MP3-плееры Sony MZ-NH900 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

92
Дополнительная информация
Меры предосторожности
Техника безопасности
Не вставляйте никакие посторонние
предметы в гнездо DC IN 3V.
Источники питания
•
Используйте бытовую электросеть,
никель-гидридный аккумулятор или
батарею LR6 (размера AA).
•
При использовании в домашних
условиях: Для входящей в комплект
подставки с зарядным устройством
батареи используйте адаптер
переменного тока, также входящий
в комплект. Не используйте какой-либо
другой адаптер питания, поскольку это
может негативно отразиться на работе
проигрывателя.
•
Подключите адаптер питания
к расположенной в легкодоступном
месте розетке сети питания. Если вы
заметите какие-либо отклонения
в работе адаптера, немедленно
отключите его от розетки.
•
Проигрыватель будет оставаться
подключенным к источнику
переменного тока (сети) до тех пор,
пока он подсоединен к сетевой розетке,
даже если сам проигрыватель в этот
момент выключен.
•
Если вы не собираетесь использовать
проигрыватель на протяжении долгого
времени, обязательно отсоедините
источник питания (адаптер питания
переменного тока, сухую батарею или
аккумулятор). Отсоединяйте адаптер
питания переменного тока от розетки,
держась за корпус вилки; ни в коем
случае не тяните за шнур.
Перегрев устройства
Корпус проигрывателя способен сильно
нагреваться, если устройство
используется в течение
продолжительного времени. Это не
является неисправностью.
Установка
•
Если проигрыватель используется
в месте, подверженном статическим или
электрическим помехам, это может
привести к некачественному
выполнению записи или к потере
данных записи. При выполнении
в таком месте операции переноса
может быть утрачено разрешение на
перенос дорожки.
•
Не подвергайте проигрыватель
длительному воздействию солнечных
лучей и вибрации. Избегайте
использовать его при очень высоких
или очень низких температурах,
а также в условиях повышенной
влажности.
•
Не накрывайте проигрыватель, если он
работает от адаптера питания
переменного тока. Перегрев
проигрывателя может отрицательно
сказаться на его работе и даже привести
к его поломке.
Наушники
Техника безопасности в дороге
Не надевайте наушники, когда вы
управляете автомобилем, едете на
велосипеде либо управляете каким-либо
иным транспортным средством. Это
может привести к аварийной ситуации.
Кроме того, во многих странах это
делать запрещено. Также опасно
слушать проигрыватель на большой
громкости во время ходьбы, особенно
в зоне пешеходных переходов.
Необходимо соблюдать предельную
осторожность и прекратить
использование устройства в случае
возникновения опасной ситуации.
Защита органов слуха
Не прослушивайте в наушниках записи
на большой громкости. Специалисты не
рекомендуют частое и длительное
прослушивание записей на большой
громкости. Если вы слышите звон
в ушах, уменьшите громкость или
прекратите прослушивание.
Полярность
штекера
Содержание
- 2 Для покyпaтeлeй в Pоccии; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 4 Содержание; О существующих функциях и руководствах,; Работа с проигрывателем
- 5 Изменение скорости воспроизведения
- 7 Работа с программным обеспечением; Что можно сделать с помощью MD Simple Burner/
- 8 Информационный листок “Назначение; В случае возникновения каких-либо проблем или; Дополнительные сведения о Hi-MD
- 9 Примечания к разделу “Работа с программным обеспечением”; Использование проигрывателя при его подключении
- 11 Обзор элементов управления; Устройство записи мини-дисков; Операция
- 12 Дисплей проигрывателя
- 13 Наушники с пультом ДУ; NX
- 14 Дисплей пульта ДУ; Использование зажима для пульта ДУ
- 15 Начало работы; Перед использованием зарядите аккумулятор.; Вставьте аккумулятор.
- 16 Подсоедините все необходимые устройства; ) на проигрывателе или
- 18 Длительность работы батареи; При непрерывной записи в режиме Hi-MD; Элементы
- 19 Выполните запись на диск прямо сейчас!; Подсоедините необходимые устройства.; подсоедините кабели к соответствующим гнездам.)
- 20 Состояние диска
- 21 Выполните запись диска.; REC на
- 22 Если запись не начинается
- 24 Воспроизведите диск прямо сейчас!; Вставьте диск с записью.; Для прекращения воспроизведения нажмите
- 26 Если воспроизведение не начинается; К гнезду
- 27 Использование меню; Как пользоваться пунктами меню; Возврат к предыдущей настройке; Отмена операции по настройке; На пульте ДУ
- 28 На проигрывателе
- 29 Список меню; В приведенной ниже таблице показаны пункты меню, которые можно; Меню пульта ДУ; Функция
- 30 Меню проигрывателя
- 33 Различные способы записи; Перед записью; Выбор рабочего режима
- 36 При записи; Запись с микрофона; Выбор уровня
- 38 Диск, записанный в режиме
- 40 Чтобы снова включить режим
- 41 Отмена режима разметки по
- 43 Запись без создания новой; Автоматическое создание
- 44 Синхронизация начала/
- 45 Различные способы воспроизведения; Просмотр различной; Во время воспроизведения вы
- 47 Дорожки воспроизведения; Индикация
- 49 Прослушивание дорожек или
- 50 Многократное прослушивание; Индикация Режим
- 51 Отмена повтора воспроизведения; Многократное
- 53 Пометка дорожек закладками
- 54 Удаление закладок
- 56 Регулировка звука; ДисплейК гнезду
- 57 Изменение объемного звука; Выбор качества звука
- 58 Изменение и сохранение звука; Изменение объемного звука для
- 60 Вернуться к нормальной
- 61 Подключение к стерео-
- 62 Редактирование записанных дорожек; Перед редактированием
- 63 Ввод информации о записях; Название; Функции
- 64 Изменение информации
- 66 вверх
- 69 Отмена настройки
- 70 Пример; Изменение позиции
- 73 Удаление дорожки; Удаление группы
- 74 Очистка всего диска
- 75 Разделение дорожки
- 76 Для добавления меток дорожек; Непосредственное
- 77 Объединение дорожек
- 78 Форматирование диска
- 80 Другие операции; Изменение; Отмена AVLS
- 81 Чтобы включить звуковой
- 82 Отмена сохранения
- 84 в течение длительного времени
- 85 Выбор режима диска
- 86 Настройка контрастности; Изменение направления; Переключение на обычный
- 87 Использование проигрывателя с компьютером; При использовании входящих
- 88 соединений на дисплее должно
- 89 Сохранение на диске
- 92 Дополнительная информация; Меры предосторожности; Техника безопасности; Техника безопасности в дороге
- 93 Не забывайте об окружающих
- 97 Устранение неполадок и объяснения; Устранение неполадок; представителю Sony. В случае появления каких-либо сообщений; Во время зарядки; Внешний признак Причина/устранение неполадки
- 98 Во время записи
- 101 Во время воспроизведения
- 103 При редактировании
- 106 Другое; Внешний
- 108 Сообщения; просмотрите их значения в таблице, приведенной ниже.
- 114 Описания; ATRAC3plus; Режимы “Hi-MD” и “MD”; Линейный PCM
- 115 Перечень значений длительности записи для разных дисков
- 117 Особенности цифровой записи
- 118 входами; Различие
- 120 источников, как аудио компакт-диски и Интернет, а затем переносить; Что можно сделать с помощью MD Simple Burner; MD Walkman
- 121 Основной порядок работы с использованием
- 122 Установка; Обеспечение требуемого системного окружения; Данное программное обеспечение не поддерживается следующими; Системные требования
- 123 Установка программного обеспечения на ваш компьютер; До установки программного обеспечения; Включите компьютер и запустите Windows.
- 124 Использование MD Simple Burner; Перед началом использования MD Simple Burner; Выполнять запись с аудио
- 125 Запись с использованием элементов управления; Вставьте перезаписываемый диск в MD Walkman; Остановка записи
- 126 Запись с помощью компьютера (Стандартный режим); Для запуска MD Simple Burner щелкните [Start]; Окно для записи всех дорожек на компакт-диске; Значок MD
- 127 Окно для записи выбранных дорожек с аудио компакт-диска
- 128 Использование SonicStage; Импорт аудиоданных; компакт-диска в My Library программы SonicStage на жестком диске; Запуск SonicStage; SonicStageзапустится, и появится главное окно.; Вставьте аудио компакт-диск для записи в дисковод для компакт-
- 130 Перенос аудиоданных с компьютера на MD Walkman; переноситься на MD Walkman неограниченное число раз.; Подсоедините MD Walkman к компьютеру.; переноса отобразится “Hi-MD” или “Net MD”.; Выберите направление переноса и щелкните [Transfer] в правой; Для переноса всех дорожек альбома щелкните этот альбом.
- 131 Остановка переноса
- 132 Инструкции по подключению см. в разделе “Работа с проигрывателем”.; Начнется перенос дорожек, выбранных в шаге 3.; Перенос с MD Walkman обратно на компьютер
- 133 Вставьте перезаписываемый диск в Hi-MD; компьютер
- 134 Для прекращения импорта; Щелкните
- 135 Использование SonicStage Help; операций, такую как “Импорт аудиоданных” или “Перенос аудиоданных”,; Для отображения SonicStage Help
- 136 Отобразится список искомых слов.; Щелкните для выбора требуемого элемента из отображенных.; Отобразится объяснение выбранного элемента; Описание SonicStage Help
- 137 Обращение к SonicStage Help; Импорт аудиозаписей в компьютер
- 139 Другая информация; Удаление SonicStage/MD Simple Burner; “Currently Installed Programs”, затем щелкните [Change and; Следуйте указаниям отображаемой инструкции и перезагрузите
- 140 О защите авторских прав; Технология OpenMG позволяет слушать цифровую музыку, сохраняя; Ограничения в отношении музыкального содержимого
- 141 Проверьте признаки в данном разделе “Устранение неполадок”.
- 142 Проблема
- 143 Использование MD Walkman, подключенного к компьютеру
- 144 Алфавитный указатель; Сймбопи












