JVC UX-G33 - Инструкция по эксплуатации - Страница 2

Музыкальные центры JVC UX-G33 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 86
Загружаем инструкцию
background image

G-1

UPOZORNĚNÍ

Aby se zabránilo poranění elektrickým proudem, požáru 
atd.:

1.  Nesnímejte šrouby, kryty či skříňku.
2.  Nevystavujte toto zařízení dešti nebo vlhkosti.

Výstraha, upozornění a jiné

Ostrzeżenia, uwagi i inne

Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók

   

 

OSTRZEŻENIE

Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem 
elektrycznym, pożaru, itp.:

1.  Nie zdejmuj wkrętów, osłon ani obudowy.
2.  Nie narażaj niniejszego urządzenia na działanie 

deszczu lub wilgoci.

ÓVINTÉZKEDÉS 

A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében:

1.  Ne távolítsa el a készülék csavarjait, fedeleit, és a 

készülékházat.

2.  Ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.

UPOZORNĚNÍ

•  Nezakrývejte větrácí otvory. (Jestliže budou ventilační otvory 

zakryty novinami nebo látkou, může docházet k přehřívání 
zařízení.)

•  V žádném případě nepokládejte na zařízení zapálené 

svíčky atd.

•  Při likvidaci baterií se řiďte místními ekologickými pokyny.
•  Nevystavujte tento přístroj vlivu deště, vlhkosti, 

kapajících a stříkajících tekutin a nepokládejte na něj 
předměty naplněné tekutinami, například vázy.

Upozornění – tlačítko 

!

Pokud chcete napájení vypnout úplně, odpojte síťovou 
zástrčku (Kontrolka STANDBY zhasne). Při instalaci přístroje 
se ujistěte, že je snadno přístupná zástrčka síťového kabelu. 
Žádná z poloh tlačítka 

 neodpojuje přívod ze sítě.

• 

Když je přístroj v pohotovostním režimu, světélko 
STANDBY svítí červeně.

• 

Když je přístroj zapnut, světélko STANDBY svítí zeleně.

Napájení lze ovládat dálkovým ovladačem.

Uwaga - przycisk

 

!

Odłącz wtyczkę sieciową, aby całkowicie odciąć zasilanie 
(STANDBY (kontrolka gotowości) nie wyłącza się). Instalując 
urządzenie upewnij się by wtyczka była łatwo dostępna. 
Przycisk 

 nie odłącza od zasilania bez względu na to 

w jakiej pozycji się znajduje.
• 

Gdy urządzenie jest w trybie gotowości, kontrolka 
STANDBY świeci się na czerwono.

• 

Gdy urządzenie jest włączone, kontrolka STANDBY świeci 
się na zielono.

Zasianiem možna sterować zdalnie.

Figyelem!

 

 

gomb!

A hálózati feszültség teljes lekapcsolásához húzza ki a hálóza-
ti csatlakozódugót (A STANDBY (készenléti lámpa) kialszik.). 
A készülék telepítésénél gondoskodjon arról, hogy a hálózati 
dugó könnyen hozzáférhető legyen. A 

 

gomb semmilyen 

helyzetben sem kapcsolja le teljesen a hálózati feszültséget.
• 

Amikor a készülék készenléti üzemmódban van, 
a STANDBY lámpa piros színnel világít. 

• 

Amikor a készülék be van kapcsolva, a STANDBY lámpa 
zöld színnel világít.

A tápfeszültség vezérelhető a távirányítóval.

OSTROŻNIE

•  Nie zakrywać otworów wentylacyjnych. (Jeżeli doszłoby 

do zakrycia  otworów wentylacyjnych gazetami, tkaniną 
itd., mogłoby dojść do przegrzania urządzenia).

•  Nie ustawiać na urządzeniu żadnych źródeł otwartego 

ognia, np. zapalonych świeczek.

•  Przy wymianie baterii należy wziąć pod uwagę problemy 

związane z ochroną środowiska naturalnego i dlatego 
muszą być ściśle dotrzymywane przepisy miejscowe 
albo ustawy dotyczące likwidacji wyładowanych baterii.

•  Chronić urządzenie przed deszczem, wilgocią i kroplami 

wody. Nie stawiać na nim jakichkolwiek pojemników 
wypełnionych wodą lub innymi płynami- np. wazonów.

ÓVINTÉZKEDÉS

•  A szellőzőnyílásokat ne takarja el. (Ha 

a szellőzőnyílásokat újsággal, ruhával stb. letakarja, 
akkor a készülék túlmelegszik.)

•  A készülékre égő gyertyát stb. ráhelyezni tilos!
•  Az elemek megsemmisítésekor tartsa be 

a környezetvédelmi előírásokat

•  Ne tegye ki a készüléket eső, nedvesség, csepegő 

vagy felfröccsenő víz hatásának, illetve ne helyezzen 
a készülékre folyadékkal teli tárgyat, például vázát.

В

А

 – 

 —

 

 

 

 

 

 

 

 (

 STANDBY (

 

). 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 (

 

/

.)   

 

 

 

 

 

 

.

• 

 

 

   

 

 STANDBY (

 

 

 

.

• 

 

 

 STANDBY (

 

.

 

 

   

 

.

В

А

 

 

 

 

   

.:

1. 

 

 

   

 

 

.

2. 

 

 

 

 

 

.

В

А

!

• 

 

 

 

. (

 

 

 

 

 

 

., 

 

 

 

.)

• 

 

 

 

 

 

 

 (

 

).

•  

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

   

   

 

.

•  

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 - 

.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к JVC UX-G33?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"