MP3-плееры Sony MZ-NH700 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

21
Если запись не начинается
•
Убедитесь, что проигрыватель не
заблокирован (страницы 12 и 15).
•
Убедитесь, что диск не защищен от
•
Перезапись оригинальных дисков
с готовой записью невозможна.
•
При записи на диск Hi-MD емкостью
1 Гб подсоедините адаптер питания
переменного тока к проигрывателю,
полностью зарядите аккумулятор (на
уровне заряда аккумулятора
отображается
) или используйте
новую щелочную сухую батарею (на
уровне заряда батареи отображается
). При начале записи на диск Hi-MD
емкостью 1 Гб может появится
сообщение “NotENOUGH POWER TO
REC”, и запись будет невозможно
выполнить, даже если на индикаторе
заряда батареи отображается
достаточный уровень заряда, если
проигрыватель находится в режиме
остановки или воспроизведения. Это
происходит из-за механизма,
отключающего запись при
недостаточности уровня заряда из-за
высокого потребления питания при
записи диска Hi-MD емкостью 1 Гб.
•
Для записи проигрыватель необходимо
установить на устойчивую поверхность,
не подверженную вибрации.
•
Если запись начинается в момент, когда
индикатор диска на дисплее все еще
вращается, первые несколько секунд
материала могут оказаться
незаписанными. Перед началом записи
убедитесь, что индикатор диска на
дисплее проигрывателя перестал
вращаться.
•
Во время работы проигрывателя не
следует заменять аккумулятор, даже если
проигрыватель подключен к адаптеру
питания переменного тока. Работа
проигрывателя может прерваться.
•
Не двигайте и не трясите проигрыватель,
а также не отключайте питание во время
записи, или пока “SYSTEM FILE
WRITING” мигает на дисплее.
В противном случае данные, записанные
до этого места, могут не записаться на
диске либо оказаться поврежденными.
“SYSTEM FILE WRITING” мигает во
время записи данных (места начала
и конца дорожки и т.д.).
•
При недостаточном объеме дискового
пространства запись выполнить
невозможно.
•
При нарушении электропитания
(т.е. батарея вынута или заряд в ней
закончился, либо адаптер питания
переменного тока отсоединен) во время
записи или редактирования или в то
время как на дисплее горит индикатор
“SYSTEM FILE WRITING”, крышка не
будет открываться до тех пор, пока
электропитание не возобновится.
•
При выполнении записи с портативного
проигрывателя компакт-дисков
учитывайте следующее:
—Некоторые проигрыватели компакт-
дисков неспособны генерировать
цифровой выходной сигнал, если
к ним не подключен адаптер питания
переменного тока. В этом случае
подсоедините адаптер питания
переменного тока к портативному
проигрывателю компакт-дисков
и используйте адаптер в качестве
источника питания.
—Некоторые проигрыватели компакт-
дисков не поддерживают передачу
сигнала через оптический кабель при
включенной функции “anti-skip”
(например, ESP* или
G-PROTECTION). В этом случае
выключите функцию “anti-skip”.
∗
Electronic Shock Protection (Защита
от поражения электрическим током)
Примечания
Содержание
- 2 Информация; Для покyпaтeлeй в Pоccии; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- 4 Содержание; О существующих функциях и руководствах,; Работа с проигрывателем
- 6 Работа с программным обеспечением; Что можно сделать с помощью
- 8 Работа с проигрывателем (страницы 10 – 96); В случае возникновения каких-либо проблем или; Дополнительные сведения о Hi-MD
- 9 Примечания к разделу “Работа с программным обеспечением”
- 11 Обзор элементов управления; Устройство записи мини-дисков; qf; Операция
- 12 Дисплей проигрывателя
- 13 Наушники с пультом ДУ; NX
- 14 Начало работы; Перед использованием зарядите аккумулятор.; Вставьте аккумулятор.; Нажмите
- 15 ) на проигрывателе или
- 16 Использование сухой батареи; Вместо аккумулятора вставьте одну; Длительность работы батареи; При непрерывной записи
- 18 Выполните запись на диск прямо сейчас!; Подсоедините необходимые устройства.; подсоедините кабели к соответствующим гнездам.)
- 19 Состояние диска
- 20 Выполните запись диска.; ENT на проигрывателе.; К гнезду
- 21 Если запись не начинается
- 23 Воспроизведите диск прямо сейчас!; Вставьте диск с записью.; на пульте; для прекращения воспроизведения нажмите.
- 25 Использование меню; Как пользоваться пунктами меню; Возврат к предыдущей настройке; Отмена операции по настройке
- 26 Список меню; значения “Advanced”. При задании для параметра “Menu Mode” значения; Функция
- 28 Различные способы записи; Перед записью; Выбор рабочего режима
- 29 Дисплей
- 30 Во время записи; Запись с микрофона; Подсоедините стереомикрофон
- 33 Для начала записи нажмите; Выбор режима записи; ENT для; Режим
- 34 MD
- 40 Различные способы воспроизведения
- 49 Редактирование записанных дорожек; Перед редактированием; Имеющиеся символы
- 50 О палитре символов
- 52 Для изменения названия диска:; Функции; Изменение информации
- 55 Пример
- 57 Удаление фрагмента дорожки; Удаление дорожки
- 62 Другие операции; Отмена AVLS
- 64 Удаление информации о диске
- 67 Использование проигрывателя с компьютером; • Перенос аудиоданных между
- 68 Нажмите на проигрывателе
- 71 Дополнительная информация; Меры предосторожности; Техника безопасности; Техника безопасности в дороге
- 72 Не забывайте об окружающих; На пульте ДУ
- 75 Устранение неполадок и объяснения; Устранение неполадок; представителю Sony. В случае появления каких-либо сообщений; Во время зарядки; Внешний признак Причина/устранение неполадки
- 76 Внешний признак
- 79 Во время воспроизведения; Внешний
- 81 При редактировании
- 84 Другое
- 86 Сообщения; Сообщение
- 92 Описания; ATRAC3plus; Режимы “Hi-MD” и “MD”; Линейный PCM
- 93 Перечень значений длительности записи для разных дисков
- 95 Особенности цифровой записи
- 98 Что можно сделать с помощью MD Simple Burner; MD Walkman
- 100 Установка; Обеспечение требуемого системного окружения; Системные требования
- 101 Установка программного обеспечения на ваш компьютер; До установки программного обеспечения; Включите компьютер и запустите Windows.
- 102 Использование MD Simple Burner; Перед началом использования MD Simple Burner
- 103 Остановка записи
- 104 Запись с помощью компьютера (Стандартный режим); Для запуска MD Simple Burner щелкните [Start]; Окно для записи всех дорожек на компакт-диске; Значок MD
- 105 Окно для записи выбранных дорожек с аудио компакт-диска; Название альбома; Рабочий раздел компакт-диска; Флажки
- 106 Использование SonicStage; Импорт аудиоданных; компакт-диска в My Library программы SonicStage на жестком диске; Запуск SonicStage; SonicStageзапустится, и появится главное окно.; Вставьте аудио компакт-диск для записи в дисковод для компакт-
- 107 Если вы сняли флажок по ошибке, установите его, щелкнув снова.; При необходимости измените формат и скорость передачи в битах; окно “CD Recording Format [My library]”. Диалоговое окно попросит вас
- 108 Перенос аудиоданных с компьютера на MD Walkman; переноситься на MD Walkman неограниченное число раз.; Подсоедините MD Walkman к компьютеру.; переноса отобразится “Hi-MD” или “Net MD”.; Выберите направление переноса и щелкните [Transfer] в правой; Для переноса всех дорожек альбома щелкните этот альбом.
- 109 При необходимости измените режим переноса.; Остановка переноса
- 110 Инструкции по подключению см. в разделе “Работа с проигрывателем”.; Начнется перенос дорожек, выбранных в шаге 3.; Перенос с MD Walkman обратно на компьютер; Список My Library
- 111 Вставьте перезаписываемый диск в Hi-MD
- 112 Для прекращения импорта
- 113 Использование SonicStage Help; операций, такую как “Импорт аудиоданных” или “Перенос аудиоданных”,; Для отображения SonicStage Help
- 114 Отобразится список искомых слов.; Щелкните для выбора требуемого элемента из отображенных.; Отобразится объяснение выбранного элемента; Описание SonicStage Help
- 115 Обращение к SonicStage Help; Импорт аудиозаписей в компьютер
- 117 Другая информация; Удаление SonicStage/MD Simple Burner; “Currently Installed Programs”, затем щелкните [Change and; Следуйте указаниям отображаемой инструкции и перезагрузите
- 118 О защите авторских прав; Технология OpenMG позволяет слушать цифровую музыку, сохраняя; Ограничения в отношении музыкального содержимого
- 119 Проверьте признаки в данном разделе “Устранение неполадок”.
- 121 Использование MD Walkman, подключенного к компьютеру; Проблема
- 122 Алфавитный указатель; Сймбопи












