Музыкальные центры JVC CA-NXG7 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

50
Управление телевизором JVC с
помощью пульта дистанционного
управления
Можно управлять функциями телевизора JVC с
помощью пульта дистанционного управления.
Телевизор
Вкл./выкл. телевизора.
TV/VIDEO
Изменение режима входного
сигнала.
TV CHANNEL
+, –
Переключение каналов.
Удерживая SHIFT, нажмите...
TV VOL + , –
Настройка громкости
телевизора.
TV/VIDEO
SHIFT
TV
Пульт дистанционного управления
Управление проигрывателем с экрана
(см. стр.с 38 по 42)
Управление проигрывателем с экрана:
• Повтор фрагмента A-B доступен только в
пределах одного названия, программы или
дорожки.
Операции с ежедневным таймером
(см.
стр. 43 и 44)
Установка ежедневного таймера:
• Если при установке таймера номер
запрограммированной радиостанции или
дорожки был указан неверно, то при включении
таймера используется текущая выбранная
радиостанция или первая дорожка.
• При отключении шнура питания или сбое
питания происходит сброс таймера. Сначала
необходимо повторно установить часы, а затем
таймер.
• Если в качестве источника сигнала будет выбран
диск DVD Video, то ежедневный таймер будет
работать некорректно.
• Если установить таймер отключения после
начала воспроизведения выбранного источника
по ежедневному таймеру, происходит сброс
ежедневного таймера.
Использование меню настройки
(см.
стр. 45 и 46)
Общие:
• Если верхняя и нижняя части меню на экране
обрезаны, то необходимо настроить размер
изображения на телевизоре.
Меню ЯЗЬIK:
• Если выбранный для команд “МЕНЮ ЯЗЫКОВ”,
“ЯЗЫК ДЛЯ ОЗВУЧИВАНИЯ” или “СУБТИТРЫ”
язык недоступен, по умолчанию используется
исходный язык.
Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ—ТИП МОНИТОРА:
• Даже при выбранном параметре “4:3 PS” при
воспроизведении некоторых дисков размер
экрана может быть “4:3 LB”. Это зависит от типа
записи диска.
• При выборе элемента “16:9” для изображения с
форматом 4:3 происходит преобразование его
ширины, и изображение слегка изменяется.
Меню ДРУГИЕ—ГИД ПО ЭКРАНУ:
• Меню настройки и строка экранного меню будут
отображаться (и записываться), даже если для
этой функции выбран параметр “Выключено”.
Субтитры и информация для увеличения
масштаба изображения всегда отображаются на
дисплее независимо от этой установки.
RU47-56_NXG7G3_5.indd 50
RU47-56_NXG7G3_5.indd 50
2008.9.17 10:36:15 AM
2008.9.17 10:36:15 AM
Содержание
- 2 LASER / FONTOS TUDNIVALÓ A LÉZERBERENDEZÉSEKKEL KAPCSOLATBAN/
- 5 Čes; Úvod; Funkce; COMPU PLAY; uzavřeny; Obsahové a grafické uspořádání této příručky; • NEPOKLÁDEJTE NA DVÍŘKA CD PŘEHRÁVAČE ŽÁDNÉ PŘEDMĚTY. POKUD; DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ; Instalace systému
- 6 Obsah; Česky
- 8 Začínáme; Příslušenství
- 9 V případě špatného příjmu
- 10 Připojení AM antény (pro příjem dlouhých a středních vln MW)
- 12 Při připevňování mřížky:; Připojení aktivního subwooferu
- 13 FUNKCE COMPU PLAY; Na dálkovém ovladači:
- 14 Základní ovládání; Zapnutí a vypnutí zařízení; Zapnutí systému; VypnutÌ systÈmu; Stiskněte tlačítko STANDBY/ON; Změna zdroje přehrávání; Na d·lkovÈm ovladaËi:
- 15 P ̄i zapnutÈm systÈmu; • NEVYPÍNEJTE zařízení, když máte nastave-
- 16 Opakovaným stisknutím tlačítka
- 17 Používání tuneru; JednodotykovÈ tlaËÌtko pro r·dio; Ruční ladění; Automatické ladění
- 18 Uložení stanice; Pro změnu nastavení frekvence; • I v případě, že odpojíte síť ový napájecí ka-; Pro přepnutí do monofonního režimu
- 19 Jaké informace mohou RDS signály poskytovat?; Pro zobrazenÌ RDS sign·l ̆ na displeji; Pro vyhledávání programu pomocí PTY kódů
- 20 Pro zastavení vyhledávání v libovolném okamžiku; Na d·lkovÈm ovladaËi
- 21 er Networks. Nejedná se o poruchu zařízení.
- 22 Používání CD přehrávače; hudebních; Vložení CD; Na zařízení stiskněte tlačítko
- 23 • Nepokoušejte se otevřít nebo zavřít dvířka; Vyjmutí CD; Pro zastavení přehrávání; Pro v ̋bÏr skladby nebo Ë·sti skladby; Během přehrávání; V zastavenÈm stavu
- 24 Stiskněte tlačítko CD; ZmÏna programu
- 25 CD REPEAT OFF; Pro ukončení režimu opakovaného přehrávání; UzamËenÌ dvÌ ̄ek CD p ̄ehr·vaËe; Na zařízení stiskněte současně tlačítko; OdemknutÌ dvÌ ̄ek CD p ̄ehr·vaËe
- 26 Poslouchání vnějších zařízení; Na externím zařízení spusťte přehrávání.; Změna jména zařízení; Opakovaným stisknutím tlačítek; Používání vnějších zařízení
- 27 Nastavení vstupní úrovně; Stisknutím tlačítek
- 28 Používání časovače; Denní časovač; Nastavení hodin; Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER
- 29 Stiskněte tlačítko SET.; • V případě, že dojde k výpadku elektrické en-; Pro zobrazení hodin; Pro návrat do normálního zobrazení; Correcting the Clock; Nastavení denního časovače
- 30 Vyberte zdroj hudebního signálu.; Příprava pro každý zdroj hudebního signálu:
- 31 Pro změnu nastavení časovače; Zapnutí a vypnutí denního časovače; Dočasné vypnutí denního časovače; Aktivace režimu zrušeného denního časovače:
- 32 Vyčkejte několik sekund.; Pro potvrzení času vypnutí:; Priorita časovače; íklad 1
- 33 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ; Příznak
- 34 Péče o zařízení a jeho údržba; Kompaktní disky; • K čištění disků CD nepoužívejte žádné; Obecné poznámky; • Skvrny na zařízení; Kondenzace vlhkosti
- 35 TECHNICKÉ ÚDAJE; Tuner
- 36 Polski; Wprowadzenie; Opis ogólny; Zasady organizacji podręcznika; KIESZENI CD MOŻE SPOWODOWAĆ POWAŻNE USZKODZENIA.; WAŻNE UWAGI; Instalacja systemu
- 37 Spis treści
- 39 Zaczynamy; Akcesoria; • Włóż baterie we właściwy sposób.; Używanie pilota
- 40 Jeżeli odbiór jest słaby,
- 41 Podłączanie kabla anteny fal średnich
- 43 Podłączenie aktywnego subwoofera
- 45 Funkcje Podstawowe; Włączanie i wyłączanie zasilania; Naciśnij klawisz STANDBY/ON; Wy≥πczanie systemu; Naciśnij ponownie klawisz STANDBY/ON; Zmiana źródła dźwięku; Na Pilocie
- 46 Kiedy system jest w≥πczony.; Aby włączyć tryb oszczędzania; Regulacja głośności; • NIE wyłączaj systemu, kiedy głośność jest; Aby przywrócić poprzedni poziom dźwięku,
- 47 Za pomocπ pilota; Naciśnij klawisz BASS/TREBLE
- 48 Korzystanie z tunera; Radio wywo≥ywane jednym przyciskiem; aciśnij klawisz FM/AM; Dostrajanie ręczne; lub; lub
- 49 Programowanie Stacji; Przy zmianie nastawienia częstotliwości; • Nawet po odłączeniu zasilania lub zaniku; Tryb pracy FM MONO
- 50 Odbiór transmisji UKF z RDS; Jakich informacji może dostarczyć RDS?; Częstotliwość nadawania:; Znajdowanie programu przez podanie kodu PTY:
- 51 Aby zatrzymać przeszukiwanie w dowolnej chwili,
- 52 Przypadek 1: Jeśli żadna stacja nie nadaje progra-; • Kiedy sygnał dźwiękowy przełącza się
- 53 Korzystanie z odtwarzacza CD; grane; Wkładanie płyt CD
- 54 • Nie próbuj otwierać ani zamykać kieszeni; Wyjmowanie płyty CD; Aby zatrzymać odtwarzanie; Po zatrzymaniu odtwarzania
- 55 Aby wyzerować program; Aby zmieniÊ program; Naciśnij klawisz CD
- 56 Aby wyjść z trybu odtwarzania z powtarzaniem; Blokowanie kieszeni CD; Wyłącz system; Odblokowanie kieszeni CD
- 57 Naciśnij przycisk LINE na pilocie.; Ustaw głośność na żądanym poziomie.; Zmiana nazwy urządzenia; Naciskaj klawis; Korzystanie z urządzeń zewnętrznych
- 58 Naciśnij klawisz