Мультиварки Scarlett SC-MC410S11 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

IM015
23
SC-MC410S11
Uždėkite dangtį iki atžymos, kol jis užsifiksuos.
Garų puodą įjunkite į maitinimo tinklą. Prietaiso nejunkite į maitinimo tinklą, kol nesate baigę visų maisto ruošos
parengiamųjų darbų, nes galite jį sugadinti.
Valdymo pulte paspauskite mygtuką „Тушение“ (troškinimas). Įsižiebs mygtuko indikatoriaus lemputė. Monitoriuje įsižiebs
02:00
rodmuo. Už 5 sek. įsijungs programa „тушение“ (troškinimas)
Pagal nustatymus šiuo režimu garų puodas nustatytas 2 val. Jei reikia, galite padidinti ar sumažinti šį laiką „+ -“ mygtuku.
Ruošos laiką galite keisti nuo 2-8val. 10 min. intervalu.
Ruošos pabaigoje užgęsta pasirinkto režimo indikatoriaus lemputė ir pasigirsta garsinis signalas. Garų puodas automatiškai
persijungia į šildymo režimą ir įsižiebia šildymo indikatoriaus lemputė.
Išjunkite garų puodą iš maitinimo tinklo.
FUNKCIJA
„ПОДОГРЕВ / ОТМЕНА“ (pašildymas / išjungimas)
Šiuo režimu įjungiama šildymo funkcija ir išjungiamas garų puodas.
FUNKCIJA „ОТСРОЧКА СТАРТА“ (PRADŽIOS ATIDĖJIMAS)
Šia funkcija iki reikiamo momento galima atidėti ruošos laiką.
Pasirinkę šią programą, paspauskite mygtuką „таймер“ (chronometras) ir mygtukais „+ -“ nustatykite atidėjimo laiką nuo 30
min. iki 24 val. 30 min. intervalu.
Šios funkcijos nėra „Выпечка“ (iškepimas) ir „Жарка“ (kepimas) programose.
TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Jei informacijos monitoriuje rodoma klaida (Е1, E2, Е4 simboliai), išjunkite prietaisą iš elektros maitinimo tinklo ir leiski te jam
atvėsti. Jei dar kartą įjungus prietaisą klaida neišnyksta, kreipkitės į techninės priežiūros centrą.
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
Prietaisą reikia reguliariai valyti ir nuo jo paviršiaus pašalinti bet kokius maisto likučius.
Prieš valant, išjunkite garų puodą ir ištraukite maitinimo laidą iš elektros tinklo.
L
eiskite prietaisui atvėsti. Drėgnu audiniu, suvilgytu valymo priemonėmis, nuvalykite valdymo pultą, išorinį ir vidinį paviršių.
Vėliau sausai nuvalykite. Išplaukite dubenį šiltu vandeniu ir plovimo priemonėmis ir sausai nuvalykite. Pageidaujama dubenį
išplauti tuojau pat, paruošus valgį.
Išplaukite kondensatą surenkantį indą ir garus išleidžiančią sklendę. Nenaudokite agresyviųjų ar abrazyvinių medžiagų.
SAUGOJIMAS
Įsitikinkite, kad prietaisas būtų išjungtas iš maitinimo tinklo ir būtų visai atvėsęs. Atlikite visus „VALYMAS IR PRIEŽIŪRA“
skyriaus reikalavimus.
Garų puodą atvertu dangčiu saugokite sausoje vietoje.
Šis simbolis ant gaminio, pakuotėje ir (arba) lydinčioje dokumentacijoje reiškia, kad naudojami elektriniai ir elektroniniai
gaminiai bei bate
rijos neturėtų būti išmetami (išmestos) kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis. Juos (jas) reikėtų atiduoti
specializuotiems priėmimo punktams.
Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas, kreipkitės į vietines valdžios institucijas.
Teisingai utilizuojant atliekas, sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveiki o,
galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas.
H
HASZNALATI UTASÍTÁS
FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK
A
készülék használata előtt, a készülék károsodása elkerülése érdekében figyelmesen olvassa el a Használati utasítást.
Első használat előtt ellenőrizze, megfelelnek-e a terméken feltüntetett műszaki adatok a villamos hálózat adatainak.
A helytelen kezelés a készülék károsodásához, anyagi kárhoz, vagy a használó egészségkárosodásához vezethet.
Csak otthoni használatra, ne használja nagyüzemi célra.
Használaton kívül mindig áramtalanítsa a készüléket.
Víz ne kerüljön az áramforrást biztosító elemre!
Ne merítse a készüléket és a vezetéket vízbe vagy más folyadékba. Hogyha ez megtörtént, azonnal áramtalanítsa a
készüléket és, mielőtt újra használná azt, ellenőrizze a készülék munkaképességét és biztonságát szakképzett szerelő
segítségével.
Ne használják a készüléket fizikai-, érzelmi-, illetve szellemi fogyatékos személyek, vagy tapasztalattal, elegendő tudással
nem rendelkező személyek (beleértve a gyerekeket) felügyelet nélkül, vagy ha nem kaptak a készülék használatával
kapcsolatos instrukciót a biztonságukért felelős személytől.
A készülékkel való játszás elkerülése érdekében tartsa a gyermekeket felügyelet alatt.
Figyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, vagy forró felülettel.
A készülék áramtalanítása közben fogja a csatlakozódugót, ne húzza a vezetéket.
A készüléket száraz, sima felületre szilárdan kell felállítani. Ne alítsa fel a készüléket forró felületre, valamint hőforrás
(villamos tűzhely) függöny közelében és függő polcok alatt.
Soha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt teafőzőt.
Felnőttek ellenőrzése nélkül ne engedje gyereknek használni a teafőzőt.
Csak élelmiszer elkészítésére használja a multifunkciós főzőkészüléket. Soha ne szárítson benne ruhát, papírterméket vagy
egyéb tárgyat.
Ne használja a multifunkciós főzőkészüléket üres főzőedénnyel.
Ne használja a multifunkciós főzőkészüléket főzőedény nélkül.
Ne rakja ki a termékeket közvetlenül a multifunkciós főzőkészülék aljára, használjon főzőedényt.
Ne helyettesítse a főzőedényt más edénnyel.
Ne használjon fém tárgyakat, amelyek megkarcolhatják a főzőedényt.
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)












