MP3-плееры Sony MZ-NH1 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

77
•
Если вы не собираетесь использовать рекор-
дер в течение длительного времени, извлеки-
те из него аккумуляторную батарею и храните
ее в сухом прохладном месте. Чтобы батарея
служила дольше, она должна храниться либо
полностью заряженной, либо полностью раз-
ряженной.
•
Во время зарядки зарядное устройство
и рекордер могут нагреваться.
•
В связи с характеристиками батареи, если
она заряжается впервые или после длитель-
ного перерыва, она может не зарядиться
до полной емкости. Это нормально.
Зарядите и разрядите батарею несколько
раз, она вернет былую емкость.
•
Если емкость аккумуляторной батареи
уменьшилась вдвое, замените ее новой.
•
Если вы не собираетесь использовать
рекордер в течение длительного времени,
извлеките из него аккумуляторную батарею,
снимите рекордер с зарядного устройства,
отсоедините сетевой адаптер от сетевой
розетки.
Картридж минидиска
•
Для переноски или хранения минидиска
кладите его в коробку.
•
Не пытайтесь открыть предохранительную
шторку.
•
Не оставляйте картридж в ярко освещен-
ных местах, а также в помещениях с высо-
кой температурой, высокой влажностью
или запыленностью.
•
Прикрепляйте прилагающийся ярлык
минидиска только в предназначенном
для него месте. Не прикрепляйте ярлык
в других местах на поверхности диска.
Очистка
•
Очищайте поверхность рекордера мягкой
тканью, слегка смоченной водой или сла-
бым чистящим раствором. Не используйте
абразивные салфетки, порошок, пудру
для полировки или растворители, такие,
как спирт или бензин, так как это может
повредить корпус.
•
Для удаления загрязнения протрите карт-
ридж диска сухой тканью.
•
Скопление пыли на линзе может привести
к нарушению работы устройства.
Всегда закрывайте крышку отсека диска
после установки или извлечения диска.
•
Для получения лучшего качества звука про-
тирайте штекеры наушников или пульта ДУ
сухой тканью. Загрязненные штекеры могут
быть причиной искажения или пропуска
звука.
•
Очищайте разъемы аккумуляторной бата-
реи ватной палочкой или мягкой тканью,
как показано на иллюстрации.
Батареи
Неправильное использование батареи может
привести к утечке электролита или взрыву.
Во избежание этого соблюдайте следующие
меры предосторожности:
•
При установке соблюдайте полярность.
•
Если рекордер не используется длительное
время, извлеките батарею.
•
Если батарея протекла, то перед установкой
новой батареи, осторожно и тщательно вы-
трите электролит внутри отсека для батареи.
Механический шум
Во время работы рекордера слышен механи-
ческий шум. Это происходит из-за работы
системы энергосбережения и не является
неисправностью.
Содержание
- 3 Декларация соответствия
- 4 Примечание для пользователей; Документация © 2004 Sony Corporation
- 5 Содержание; Работа с рекордером
- 8 Работа с программным обеспечением
- 9 Информация о формате Hi-MD
- 10 SonicStage Help; Использование рекордера, подключенного к компьютеру
- 11 Проверка прилагаемых аксессуаров
- 12 Элементы управления; Рекордер; qf; Операция; Работа
- 13 Окно дисплея рекордера; Индикатор группы; Индикатор уровня
- 14 Наушники и пульт ДУ; Использование клипсы пульта ДУ
- 16 Подготовка к работе; Зарядите аккумуляторную батарею перед использованием.; Установите аккумуляторную батарею.; Установите; Зарядка аккумуляторной батареи.
- 17 на рекордере или пульте ДУ, для
- 18 Длительность работы батареи; Режим MD
- 19 (Плотно и надежно подсоедините кабели; Быстрая запись на диск
- 20 Установите диск для записи.
- 21 Подтвердите режим работы.; Состояние диска
- 22 REC; Для
- 23 Состояние записи Индикатор REC
- 24 Установите записанный диск.; Быстрое воспроизведение минидиска; Для остановки воспроизведения нажмите кнопку
- 26 Использование различных меню; Параметры меню; Нажмите на вращаемый джойстик для подтверждения выбора.; Для возврата предыдущей установки; Для отмены операции во время установки; Нажмите кнопку; На пульте ДУ
- 27 На рекордере
- 28 Список меню; Меню пульта ДУ; Меню 1
- 30 Меню рекордера
- 31 Различные способы записи; Перед началом записи; Выбор рабочего режима; Просмотр различной; Окно дисплея на пульте ДУ
- 33 Окно дисплея на рекордере; Запись с микрофона
- 34 или; (либо поверните вращаемый
- 35 Нажмите и сдвиньте; Выбор режима записи; Режим
- 36 , чтобы выбрать нужный
- 37 Удерживая нажатой кнопку
- 38 , пока на дисплее не отобразится; Пример
- 39 Что такое функция группировки?; Выберите
- 40 Начать/остановить запись
- 42 Различные способы воспроизведения; Окно дисплея
- 43 Индикация
- 47 Отмена режима Repeat Play
- 48 Настройка звука; ются следующим образом:
- 49 Отмена установки; не отобразится индикация; Custom1
- 50 Возврат к обычной скорости; Подключение к стерео-; /LINE OUT на рекордере к гнездам
- 51 , пока на дисплее не появится
- 52 Редактирование записанных треков; Перед началом редакти-; Доступные символы
- 53 Относительно набора символов
- 54 Ввод названия; Титул
- 55 Чтобы изменить название диска; Изменение названий; Функции
- 57 Расформирование группы; Перемещение записанных
- 59 Удаление треков и всего; Удаление части трека; Удаление трека
- 60 Удаление группы
- 61 Разделение трека напрямую
- 62 Объединение треков
- 63 Форматирование диска; Тип диска
- 65 Другие операции; Смена отображаемых; Для отмены функции AVLS; В пункте 2 выберите AVLS OFF.
- 66 Для включения звукового сигнала; В пункте 2 выберите Beep On.; подсветки; Когда рекордер остановлен, войдите; Включение подсветки необхо-
- 67 Программа воспроизведения; Удаление информации о диске; В пункте 2 выберите 1 Memory Erase.
- 68 Быстрое начало воспро-; Выбор режима диска
- 69 Настройка контрастности
- 70 В пункте 2 выберите Default.; Установка часов; Если вы ошиблись; Во избежания сбоя часов
- 71 Использование рекордера с компьютером; ключении к компьютеру; • Перенос аудиоданных между; нальному компьютеру
- 72 Извлечение диска из рекордера; Извлеките диск из рекордера.
- 73 Сохранение на диск
- 74 Тип диска
- 75 Дополнительная информация; Меры предосторожности; Безопасность на дороге
- 76 Механический шум
- 77 Технические характеристики
- 79 Устранение неисправностей и пояснения; Устранение неисправностей; Во время зарядки батареи; Симптом
- 80 Во время записи
- 81 Во время воспроизведения
- 83 Во время редактирования
- 85 Прочие проблемы
- 87 Сообщения; Сообщение
- 92 Пояснения; Что такое ATRAC3plus?
- 93 Время записи для каждого диска; При использовании диска в режиме Hi-MD
- 94 При использовании диска в режиме MD
- 96 Различия
- 98 Схема основных операций с использованием MD Walkman; SonicStage
- 99 Установка; Создание необходимого системного окружения; Системные требования
- 100 Установка программного обеспечения на компьютер; Перед установкой программного обеспечения; предыдущая программа будет сосуществовать с новой версией.; Включите компьютер и запустите Windows.
- 102 Использование MD Simple Burner; Перед использованием MD Simple Burner
- 103 Запись с помощью операций MD Walkman; Чтобы остановить запись
- 104 Запись с помощью операций компьютера; Окно для записи всех треков, содержащихся на CD-диске; Иконка CD
- 105 Окно для записи выбранных треков с аудио CD-диска; Титул альбома; Графы для меток
- 106 Использование SonicStage; Сохранение аудиоданных на компьютер; Запустите SonicStage,; Индикация источник
- 107 Если вы убрали «галочку» по ошибке, снова щелкните здесь; Начинается запись треков, выбранных в пункте 4.; Щелкните
- 108 Перенос аудиоданных с компьютера на MD Walkman; Подключите MD Walkman к компьютеру.
- 109 Начинается перенос треков, выбранных в пункте 3.; Чтобы остановить перенос; Перенос аудиоданных на Hi-MD Walkman
- 110 Перенос аудиоданных с MD Walkman обратно на компьютер; Список My Library
- 111 Появляется диалоговое окно Import.; В диалоговом окне выберите место назначения при переносе.; Начинается импортирование треков, выбранных в пункте 3.
- 112 Чтобы остановить импортирование
- 113 Использование меню помощи SonicStage Help; Вы можете вывести на экран помощь, выбрав следующее:; Отображение меню помощи SonicStage Help
- 114 Просмотр on-line помощи; Правое поле
- 115 Обращение к меню помощи SonicStage Help; Импортирование аудиоданных на компьютер
- 116 Резервное копирование аудиоданных; Если у вас есть вопросы
- 117 Прочая информация; Удаление с компьютера SonicStage/MD Simple Burner
- 118 О защите авторских прав; Ограничения в отношении музыки
- 119 Возможные проблемы и их решение
- 120 Проблема
- 121 Использование MD Walkman при подключении к компьютеру
- 122 Алфавитный указатель












