Мультиметры BENNING MM 2 044028 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

05/ 2019
BENNING MM 2
24
F
Ne retirez aucune vis du circuit imprimé du BENNING MM 2!
- Soulevez le circuit imprimé hors de la partie avant.
- Soulevez l'une des extrémités du fusible défectueux hors du porte-fusible.
- Retirez complètement le fusible défectueux hors du porte-fusible.
- Placez un fusible neuf avec la même valeur de courant nominal, la même
caractéristique de déclenchement et les mêmes dimensions.
- Centrez le fusible sur le porte-fusible.
- Remontez le circuit imprimé dans la partie avant.
- Placez les câbles d'alimentation de pile de telle sorte qu'ils ne soient pas
comprimés entre les parties du boîtier.
- Assemblez le fond du boîtier avec la partie avant et remontez les trois vis.
-
Remettez le BENNING MM 2 dans le cadre de protection en caoutchouc
.
voir Fig. 10:
Remplacement des fusibles
9.5 Étalonnage
Benning garantie la conformité aux spécifications techniques et indications de
précision figurant dans ce mode d’emploi pendant la première année à partir de
la date de livraison.
Pour conserver la précision spécifiée des résultats de mesure, il faut faire éta
-
lonner régulièrement l‘appareil par notre service clients. Nous conseillons de
respecter un intervalle d‘étalonnage d‘un an. Envoyez, pour cela, l‘appareil à
l‘adresse suivante :
Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & CO. KG
Service Center
Robert-Bosch-Str. 20
D - 46397 Bocholt
9.6 Pièces de rechange
Fusible F 16 A, 500 V, D = 6,35 mm, L = 32 mm, Réf. 749770
Fusible F 1 A, 500 V, D = 6,35 mm, L = 32 mm, Réf. 749669
10. Utilisation du cadre de protection en caoutchouc
- Vous pouvez ordonner les câbles de mesure de sécurité de telle sorte à les
enrouler autour du cadre de protection en caoutchouc
et à engager les
pointes des câbles dans le cadre de protection en caoutchouc
pour les
protéger (voir Fig. 11).
- Vous pouvez ordonner un câble de mesure de sécurité sur le cadre de
protection en caoutchouc
de manière à ce que la pointe de mesure soit
libre pour être dirigée vers un point de mesure avec le BENNING MM 2.
- L'étrier au dos du cadre de protection en caoutchouc
permet d'incliner (pour
en faciliter la lecture) ou de suspendre le BENNING MM 2 (voir Fig. 12).
- Le cadre de protection en caoutchouc
est doté d'un oeillet permettant de
le suspendre.
voir Fig. 11:
Enroulement du câble de mesure de sécurité
voir Fig. 12:
Installation du BENNING MM 2
11. Données techniques des accessoires de mesure.
- norme : EN61010-031
-
calibre de tension maximum à la terre (
) et catégorie de mesure :
avec capuchon: 1000 V CAT III, 600 V CAT IV,
sans capuchon: 1000 V CAT II,
- calibre courant maximum : 10 A,
- classe de protection II (
), isolement continu double ou renforcé,
- degré de contamination : 2,
- longueur : 1.4m AWG18,
- conditions d’environnement :
hauteur barométrique maximum pour faire des mesures : 2000m,
température : 0°C à +50°C, humidité : 50% à 80%
-
Les câbles de mesure ne doivent être utilisés que s’ils ont un aspect irrépro-
chable et selon les conditions prescrites par le manuel d’utilisation, sinon la
protection prévue pourrait être détériorée.
- Jeter le câble si l’isolement est endommagée ou s’il y a une rupture entre
le câble et la prise.
- Ne pas toucher les pointes de contact nues. Ne tenir que par l’endroit
approprié à la préhension manuelle !
- Insérer les raccords coudés dans l’appareil de test ou de mesure.