX NGENUITY
Scaricare aggiornamenti del software e firmware all'indirizzo:
hyperxgaming.com/ngenuity
Connessione analogica tramite jack da 3,5mm
Manopola di regolazione volume
Scorrere verso l'alto/basso per regolare il livello del volume.
ATTENZIONE: l'uso delle cuffie ad alto volume per periodi di tempo
prolungati può causare danni permanenti all'udito.
Microfono con sistema di silenziamento voce a rotazione
Avete altre domande o dubbi sulla configurazione?
Contattare il Team di supporto HyperX all'indirizzo web:
hyperxgaming.com/support/headsets
ESPAÑOL
Resumen
A
- Micrófono que al girar se pone en modo mudo
B
- Perilla de volumen
C
- Conector de 3.5 mm (4 - polos)
D
- Adaptador USB
Conectándose con adaptador USB
Software HyperX NGENUITY
Descarga el software y las últimas actualizaciones del firmware en:
hyperxgaming.com/ngenuity
Conectándose con un 3.5 mm análogo
Perilla de volumen
Deslízate hacia arriba y abajo para ajustar el nivel del micrófono.
ADVERTENCIA: Si los audífonos se utilizan a volúmenes altos
durante periodos de tiempo prolongados, existe la posibilidad de
sufrir daño auditivo permanente.
Micrófono que al girar se pone en modo mudo
¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación?
Ponte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en:
hyperxgaming.com/support/headsets
PORTUGUÊS
Visão geral
A
- Gire para colocar o microfone em mudo
B
- Botão de volume
C
- Plugue de 3,5 mm (4 polos)
D
- Adaptador USB
Conectando com o Adaptador USB
Software HyperX NGENUITY
Faça o download do software e das últimas atualizações do firmware
em:
hyperxgaming.com/ngenuity
Conectando com 3,5 mm Analógico
Botão de volume
Role para cima e para baixo para ajustar o nível do volume.
AVISO: Em caso de uso prolongado em alto volume, o headset pode
causar danos permanentes ao aparelho auditivo.
Gire para colocar o microfone em mudo
Dúvidas ou Problemas na Instalação?
Contate a equipe de suporte HyperX em:
hyperxgaming.com/support/headsets
ČEŠTINA
Přehled
A
- Mikrofon, který se vypíná otočením
B
- Kolečko pro ovládání hlasitosti
C
- 3,5mm (4pólová) zástrčka
D
- USB adaptér
Připojení pomocí USB adaptéru
Software HyperX NGENUITY
Stáhnout software a nejnovější aktualizace firmwaru na:
hyperxgaming.com/ngenuity
Připojení pomocí 3,5mm analogové zástrčky
Kolečko pro ovládání hlasitosti
Otáčejte nahoru nebo dolů pro nastavení hlasitosti.
VAROVÁNÍ: Pokud se náhlavní souprava používá po delší dobu při
vysoké hlasitosti, může dojít k trvalému poškození sluchu.
Mikrofon, který se vypíná otočením
Otázky nebo problémy s nastavením?
Kontaktujte tým podpory HyperX na adrese:
hyperxgaming.com/support/headsets
УКРАЇНСЬКА
Огляд
A
- Механізм із поворотним вимкненням мікрофона
B
- Коліщатко регулювання гучності
C
- Роз’єм 3,5 мм (4 контакти)
D
- USB-адаптер
Підключення за допомогою USB-адаптера
Програмне забезпечення HyperX NGENUITY
Завантажте програмне забезпечення та останню версію
прошивки з сайту:
hyperxgaming.com/ngenuity
Підключення за допомогою аналогового аудіокабелю 3,5 мм
Коліщатко регулювання гучності
Прокрутіть вгору або вниз, щоб відрегулювати рівень гучності.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Використання навушників за великого рівня
гучності протягом довгого періоду часу може призвести до
тривалого погіршення слуху.
Механізм із поворотним вимкненням мікрофона
Виникли питання або проблеми під час установки?
Зверніться до служби підтримки HyperX на сайті:
hyperxgaming.com/support/headsets
РУССКИЙ
Обзор
A
- Микрофон с поворотным отключением
B
- Колесико регулятора громкости
C
- Разъем 3,5 мм (4-полюсный)
D
- USB-адаптер
Подключение через USB-адаптер
Программное обеспечение HyperX NGENUITY
Загрузить программное обеспечение и последние обновления
встроенного ПО можно по адресу:
hyperxgaming.com/ngenuity
Подключение через аналоговый разъем 3,5 мм
Колесико регулятора громкости
Прокрутите вверх или вниз, чтобы настроить уровень громкости.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Использование гарнитуры при высокой
громкости в течение продолжительного времени может привести
к необратимому нарушению слуха.
Микрофон с поворотным отключением
Вопросы или проблемы с настройкой?
Свяжитесь с командой технической поддержки HyperX по адресу:
hyperxgaming.com/support/headsets
繁體中文
概觀
A
-
旋轉式靜音麥克風
B
-
音量滾輪
C
-
3.5mm
四段式音源插頭
D
- USB
配接器
連接
USB
配接器
HyperX NGENUITY
軟體
請於以下連結下載軟體和最新韌體更新:
hyperxgaming.com/ngenuity
使用
3.5mm
類比模式
音量滾輪
向上或向下滾動以調整音量。
警告:長時間以高音量使用耳機將可能導致永久性聽力受損。
旋轉式靜音麥克風
有任何安裝或使用問題?
請聯絡 HyperX 支援團隊,網址為:
hyperxgaming.com/support/headsets
簡體中文
概述
A
-
旋转可使麦克风静音
B
-
音量滚轮
C
-
3.5mm
(
4
极)插孔
D
- USB
适配器
连接
USB
适配器
HyperX NGENUITY
软件
访问以下网站,下载软件和最新固件更新:
hyperxgaming.com/ngenuity
连接
3.5mm
类比
音量滚轮
向上或向下滚动以调整音量。
警告:长时间开大音量使用耳机可能导致听力永久受损。
旋转可使麦克风静音
存有疑问或遇到设置问题?
请访问以下网站联系
HyperX
支持团队:
hyperxgaming.com/support/headsets
日本語
概要
A
-
マイクブームの上げ下げでミュートが可能なマイク
B
-
音量調整ホイール
C
-
3.5mm
(
4
極)プラグ
D
-
USB
アダプター
USB
アダプターとの接続
HyperX NGENUITY
ソフトウェア
以下のサイトからソフトウェアと最新のファームウェアの更新をダウン
ロードしてください。
hyperxgaming.com/ngenuity
。
3.5mm
アナログとの接続
音量調整ホイール
音量レベルを調節するために、上または下に回します。
注意: ヘッドセットを大音量で長期間使用した場合、聴覚に恒久的な障
害を与える可能性があります。
マイクブームの上げ下げでミュートが可能なマイク
ご質問、またはセットアップに問題がありますか?
hyperxgaming.com/support/headsets
で
HyperX
サポートチーム
にご連絡ください
한국어
개요
A
-
회전식 마이크 음소거
B
-
볼륨 휠
C
- 3.5mm
플러그(
4
극)
D
- USB
어댑터
USB
어댑터에 연결하기
HyperX NGENUITY
소프트웨어
소프트웨어 및 최신 펌웨어 업데이트 다운로드
hyperxgaming.com/ngenuity
3.5mm
아날로그에 연결하기
볼륨 휠
스크롤을 위아래로 움직여서 볼륨 레벨을 조정하십시오.
경고: 장시간 동안 높은 볼륨으로 헤드셋을 사용할 경우 영구적인
청각 손상을 입을 수 있습니다.
회전식 마이크 음소거
질문 또는 설치 문제가 있으십니까?
hyperxgaming.com/support/headsets
에서
HyperX
지원 팀에
문의하십시오.
DEUTSCH
Übersicht
A
- Mikrofon mit Stummschaltung durch Wegklappen
B
- Lautstärkeregler
C
- 3,5-mm-Adapter (4-polig)
D
- USB-Adapter
Anschluss über USB-Adapter
HyperX NGENUITY Software
Lade die Software und die neuesten Firmware-Updates herunter
unter:
hyperxgaming.com/ngenuity
Anschluss über 3,5-mm-Analoganschluss
Lautstärkeregler
Scrolle nach oben und unten, um die Lautstärke zu ändern.
ACHTUNG: Durch Hören mit Kopfhörern in hoher Lautstärke über
einen längeren Zeitraum kann das Gehör dauerhaft geschädigt
werden.
Mikrofon mit Stummschaltung durch Wegklappen
Fragen oder Probleme bei der Einrichtung?
Wende dich an das HyperX Supportteam unter:
hyperxgaming.com/support/headsets
POLSKI
Prezentacja
A
- Mikrofon wyciszany przez podniesienie ramienia
B
- Pokrętło głośności
C
- Wtyk 3,5 mm (4 pola)
D
- Adapter USB
Podłączanie za pomocą adaptera USB
Oprogramowanie HyperX NGENUITY
Pobierz aplikację i najnowsze oprogramowanie sprzętowe na
stronie:
hyperxgaming.com/ngenuity
Podłączanie przewodem analogowym 3,5 mm
Pokrętło głośności
Pokręć w górę lub w dół, aby dostosować głośność dźwięku.
OSTRZEŻENIE: Używanie słuchawek przez dłuższy czas przy wysokiej
głośności może spowodować trwałe uszkodzenie słuchu.
Mikrofon wyciszany przez podniesienie ramienia
Pytania? Problemy z konfiguracją?
Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie:
hyperxgaming.com/support/headsets
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)