Lavor Pro TUCSON 1713 LP 8.671.0003 - Инструкция по эксплуатации - Страница 21

Мойки высокого давления Lavor Pro TUCSON 1713 LP 8.671.0003 - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.

Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.

"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.
Страница:
/ 22
Загружаем инструкцию
background image

 

Livello di potenza 

acustica 

misurato

 Acoustic power measured

 Niveau du puissance sonore mesuré

 Abgemesstes Schalleistungsniveau

 Nivel de potencia acústica mesurado

 Geluidsdrukniveau LwA gemeten

 Nível de potencia acústica mensurada

 Livello di potenza 

acustica

 garantito

 Acoustic power granted

 Niveau du puissance sonore garanti

 Garantiertes Schalleistungsniveau

 Nivel de potencia acústica garantido

 Geluidsdrukniveau LwA gegarandeerd

 Nível de potencia acústica garantida

 DICHIARAZIONE CE/EU DI CONFORMITÀ 

 CE/EU DECLARATION OF CONFORMITY

 DECLARATION DE CONFORMITÉ CE CE/EU 

 CE/EU-ERKLÄRUNG BESCHEINIGUNG

  PRODOTTO:

IDROPULITRICE AD ALTA PRESSIONE

MODELLO- TIPO: 

  PRODUCT: 

HIGH PRESSURE CLEANER

MODEL- TYPE:

  PRODUIT: 

NETTOYEUR HAUTE PRESSION

MODELE-TYPE:

  PRODUKT: 

HOCHDRUCKREINIGER

MODELL-TYP:

  PRODUCTO: 

(HIDRO)LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN

MODELO - TIPO: 

  PRODUCT: 

HOGEDRUKREINIGER

MODEL - TYPE:

PRODUTO:

LAVADORA DE ALTA PRESSÃO

MODELO - TIPO:

 l fascicolo tecnico si trova presso    Technical booklet at   Dossier 

thecnique auprès de:    Das technische Aktenbündel befindet sich bei   El 

manual técnico se encuentra en:   Technisch dossier bij: 

 Processo técnico em:

Lavorwash S.p.A   via J.F.Kennedy, 12  -  46020  

Pegognaga  (MN) – Italy

 é conforme alle direttive CE/EU e loro successive modificazioni, ed alle norme EN:   complies with directives  CE/EU , and 

subsequent modifications, and the standards EN:   est conforme aux directives CE/EU  et aux modifications successives ainsi 

qu’aux normes  EN:   entspricht folgenden CE/EU-Richtlinien einschließlich späteren Änderungen und EN-Normen:    está en 

conformidad con las directivas CE/EU   y sus sucesivas modificaciones y también con la norma EN:   in overeenstemming is 

met de Richtlijnen CE/EU  en latere wijzigingen daarop en de normen EN:   está em conformidade com as directrizes CE/EU  e 

bem como com as normas  EN  e as suas sucessivas modificações.

 Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina:   Declares under its responsability that the 

machine:   Atteste sous sa responsabilité que la machine:   Erklärt unter der eigenen Verantwortung 

dass die Maschine:    Declara bajo su propia responsabilidad que la màquina   Verklaart geheel onder 

eigen verantwoordelijkheid dat de machine:   Declara sob própria responsabilidade que a maquina:

 

 Direttore generale   General 

manager   Directeur général   

Generaldirektor   Director general   

Algemeen directeur 

 Director geral

Pegognaga 

03/02/2014

Giancarlo Lanfredi

 2000/14/EC:  L’apparecchiatura è definita al n°27 dell’allegato 

I

. Procedura di valutazione della conformità secondo l’allegato V.  

 2000/14/EC: The appliance is defined by no. 27 of the enclosure  

I

. Conformity evaluation procedure in accordance with enclosure 

V.

 

 2000/14/EC: L’outillage est defini par nr. 27 du annexe  

I

. Procédure d’évaluation de la conformité conformément l’annexe V.   

2000/14/EC: Das Gerät ist am Nr. 27 der Anlage I bestimmt. Konformitätswertungsverfahren gemäß der Anlage V.

 

 2000/14/EC: El 

producto es definido en el n° 27 anexo  

I

. Procedimiento de evaluación de la conformidad de acuerdo con el anexo V.    2000/14/EC: 

De apparatuur wordt gedefinieerd van de n°27 volgens aanhangsel 

I

.  Wegingsmethode van de conformiteit volgens aanhangsel V.   2000/14 

EC: O produto é definido pelo nº 27 anexo 

I

. Procedimento de avaliação da conformidade de acordo com anexo V.

LwA 

 88dB(A)

  

K (uncertainty)   1dB (A)

LpA 

 80dB(A)

 LwA

 

 89dB(A)

 

 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE/EU 

 CE/EUVERKLARING

 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE/EU

Lavorwash S.p.A   via J.F.Kennedy, 12  -  46020  Pegognaga  (MN) – Italy

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 62233:2008

2006/42/EC

2014/35/EU

2014/30/EU

2000/14/EC - 2005/88/EC

2011/65/EU

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 55014-2:1997+AC:1997+A1:2001+A2:2008

EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009.

EN 61000-3-3:2008.

EN 61000-3-11:2000

P86.0607 

• Livello pressione acustica 

• Acoustic pressure 

• Niveau de pression acoustique 

• Schalldruckpegel 

• Nivel de ruido 

• Geluidsdrukniveau 

• Nível da pressão acústica 

103

Полезные видео

Характеристики

Оцените статью
tehnopanorama.ru
Остались вопросы?

Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)

Задать вопрос

Часто задаваемые вопросы
Как посмотреть инструкцию к Lavor Pro TUCSON 1713 LP 8.671.0003?
Необходимо подождать полной загрузки инструкции в сером окне на данной странице
Руководство на русском языке?
Все наши руководства представлены на русском языке или схематично, поэтому вы без труда сможете разобраться с вашей моделью
Как скопировать текст из PDF?
Чтобы скопировать текст со страницы инструкции воспользуйтесь вкладкой "HTML"