Мойки высокого давления Karcher K 7 Premium Power - инструкция пользователя по применению, эксплуатации и установке на русском языке. Мы надеемся, она поможет вам решить возникшие у вас вопросы при эксплуатации техники.
Если остались вопросы, задайте их в комментариях после инструкции.
"Загружаем инструкцию", означает, что нужно подождать пока файл загрузится и можно будет его читать онлайн. Некоторые инструкции очень большие и время их появления зависит от вашей скорости интернета.

90
Rлйâкeşрe
Administrator dokumentacji:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01.08.2020 r.
Cuprins
Indica
ț
ii generale
Înainte de prima utilizare a aparatului,
citi
ţ
i aceste instruc
ţ
iuni de utilizare origi-
nale
Β
i indica
ţ
iile de siguran
ţă
aferente.
Respecta
ț
i aceste instruc
ț
iuni.
P
ă
stra
ţ
i ambele manuale pentru utilizarea ulterioar
ă
sau pentru viitorul posesor.
Protec
IJ
ia mediului
Materialele de ambalare sunt reciclabile. V
ă
ru-
g
ă
m s
ă
elimina
ţ
i ambalajele în mod ecologic.
Aparatele electrice
Β
i electronice con
ţ
in materiale
reciclabile pre
ţ
ioase
Β
i, uneori, componente pre-
cum baterii, acumulatoare sau uleiuri, care, în ca-
zul utiliz
ă
rii incorecte sau al elimin
ă
rii
necorespunz
ă
toare, pot reprezenta un poten
ţ
ial pericol
pentru s
ă
n
ă
tatea oamenilor
Β
i pentru mediul înconjur
ă
-
tor. Pentru func
ţ
ionarea corect
ă
a aparatului, aceste
componente sunt necesare. Aparatele marcate cu
acest simbol nu trebuie aruncate la gunoiul menajer.
Lucr
ă
ri de cur
ăţ
are care produc ap
ă
uzat
ă
uleioas
ă
,
de ex. la sp
ă
larea motoarelor, sp
ă
larea caroseriei
pot fi efectuate numai în sp
ă
l
ă
torii cu separatoare de
ulei.
Lucr
ă
ri cu solu
ţ
ie de cur
ăţ
at pot fi efectuate numai
pe suprafe
ţ
e de lucru etan
Β
e la lichide, conectate la
sistemul de canalizare. Nu permite
ţ
i ca solu
ţ
ia de cur
ă
-
ţ
at s
ă
ajung
ă
în ape sau sol.
Extragerea de ap
ă
din apele publice nu este permi-
s
ă
în unele
ţă
ri.
Observa
IJ
ii referitoare la materialele con
IJ
inute (RE-
ACH)
Informa
ţ
ii actuale referitoare la materialele con
ţ
inute pu-
te
ţ
i g
ă
si la adresa:
www.kaercher.de/REACH
Utilizarea conform destina
IJ
iei
Aparatul de cur
ăţ
at cu înalt
ă
presiune este destinat ex-
clusiv uzului casnic.
Aparatul de cur
ăţ
at cu înalt
ă
presiune este destinat pen-
tru cur
ăţ
area ma
Β
inilor, autovehiculelor, construc
ţ
iilor,
utilajelor, fa
ţ
adelor, teraselor, aparatelor de gr
ă
din
ă
rit
etc. cu jet de ap
ă
cu înalt
ă
presiune.
Accesorii
ş
i piese de schimb
Utiliza
ţ
i numai accesorii originale
Β
i piese de schimb ori-
ginale; ele asigur
ă
func
ţ
ionarea în siguran
ţă
Β
i f
ă
r
ă
ava-
rii a aparatului.
Informa
ţ
ii despre accesorii
Β
i piesele de schimb se g
ă
-
sesc la adresa
www.kaercher.com
.
Set de livrare
Setul de livrare a aparatului este ilustrat pe ambalaj. La
despachetare, verifica
ţ
i dac
ă
con
ţ
inutul este complet.
Informa
ţ
i imediat distribuitorul dac
ă
lipsesc accesorii
sau dac
ă
exist
ă
deterior
ă
ri provocate în timpul transpor-
tului.
Descrierea aparatului
În aceste instruc
ţ
iuni de utilizare se prezint
ă
echiparea
maxim
ă
. În func
ţ
ie de model, exist
ă
diferen
ţ
e în pache-
tul de livrare (consulta
ţ
i ambalajul).
Pentru imagini, consulta
ț
i pagina de grafice
Figura A
Figura B
1
Picior cu mâner
2
Conectare la sursa de ap
ă
cu sit
ă
încorporat
ă
3
Biciclet
ă
cargo
4
Ghidajul furtunului
5
Comutator aparat „0/OFF” / „I/ON”
6
Depozitare pentru l
ă
nci
7
Furtun de înalt
ă
presiune
8
*Sticl
ă
de substan
ță
de cur
ăț
are Plug ‘n’ Clean
9
Depozitare /pozi
ţ
ie sta
ţ
ionar
ă
pentru pistolul de
înalt
ă
presiune
10
Mâner pentru transport, extensibil
11
Lance Power Control, frez
ă
pentru murd
ă
rie persis-
tent
ă
12
Lance Power Contro Vario Power pentru cele mai
obi
ș
nuite comenzi de cur
ăț
are
13
Pistol de înalt
ă
presiune Power Control
14
Buton pentru separarea furtunului de înalt
ă
presiu-
ne de pistolul de înalt
ă
presiune
15
Pârghia pistolului de înalt
ă
presiune
16
Sistem de blocare pistol de înalt
ă
presiune
17
Mâner de tras
18
Suport de furtun
19
Tambur de furtun de înalt
ă
presiune
20
Manivel
ă
pentru tambur de furtun
21
Pl
ă
cu
ță
de tip
22
Compartiment pentru accesorii
23
Cârlig pentru fixare plas
ă
24
Plas
ă
pentru compartiment accesorii
25
Cablu de alimentare cu fi
Βă
de re
ţ
ea
ii generale .................................................
ia mediului ................................................
iei ..............................
i piese de schimb ...............................
Set de livrare .......................................................
Descrierea aparatului ..........................................
......................................
Simboluri pe aparat .............................................
Montajul ...............................................................
iune ...........................................
ionare .........................................................
Transport .............................................................
Depozitarea .........................................................
inerea ........................................
iunilor ....................................
ie ...............................................................
Date tehnice ........................................................
ie de conformitate UE ............................
Chairman of the Board of Management
Director Regulatory Affairs & Certification
H. Jenner
S. Reiser
Характеристики
Остались вопросы?Не нашли свой ответ в руководстве или возникли другие проблемы? Задайте свой вопрос в форме ниже с подробным описанием вашей ситуации, чтобы другие люди и специалисты смогли дать на него ответ. Если вы знаете как решить проблему другого человека, пожалуйста, подскажите ему :)