MP3-плееры Sony MZ-NHF800 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

22
Если запись не начинается
•
Убедитесь, что проигрыватель не
заблокирован (страницы 12 и 16).
•
Убедитесь, что диск не защищен от
•
Перезапись оригинальных дисков
с готовой записью невозможна.
•
При записи на диск Hi-MD емкостью
1 Гб подсоедините адаптер питания
переменного тока к проигрывателю,
полностью зарядите аккумулятор
(на уровне заряда аккумулятора
отображается )
или
используйте
новую щелочную сухую батарею
(на уровне заряда батареи отображается
). При начале записи на диск Hi-MD
емкостью 1 Гб может появится
сообщение “NotENOUGH POWER TO
REC”, и запись будет невозможно
выполнить, даже если на индикаторе
заряда батареи отображается достаточ-
ный уровень заряда, если проигрыватель
находится в режиме остановки или
воспроизведения. Это происходит из-за
механизма, отключающего запись при
недостаточности уровня заряда из-за
высокого потребления питания при
записи диска Hi-MD емкостью 1 Гб.
•
Перед выполнением записи, при
использовании адаптера переменного
тока, всегда вставляйте полностью
заряженный перезаряжаемый аккуму-
лятор или новую батарею в устройство
записи для полной уверенности
в успешном выполнении записи.
•
Для записи проигрыватель необходимо
установить на устойчивую поверхность,
не подверженную вибрации.
•
Если запись начинается в момент, когда
индикатор диска на дисплее все еще
вращается, первые несколько секунд
материала могут оказаться незаписан-
ными. Перед началом записи убедитесь,
что индикатор диска на дисплее
проигрывателя перестал вращаться.
•
Во время работы проигрывателя не
следует заменять аккумулятор, даже если
проигрыватель подключен к адаптеру
питания переменного тока. Работа
проигрывателя может прерваться.
•
Не двигайте и не трясите проигрыватель,
а также не отключайте питание во
время записи, или пока “SYSTEM FILE
WRITING” мигает на дисплее. В про-
тивном случае данные, записанные до
этого места, могут не записаться на
диске либо оказаться поврежденными.
“SYSTEM FILE WRITING” мигает во
время записи данных (места начала
и конца дорожки и т.д.).
•
При недостаточном объеме дискового
пространства запись выполнить
невозможно.
•
При нарушении подачи электроэнергии
(т.е. батарея вынута или заряд в ней
закончился, либо адаптер переменного
тока отсоединен) во время записи или
редактирования или в то время как на
дисплее горит индикатор “SYSTEM FILE
WRITING”, крышка не будет
открываться до тех пор, пока не
возобновится подача электроэнергии.
•
При выполнении записи с портативного
проигрывателя компакт-дисков
учитывайте следующее:
—Некоторые проигрыватели компакт-
дисков неспособны генерировать
цифровой выходной сигнал, если к ним
не подключен адаптер питания перемен-
ного тока. В этом случае подсоедините
адаптер питания переменного тока
к портативному проигрывателю
компакт-дисков и используйте адаптер
в качестве источника питания.
—Некоторые проигрыватели компакт-
дисков не поддерживают передачу
сигнала через оптический кабель при
включенной функции “anti-skip”
(например, ESP* или
G-PROTECTION). В этом случае
выключите функцию “anti-skip”.
∗
Electronic Shock Protection (Защита от
поражения электрическим током)
z
•
Проигрыватель настроен изготовителем
на создание новой группы по завершении
записи. Если создания группы не требу-
ется, задайте для параметра “
:REC”
значение “
:REC Off” (стр. 43).
•
Для начала записи с конкретного места
на диске приостановите проигрыватель
в нужном месте, а затем начните с него
запись.
•
Вы можете прослушивать звук во время
записи. Подсоедините наушники с пуль-
том ДУ к разъему
i
и отрегулируйте
громкость, нажимая на пульте ДУ VOL +
или – (либо нажимая на проигрывателе
5-позиционную кнопку управления в сто-
рону VOL + или –). Регулировка уровня
громкости не влияет на уровень записи.
Примечания
Содержание
- 2 Для покyпaтeлeй в Pоccии; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 3 Oтносительно поставляемого
- 4 Содержание; О существующих функциях и руководствах,; Работа с проигрывателем
- 5 Различные способы использования
- 7 Работа с программным обеспечением; Что можно сделать с помощью MD Simple Burner/
- 8 Работа с проигрывателем (страницы 10 – 113); В случае возникновения каких-либо проблем или; Дополнительные сведения о Hi-MD
- 9 Примечания к разделу “Работа с программным обеспечением”; Использование проигрывателя при его подключении
- 10 Адаптер питания
- 11 Обзор элементов управления; Устройство записи мини-дисков; qf; Операция
- 12 Дисплей проигрывателя
- 13 Наушники с пультом ДУ; NX
- 14 Дисплей пульта ДУ
- 15 Начало работы; Вставьте аккумулятор.; Нажмите
- 16 Подсоедините все необходимые устройства; ) на проигрывателе или
- 17 При непрерывной записи
- 19 Выполните запись на диск прямо сейчас!; Подсоедините необходимые устройства.; подсоедините кабели к соответствующим гнездам.)
- 20 Состояние диска
- 21 Выполните запись диска.; ENT на проигрывателе.
- 22 Если запись не начинается
- 23 Воспроизведите диск прямо сейчас!; Вставьте диск с записью.; Для прекращения воспроизведения нажмите
- 25 К гнезду
- 26 Прослушивание радиотрансляции; используются. Используется только пульт ДУ.; Включите радиоприемник.; ” нажмите; Чтобы выключить радиоприемник; Нажмите RADIO ON/OFF или
- 28 Использование меню; Как пользоваться пунктами меню; Возврат к предыдущей настройке; Отмена операции по настройке; На пульте ДУ
- 29 На проигрывателе
- 30 Список меню; В приведенной ниже таблице показаны пункты меню, которые можно; Меню пульта ДУ; Функция
- 31 Меню проигрывателя
- 33 Различные способы записи; Перед записью; Выбор рабочего режима
- 36 При записи; Запись с микрофона; Выбор уровня
- 38 Диск, записанный в режиме
- 40 Чтобы снова включить режим
- 41 Отмена режима разметки по
- 42 Что такое функция группировки
- 43 Автоматическое создание; Запись дорожек
- 45 Различные способы воспроизведения; Просмотр различной
- 47 Дорожки воспроизведения; Индикация
- 48 Пометка дорожек закладками
- 49 Удаление закладок; Индикация Режим
- 50 Отмена повтора воспроизведения; Многократное
- 56 Регулировка звука; объемного звучания VPT); Изменение объемного; Выбор качества звука
- 57 Изменение объемного звука для
- 59 Редактирование записанных дорожек; Перед редактированием; Присвоение названий; Имеющиеся символы
- 60 Ввод информации; Название; Функции
- 61 Изменение информации
- 63 вверх
- 64 Регистрация дорожек
- 67 Пример; Изменение позиции
- 69 Удаление дорожек и всех
- 70 Удаление дорожки; Удаление группы
- 71 Очистка всего диска
- 72 Разделение дорожки
- 73 Объединение дорожек; Непосредственное
- 74 Форматирование диска
- 76 Другие операции; Изменение; Отмена AVLS
- 77 Чтобы включить звуковой; Хранение установок для
- 79 Если проигрыватель не
- 80 Выбор режима диска
- 81 Изменение направления; Переключение на обычный
- 82 Различные способы использования радиоприемника; Программирование
- 83 Использование проигрывателя с компьютером; Что нужно выполнить; При использовании входящих
- 84 Вставьте в проигрыватель; соединений на дисплее должно
- 85 Сохранение на диске
- 87 Дополнительная информация; Меры предосторожности; Техника безопасности; Техника безопасности в дороге
- 88 Не забывайте об окружающих
- 89 Технические; Проигрыватель мини-дисков
- 92 Устранение неполадок и объяснения; Устранение неполадок; представителю Sony. В случае появления каких-либо сообщений; Во время зарядки; Внешний признак
- 93 Во время записи
- 96 Во время воспроизведения; Внешний
- 98 При редактировании
- 100 При подключении проигрывателя к компьютеру
- 102 Другое
- 104 Сообщения; просмотрите их значения в таблице, приведенной ниже.
- 106 Сообщение Значение/устранение неполадки
- 109 Описания; ATRAC3plus; Режимы “Hi-MD” и “MD”; Линейный PCM
- 110 Перечень значений длительности записи для разных дисков
- 112 Особенности цифровой записи
- 113 входами; компакт-дисков или кассетному магнитофону, используя цифровой
- 116 источников, как аудио компакт-диски и Интернет, а затем переносить; Что можно сделать с помощью MD Simple Burner; MD Walkman
- 117 Основной порядок работы с использованием
- 118 Установка; Обеспечение требуемого системного окружения; Данное программное обеспечение не поддерживается следующими; Системные требования
- 119 Установка программного обеспечения на ваш компьютер; До установки программного обеспечения; Включите компьютер и запустите Windows.
- 120 Использование MD Simple Burner; Перед началом использования MD Simple Burner
- 121 Запись с использованием элементов управления; Остановка записи
- 122 Запись с помощью компьютера (Стандартный режим); Для запуска MD Simple Burner щелкните [Start]; Окно для записи всех дорожек на компакт-диске; Значок MD
- 123 Окно для записи выбранных дорожек с аудио компакт-диска
- 124 Использование SonicStage; Импорт аудиоданных; компакт-диска в My Library программы SonicStage на жестком диске; Запуск SonicStage; SonicStageзапустится, и появится главное окно.; Вставьте аудио компакт-диск для записи в дисковод для компакт-
- 125 Если вы сняли флажок по ошибке, установите его, щелкнув снова.; При необходимости измените формат и скорость передачи в битах; окно “CD Recording Format [My library]”. Диалоговое окно попросит вас
- 126 Перенос аудиоданных с компьютера на MD Walkman; переноситься на MD Walkman неограниченное число раз.; Подсоедините MD Walkman к компьютеру.; переноса отобразится “Hi-MD” или “Net MD”.; Выберите направление переноса и щелкните [Transfer] в правой; Для переноса всех дорожек альбома щелкните этот альбом.
- 127 При необходимости измените режим переноса.; Остановка переноса
- 128 Инструкции по подключению см. в разделе “Работа с проигрывателем”.; Начнется перенос дорожек, выбранных в шаге 3.; Перенос с MD Walkman обратно на компьютер
- 129 Вставьте перезаписываемый диск в Hi-MD; компьютер
- 130 Для прекращения импорта
- 131 Использование SonicStage Help; операций, такую как “Импорт аудиоданных” или “Перенос аудиоданных”,; Для отображения SonicStage Help
- 132 Отобразится список искомых слов.; Щелкните для выбора требуемого элемента из отображенных.; Отобразится объяснение выбранного элемента; Описание SonicStage Help
- 133 Обращение к SonicStage Help; Импорт аудиозаписей в компьютер
- 135 Другая информация; Удаление SonicStage/MD Simple Burner; “Currently Installed Programs”, затем щелкните [Change and; Следуйте указаниям отображаемой инструкции и перезагрузите
- 136 О защите авторских прав; Технология OpenMG позволяет слушать цифровую музыку, сохраняя; Ограничения в отношении музыкального содержимого
- 137 Проверьте признаки в данном разделе “Устранение неполадок”.
- 138 Проблема
- 139 Использование MD Walkman, подключенного к компьютеру
- 140 Алфавитный указатель; Сймбопи












