Мультиварки Scarlett SC-MC410S17 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

IM016
www.scarlett.ru
16
SC-MC410S17
Tähelepanu! Seade muutub töötades kuumaks! Vajaduse korral kasutage puudutamiseks pajakindaid või -
lappe, kui seadet on vaja töö ajal puudutada.
Kaitske oma nägu ja käsi ventiili vahelt väljuva auru eest.
Ärge pange metallesemeid ega muid esemeid väljalaskeventiili ega teiste seadme detailide sisse.
Ärge katke universaalse küpseti kaant rätikute või teiste esemetega.
Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse
poole.
Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0°C, tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt
2 tundi toatemperatuuril.
Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis
ei mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist.
Tootmiskuupäev on ära toodud tootel ja/või pakendil, aga ka saatedokumentatsioonis.
SEADISTAMINE
Kontrollige, et küpseti sisse pole jäänud pakkematerjale ega ebavajalikke esemeid.
Kontrollige seadet ja veenduge, et kaas, korpus, eemaldatav anum ja muud tarvikud pole transportimisel
kahjustusi saanud.
Vigade leidmisel ärge lülitage seadet sisse ning pöörduge teenindusse või tarnija poole.
Asetage seade kuivale, tasasele ja kuumakindlale pinnale.
Ärge pange seadet kergesisüttivate materjalide, plahvatusohtlike ainete ega isesüttivate gaaside
lähedusse.
Ärge pange seadet gaasipliidi, elektriahju ega teiste kuumusallikate lähedusse.
Ärge pange seadet seinte või mööbli vahetusse lähedusse.
Ärge pange ühtegi eset universaalse küpseti peale.
Ärge pange universaalset küpsetit kappi. Normaalse töö tagamiseks jätke seadme ümber ventilatsiooni
jaoks vaba ruumi: vähemalt 20 cm korpuse kohal, 10 cm tagapaneeli taga ning 5 cm korpuse küljeseinte
ümber.
TOIMING
Enne esmakordset kasutamist: pühkige puhtaks keedupott, kuumaelemendi pind ja universaalkeetja
sisemus.
Pange vesi ja toit keedupotti. Ärge täitke keetjat rohkem kui 3/5 võrra. Kuumas vees paisuvate toiduainete
(riis, kuivad köögiviljad) keetmisel või kui on tõenäosus, et toit võib vahutada, ei tohiks potti täita rohkem kui
poole võrra. Sellisel juhul ei tohiks toiduainete ja vee kogumaht ületada 1/5 poti kogumahtuvusest.
Asetage pott universaalkeetja väliskorpusesse.
Sulgege kaas, kuni kuulete klõpsu.
Ühendage universaalkeetja vooluvõrku. Vilkuma hakkab esimesele toiduvalmistusprogrammile vastav
märgutuli.
Valmistamisprogrammid
Automaatne
valmistusaeg
Automaatne
valmistamistemp
eratuur
Valmistusaja seadete intervallid
(Samm)
КРУПЫ (KRUUBID)
10 min
98
°С
5 min - 1 h 30 min (1 min)
ЖАРКА (PRAADIMINE)
15 min
130-140
°С
5 min - 1 h 30 min (1 min)
ЙОГУРТ (JOGURT)
8 h
42
°С
6 h- 12 h (10 min)
ВЫПЕЧКА (KÜPSETIS)
1 h
130
°C
20 min- 8 h (5 min)
ТОМЛЕНИЕ (HAUTAMINE)
5 h
45-95
°С
1 h- 8 h (10 min)
СУП (SUPP)
1 h
90
°С
20 min-8 h (5 min)
ВАРЕНЬЕ/ХОЛОДЕЦ
(MOOS/SÜLT)
5 h
35-120
°С
1 h-6 h (5 min)
ПАРОВАРКА (AURUTI)
15 min
120-125
°С
5 min-2 h (5 min)
ОТСРОЧКА
СТАРТА
(VIIBEGA KÄIVITUS)
-
-
-
ПОДОГРЕВ/
ОТМЕНА
(EELSOOJENDUS/TÜHISTA)
24 h
60
ºС
-
МОЙ РЕЦЕПТ / ВРЕМЯ
ПРИГОТОВЛЕНИЯ
(MINU
RETSEPT/VALMISTUSAEG)
15 min
40-150
ºС
5 min -12 h (1 min)
Vajutage «МЕНЮ» (MENÜÜ) nuppu seni, kuni leiate soovitud toiduprogrammi. Programmi valimisel sütib
programmi kõrval asuv vastav märgutuli. Näidikule ilmub valitud programmi automaatne kestusaeg.
Retseptiraamatus toodud küpsetusaegade valimiseks kasutage «ЧАСЫ (+)» (TUNDI (+)) ja «МИН (-)»
(MINUTIT (-
)) nuppe. Kõigi programmide lubatud reguleerimisvahemikud on ülaltoodud tabelis.