Lavor STM 160 + шланг 6 м 8.086.0138C - Инструкция по эксплуатации - Страница 93

Мойки высокого давления Lavor STM 160 + шланг 6 м 8.086.0138C - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 124
Загружаем инструкцию
background image

ET

93

hoiduda nende osade kahjustamisest, vältides 

väära käsitsemist ning kaitstes neid väänamiste, 

löökide ja kraapimise eest.

09TäHELEPANU:

  Seadmeid,  millel  puudub 

A.S.S  –  Automaatne  stopp-süsteem,  ei  tohi 

kasutada  aktiivse  veepüstoliga  mitte  kauem 

kui  2  minutit.  Ringlev  vesi  tõstab  oluliselt 

temperatuuri, tekitades pumbale tõsist kahju.

1 0

T ä H E L E P A N U :

 

Seadmeid,  mis  on 

varustatud  A.S.S  –  Automaatse  stopp-

süsteemiga  ei  tohiks  jätta  ooterežiimile 

kauemaks kui 5 minutit.

11TäHELEPANU:

  Alati,  kui  seade  jäetakse 

järelvalveta, lülitage see välja (pealüliti asendis 

(0)"OFF”).

12TäHELEPANU: 

Iga  masinat  on  tööolukorras 

testitud  ning  seetõttu  on  tavaline,  et  see  võib 

sisaldada veepiisku.

13TäHELEPANU:

 

Vältige 

elektrikaablite 

kahjustamist.  

Kui 

toitekaabel 

on 

kahjustatud,  tuleb  lasta  see  ohu  vältimiseks 

välja  vahetada  valmistajal  või  teeninduses  või 

kvalifitseeritud töötajal. 

13b  TäHELEPANU: 

Toitejuhe  ei  tohi  kasutada 

vedama või seadme tõstmisel.

14TäHELEPANU:

  Survestatud  vedelikuga 

seade.  Hoidke  püstolit  tugevalt,  et  vältida 

tagasilööki.  Kasutage  ainult  seadmega 

kaasasolevat kõrgsurvepihustit.

16

 

TäHELEPANU:

  Seadet  ei  tohi  kasutada 

lapsed  või  isikud,  kelle  füüsilised  ja  vaimsed 

võimed ning meeled on piiratud või isikud, kes 

seda ei oska või ei tea, kuidas seade toimib, kui 

neile  pole  selle  tööpõhimõtteid  ja  kasutamist 

selgitatud või õpetatud.

17

 

TäHELEPANU:

  Lapsed  ei  tohi  seadmega 

mängida, ka mitte juhul, kui nad on täiskasvanu 

järelevalve all.

18

 

TäHELEPANU: 

Ärge  kunagi  käivitage 

survepesurit  ilma  eelnevalt  survevoolikult 

täielikult lahti kerimata.

19

 

TäHELEPANU: 

Voolikut  lahti  ja  kokku 

kerides  olge  ettevaatlik,  et  te  survepesurit 

ümber ei aja.

20TäHELEPANU: 

Enne  vooliku  lahti-või 

kokkukerimist  lülitage  masin  välja  ning 

vabastage surve ka voolikus endas (off).

21TäHELEPANU:

 

Plahvatusohtlik. 

Mitte 

pihustada tuleohtlikke vedelikke.

22TäHELEPANU:

 ohutuse tagamiseks masina, 

kasutada  ainult  originaalvaruosi  tootja  või 

volitatud tootja poolt.

23TäHELEPANU: 

Ärge  kunagi  suunake 

juga  enda  poole  riiete  või  jalanõude 

puhastamiseks.

24TäHELEPANU: 

Ärge kunagi lubage lastel või 

vilumatutel inimestel seadet kasutada.

XZ 

 

TäHELEPANU:

 vesi juhitakse läbi tagasivoolu 

seadmesse ei peeta joogiveega.

XX

 

TäHELEPANU

Enne  mistahes  hooldus-  või 

puhastustöö  sooritamist  ühendage  seade 

vooluvõrgust lahti.

XY TäHELEPANU:

 Mittesobiva pikenduskaabli 

kasutamine võib olla ohtlik.

XJ 

TäHELEPANU:

Kui 

kasutatakse 

pikenduskaablit,  siis  pistik  ja  pistikupesa 

peavad  olema  veekindlad  ning  kaabel  peab 

vastama all tabelis olevatele suurustele.

OHUTUSSEADMED:

  TäHELEPANU:

  Veepüstol  on  varustatud 

kaitseriiviga.  Millal  iganes  Te  lõpetate  masina 

kasutamise,  tuleb  alati  juhusliku  joa  tekkimise 

vältimiseks kaitseriiv peale panna.

-    Ohutusseadmed:  veepüstol  kaitseriiviga; 

seade  I  klassi  ülekoormuse  väljalülitusega; 

pump  ümbervoolu  klapiga  või  väljalülitamise 

seadmega.

-    Ohutusnupp 

veepüstolil 

on 

mõeldud 

kasutamise  ajal  hoova  lukustamiseks,  kuid 

mitte juhusliku käivitumise vältimiseks.

 

TäHELEPANU: 

Aparaat  on  varustatud 

mootori  kaitseseadeldisega.  kui  seadeldis 

on  tööle  hakanud,  oodake  paar  minutit  või 

lülitage  aparaat  elektrivõrgust  välja  ja  ning 

seejärel  sisse  tagasi.  Kui  probleem  kordub  või 

kui  taaskäivitamine  ei  õnnestu,  viige  aparaat 

lähimasse teenindusse.

>  STABIILSE ASENDI EELDUSED

 

TäHELEPANU:  Seadme  stabiilne  asend 

on  tagatud,  kui  seade  asetatakse  tasasele 

pinnale.

KäSITSEMINE

SEADME OSAD

  Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse maksimaalset 

varustust. Olenevalt mudelist on tarnekomplektis 

erinevusi.

KOKKUPANEK

  Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse maksimaalset 

varustust. Olenevalt mudelist on tarnekomplektis 

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Lavor STM 160 + шланг 6 м 8.086.0138C?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"