Sony NW-A36HN - Инструкция по эксплуатации

MP3-плееры Sony NW-A36HN - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 2
Загружаем инструкцию
background image

NW-A35/A35HN/A36HN/A37HN

©2016  Sony Corporation    Printed in Malaysia

English

About the manuals

1. Instruction Manual (this manual)
2.   

 (Startup Guide)

The Startup Guide describes the following:
•  Basic operating instructions of your WALKMAN®
•  How to access useful PC applications websites on the internet
3. Help Guide (web document for a PC/smartphone) 
The Help Guide contains more detailed operating 
instructions, specifications and customer support 
website URL, etc.

http://rd1.sony.net/help/dmp/nwa30/h_ww/

While browsing is free, you may be charged a 
communication fee according to your carrier contract.

Depending on the country/region in which you have purchased your 
Walkman, some models may not be available.

Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or 
built-in cabinet.

Do not expose the batteries (battery pack or batteries installed) to 
excessive heat such as sunshine, fire or the like for a long time.

Notes for using Walkman

Note for battery

•  To prevent battery deterioration, charge the battery at least once 

every six months.

Formatting a microSD card

Be sure to read the instructions for microSD cards in the Help Guide on 
the Internet before you store content on a microSD card (not supplied).

Bluetooth capabilities

You can listen to music stored on your Walkman from Bluetooth audio 
devices such as headphones or speakers.

Pairing (first time the device is used)

1.  Set the Bluetooth audio device to pairing mode. (Refer to the 

device’s instruction manual.)

2. Tap 

 - [

 Settings] – [Connect to/Add Audio Device] under 

[Bluetooth].

3.  Tap the Bluetooth switch to turn on the Bluetooth function.
4.  Tap [Add Device (Pairing)] to start paring.
5.  Select the device from the paired device list to make the Bluetooth 

connection.
After the Bluetooth connection is established, [Connected.] is 
displayed.

Connecting (subsequent uses)

1.  Turn on the paired Bluetooth audio device and set it to standby.
2. Tap 

 - [

 Settings] – [Connect to/Add Audio Device] under 

[Bluetooth].

3.  Tap the Bluetooth switch to turn on the Bluetooth function.
4.  Select the device from the paired device list to make the Bluetooth 

connection.

Disconnecting

1. Tap 

 - [

 Settings] – [Connect to/Add Audio Device] under 

[Bluetooth].

2.  Tap the connecting device name on the paired device list, and tap 

[OK] on the disconnection dialog. 

Symptom & Remedy

Your Walkman cannot charge the battery or is not recognized on 
your computer.

•  The USB cable (supplied) is not connected to a USB connector on your 

computer properly. Disconnect the USB cable, and then reconnect it.

•  The charge lamp on the Walkman lights up in red while the battery is 

charging, and goes off when the charging is completed.

•  When you use your Walkman for the first time, or if you have not 

used the Walkman for a long time, it may take a few minutes to be 
recognized by the computer. Check that the computer recognizes the 
Walkman after you have connected it to the computer for about 10 
minutes.

•  If the approaches listed above fail to resolve the issue, turn off 

your computer completely and disconnect your Walkman. Then 
disconnect the power cable, battery, and anything else connected 
to the computer and discharge it for five minutes. After discharging, 
turn on the computer again and reconnect the Walkman.

Compliance & Information

Information on laws and trademarks

For information on laws, regulations and trademark rights, refer to 
“Important Information” contained in the supplied software. To read it, 
install the supplied software on your computer.
To install it, open [WALKMAN] in your Walkman’s system storage after 
connecting to your computer.
Windows user: [FOR_WINDOWS] - [Help_Guide_Installer(.exe)]
Mac user: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
After installing the software, double-click the shortcut or the alias icon 
generated on your desktop.

About the in-ear headphones

The earbuds seal your ears. Therefore, be aware that there is a risk of 
damage to your ears or eardrums if strong pressure is applied to the 
earbuds or the earbuds are suddenly removed from your ears. After 
use, be sure to take the earbuds off your ears gently.

Rated current consumption 800 mA

About the headphones

•  Avoid playing the unit at so loud a volume that extended play might 

affect your hearing.

•  At a high volume outside sounds may become inaudible. Avoid 

listening to the unit in situations where hearing must not be 
impaired, for example, while driving or cycling.

•  As the headphones are of open-air design, sounds go out through 

the headphones. Remember not to disturb those close to you.

TRA

REGISTERED No: ER46992/16

DEALER No: DA0096946/12

Design and specifications are subject to change without notice.

Русский

Сведения о руководствах

1. Инструкция по эксплуатации (данное руководство)
2.   

 (Руководство по началу роботы)

В Руководстве по началу работы приведена следующая 
информация:
•  Основные инструкции по эксплуатации Вашего WALKMAN®
•  Как в сети Интернет получить доступ к веб-сайтам с полезными 

прикладными программами для ПК

3. Справочное руководство (веб-документ для ПК/
смартфона) Справочное руководство содержит 
более подробные инструкции по эксплуатации, 
технические характеристики, URL-адрес веб-сайта 
поддержки клиентов и т.п.

http://rd1.sony.net/help/dmp/nwa30/h_ww/

Просмотр веб-сайта бесплатен, однако ваш интернет-провайдер 
может взимать плату за доступ к сети.

В зависимости от страны/региона, в которой приобретен Walkman, 
некоторые модели могут быть недоступны.

4-593-954-

31

(1)

Instruction Manual

Инструкция по эксплуатации

RU

說明書手冊

CT

Інструкція з експлуатації

UA

사용 설명서

KR

说明书手册

CS

AR

Примечания по использованию Walkman

Примечания относительно батареи

•  Чтобы предотвратить повреждение аккумуляторной батареи, 

заряжайте ее не реже одного раза в шесть месяцев.

Форматирование карты microSD

Перед сохранением контента на карте microSD (не прилагается) 
обязательно прочтите инструкции для карт microSD в Справочном 
руководстве в сети Интернет.

Возможности Bluetooth

Музыку, сохраненную на Walkman, можно прослушивать с 
помощью аудиоустройств Bluetooth, например наушников или 
динамиков.

Согласование (при первом использовании устройства)

1.  Переведите аудиоустройство Bluetooth в режим согласования. 

(См. инструкцию по эксплуатации устройства.)

2. Нажмите 

 - [

 Настройка] – [Подключить/доб. аудиоустр-во] 

в разделе [Bluetooth].

3.  Нажмите переключатель Bluetooth для включения функции 

Bluetooth.

4.  Нажмите [Доб. устройство (сопряжение)], чтобы начать 

согласование.

5.  Выберите устройство из списка согласованных устройств, чтобы 

установить соединение Bluetooth.
После установки соединения Bluetooth будет отображено 
сообщение [Подключено].

Подключение (последующее использование)

1.  Включите согласованное аудиоустройство Bluetooth и 

установите его в режим ожидания.

2. Нажмите 

 - [

 Настройка] – [Подключить/доб. аудиоустр-во] 

в разделе [Bluetooth].

3.  Нажмите переключатель Bluetooth для включения функции 

Bluetooth.

4.  Выберите устройство из списка согласованных устройств, чтобы 

установить соединение Bluetooth.

Отключение

1. Нажмите 

 - [

 Настройка] – [Подключить/доб. аудиоустр-во] 

в разделе [Bluetooth].

2.  Нажмите название подсоединяемого устройства в списке 

согласованных устройств и нажмите [OK] в диалоговом окне 
отключения. 

Признаки неисправности и способы 

устранения

Аккумуляторная батарея Walkman не заряжается или Walkman 
не распознается на компьютере.

•  USB-кабель (прилагается) не подсоединен надлежащим образом 

к разъему USB на компьютере. Отсоедините USB-кабель, а затем 
подсоедините его снова.

•  Индикатор зарядки на Walkman горит красным цветом во время 

зарядки батареи и гаснет после завершения зарядки.

•  При использовании Walkman в первый раз или же если Walkman 

не использовался длительное время, может пройти несколько 
минут, прежде чем он будет распознан компьютером. Убедитесь 
в том, что компьютер распознал Walkman по прошествии 
примерно 10 минут после его подключения.

•  Если действия, перечисленные выше, не принесли результатов, 

выключите компьютер полностью и отсоедините Walkman. Затем 
отсоедините кабель питания, батарею и все, что подключено 
к компьютеру и разряжайте его в течение пяти минут. После 
разрядки включите компьютер снова и подключите Walkman 
еще раз.

Соответствие и информация

Информация о законах и товарных знаках

Для получения информации о законах, нормативных требованиях 
и правах на товарные знаки обратитесь к разделу “Важная 
информация”, содержащемуся в прилагаемом программном 
обеспечении. Для этого установите на свой компьютер 
прилагаемое программное обеспечение.
Для ее установки откройте [WALKMAN] в системном хранилище 
Walkman после подключения к компьютеру.
Для пользователей Windows: [FOR_WINDOWS] - 
[Help_Guide_Installer(.exe)]
Для пользователей Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
После установки программного обеспечения дважды щелкните 
ярлык или альтернативный значок, созданный на рабочем столе.

О вставных наушниках

Вкладыши герметично закрывают уши. Поэтому следует помнить, 
что существует риск повреждения слухового аппарата или 
барабанных перепонок в случае воздействия сильного давления 
на вкладыши или при их резком извлечении из ушей. После 
использования проследите за тем, чтобы осторожно извлечь 
вкладыши из ушей.

NW-A35/A35HN/A36HN/A37HN (стандартный 

комплект)

•  Walkman (1)
•  USB-кабель (1)
•  Руководство по началу работы
•  Инструкция по эксплуатации

NW-A35HN/A36HN/A37HN

•  Наушники (1)  

MDR-NW750N или MDR-NW750NE (только для Европы и Кореи)

•  Вкладыши (1 комплект) 
•  Держатель (для наушников) (1)

Примечание

Карта microSD не прилагается к устройству Walkman.

О наушниках

•  Избегайте пользоваться вашим устройством на большой 

громкости, так как длительное воспроизведение с большой 
громкостью может повлиять на ваш слух.

•  При большой громкости внешние звуки могут быть не слышны. 

Избегайте прослушивания устройства в ситуациях, когда это 
может повлиять на слух, например, во время управления 
автомобилем или велосипедом.

•  Taк кaк головные тeлeфоны имeют конcтpyкцию откpытого типa, 

то звyки бyдyт cлышны чepeз головныe тeлeфоны. Cлeдyeт пpи 
зтом помнить, что нeльзя мeшaть звyкaми от aппapaтa дpyгим 
людям, нaxодящимcя pядом c Baми.

Для клиентов в России 

Цифровой музыкaльный проигрыватель
Изготовитель: Сони Корпорейшн
Адрес: 1-7-1 Конан,
Минато-ку, Токио 108-0075, Япония
Страна-производитель: Малайзия

Импортер на территории стран Таможенного союза
АО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский 
проезд, 6

•  Технического регламента ограничения использования некоторых 

опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании 
(постановление КМУ от 03.12.2008 № 1057)

Информация для покупателей в Украине
Настоящим Сони Корпорейшн заявляет, что тип 
радиооборудования NW-A35 / NW-A36 / NW-A37 : Цифровой 
музыкaльный проигрыватель соответствует Техническому 
регламенту радиооборудования и телекоммуникационного 
конечного (терминального) оборудования. Полный текст 
декларации о соответствии доступен в Интернете по адресу: info@
sony.ua.

Информация для покупателей в Украине
Уполномоченный представитель в Украине по вопросам 
соответствия требованиям технических регламентов: 



 “Сони 

Украина”, ул. Ильинская, 8, г. Киев, 04070, Украина. 

Условия хранения
Товары сохраняют в упакованном виде в темных, сухих, чистых, 
хорошо вентилируемых помещениях, изолированных от мест 
хранения кислот и щелочей. 
•  Рабочая температура: от 5 до 35°C.
•  Рабочая относительная влажность: 25-75%.
•  Температура хранения: от -10 до + 45°C.
•  Относительная влажность хранения: 25-75%. 

Конструкция и технические характеристики могут быть изменены 
без предварительного уведомления.

تماﻴﻠﻌﺘﻟا ﻞﻴﻟد

Українська

Відомості про посібники

1. Інструкція з експлуатації (цей посібник)
2.   

 (Посібник із початку роботи)

У Посібнику із початку роботи наведена така інформація:
•  Основні інструкції з експлуатації Вашого WALKMAN®
•  Як знаходити в Інтернеті веб-сайти з корисними комп’ютерними 

програмами

3. Довідка (веб-документ для ПК або смартфона) 
Довідка містить більш детальні інструкції з 
експлуатації, технічні характеристики та адресу веб-
сайта підтримки клієнтів тощо.

http://rd1.sony.net/help/dmp/nwa30/h_ww/

Перегляд сторінок безкоштовний, однак з вас може бути стягнуто 
оплату за зв’язок відповідно до вашої угоди з постачальником 
послуги.

Залежно від країни/регіону, де було придбано Walkman, деякі 
моделі можуть бути недоступними.

Примітки щодо використання програвача 

Walkman

Примітка щодо акумулятора

•  Щоб уникнути пошкодження акумулятора, заряджайте його 

принаймні раз на півроку.

Форматування карти microSD

Перед зберіганням вмісту на картці microSD (не входить до 
комплекту) обов’язково ознайомтесь з наведеними у Довідці 
інструкціями з використання карт microSD.

Використання Bluetooth

Ви можете слухати музику, що зберігається на програвачі Walkman, 
за допомогою аудіопристроїв Bluetooth, таких як навушники або 
динаміки.

З’єднання (при першому використанні пристрою)

1.  Переведіть аудіопристрій Bluetooth у режим з’єднання. (Див. 

інструкцію з експлуатації пристрою.)

2. Натисніть 

 - [

 Settings] – [Connect to/Add Audio Device] у 

розділі [Bluetooth].

3.  Натисніть перемикач Bluetooth, щоб увімкнути Bluetooth.
4.  Натисніть [Add Device (Pairing)], щоб розпочати з’єднання.
5.  Виберіть пристрій зі списку з’єднаних пристроїв, щоб утворити 

підключення Bluetooth.
Після встановлення підключення Bluetooth відобразиться 
повідомлення [Connected.].

Підключення (подальше використання)

1.  Увімкніть з’єднаний аудіопристрій Bluetooth і переведіть його у 

режим очікування.

2. Натисніть 

 - [

 Settings] – [Connect to/Add Audio Device] у 

розділі [Bluetooth].

3.  Натисніть перемикач Bluetooth, щоб увімкнути Bluetooth.
4.  Виберіть пристрій зі списку з’єднаних пристроїв, щоб утворити 

підключення Bluetooth.

Відключення

1. Натисніть 

 - [

 Settings] – [Connect to/Add Audio Device] у 

розділі [Bluetooth].

2.  Натисніть назву підключеного пристрою у списку з’єднаних 

пристроїв, а тоді натисніть [OK] у діалоговому вікні відключення. 

Симптом і усунення

Не заряджається акумулятор програвача Walkman або він не 
розпізнається комп’ютером.

•  Кабель USB (входить до комплекту) не підключено до роз’єму 

USB комп’ютера належним чином. Від’єднайте кабель USB, а 
потім під’єднайте його знову.

•  Індикатор заряджання на програвачі Walkman світиться 

червоним під час заряджання і гасне після завершення 
заряджання.

•  Під час першого використання програвача Walkman або 

після тривалої перерви у використанні програвача Walkman 
комп’ютеру, можливо, знадобиться декілька хвилин, щоб 
розпізнати програвач. Перевірте, чи розпізнав комп’ютер 
програвач Walkman, через 10 хвилин після під’єднання 
програвача до комп’ютера.

•  Якщо проблему не вдалося вирішити за допомогою наведених 

вище дій, повністю вимкніть комп’ютер та від’єднайте програвач 
Walkman. Потім від’єднайте кабель живлення, акумулятор та 
усе, що підключено до комп’ютера, і розряджайте програвач 
протягом п’яти хвилин. Після завершення розряджання знову 
увімкніть комп’ютер та під’єднайте програвач Walkman.

Відповідність стандартам та інформація

Інформація щодо законодавства і товарних знаків

Відомості про закони, норми та права на товарні знаки див. в 
розділі «Важлива інформація», що міститься в програмному 
забезпеченні з комплекту поставки. Для цього встановіть 
програмне забезпечення з комплекту поставки на своєму 
комп’ютері.
Щоб встановити, під’єднайте програвач Walkman до комп’ютера і 
відкрийте на ньому папку [WALKMAN].
Для користувачів Windows: [FOR_WINDOWS] - 
[Help_Guide_Installer(.exe)]
Для користувачів Mac: [FOR_MAC] - [Help_Guide_Installer_for_mac]
Після встановлення програмного забезпечення двічі клацніть 
згенерований на робочому столі ярлик або значок.

Про внутрішньоканальні навушники

Вкладки герметично лягають у вуха. Тому майте на увазі, що існує 
ризик пошкодження вух або барабанних перетинок у випадку 
сильного тиску на вкладки або якщо вкладки рвучко вийняти з вух. 
Після використання виймайте вкладки з вух обережно.

Про навушники

•  Уникайте відтворення з високим рівнем гучності упродовж 

тривалого часу, оскільки можна пошкодити слух.

•  Якщо встановлено високий рівень гучності, ви не чутимете 

навколишніх звуків. Намагайтеся не користуватися виробом, 
коли необхідно повністю зосередити увагу на процесі, наприклад 
керуючи автомобілем чи їдучи на велосипеді.

•  Оскільки навушники розроблено для використання на вулиці, 

звук із навушників може лунати ззовні. Намагайтеся не турбувати 
людей, які оточують вас. 

Цифровий музичний плеєр

•  Технічного регламенту обмеження використання деяких 

небезпечних речовин в електричному та електронному 
обладнанні (постанова КМУ від 03/12/2008 № 1057). 

Справжнім Соні Корпорейшн заявляє, що тип радіообладнання 
NW-A35 / NW-A36 / NW-A37 : Цифровий музичний плеєр відповідає 
Технічному регламенту радіообладнання і телекомунікаційного 
кінцевого (термінального) обладнання. Повний текст декларації 
про відповідність доступний в Інтернеті за такою адресою: info@
sony.ua.

Виробник: Соні Корпорейшн, 1-7-1 Конан, Мінато-ку, Токіо 108-0075, 
Японія.

Виготовлено у Малайзії

Уповноважений представник в Україні з питань відповідності 
вимогам технічних регламентів:ТОВ «Соні Україна», вул. Іллінська, 8, 
м. Київ, 04070, Україна.

Умови зберігання
Продукцію зберігають в упакованому виді в темних, сухих, чистих, 
добре вентильованих приміщеннях, ізольованих від місць 
зберігання кислот і лугів. 
•  Робоча температура: від 5 до 35°C.
•  Робоча відносна вологість: 25-75%.
•  Температура зберігання: від -10 до + 45°C.
•  Відносна вологість зберігання: 25-75%.

Дизайн пристрою і технічні характеристики можуть бути змінені 
без попереднього повідомлення.

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Sony NW-A36HN?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"